መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

[Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? Πόσο ---α--; Π___ ή______ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
Pó-----i--e? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? Πόσ- ----έ--τε; Π___ δ_________ Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
Póso d-ulép----? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? Π--- γρ--ατε; Π___ γ_______ Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
P-s--g-á-sa-e? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? Π-- κ--μηθή-ατε; Π__ κ___________ Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
Pṓs-k-i-ē-----te? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? Π-- -ερ--α-- τις--ξ-τ-σει-; Π__ π_______ τ__ ε_________ Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
Pṓ--p--á--te -is --et-se--? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? Π-- -ρ-κα-ε-τ- --όμ-; Π__ β______ τ_ δ_____ Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
P-------a------dró-o? P__ b______ t_ d_____ P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? Με-π---- μιλή--τε; Μ_ π____ μ________ Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
Me p-ion--i-ḗsa--? M_ p____ m________ M- p-i-n m-l-s-t-? ------------------ Me poion milḗsate?
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? Με -ο-ο--έχ-τε -----β--; Μ_ π____ έ____ ρ________ Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
Me--o--n éc-ete -an-eboú? M_ p____ é_____ r________ M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-? ------------------------- Me poion échete ranteboú?
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? Με -οι-ν --ορτ-σ-τε--α-γ----λι-----; Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___ Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
Me po--- g-or-ás-t- -- ge-é-hliá-sa-? M_ p____ g_________ t_ g________ s___ M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s- ------------------------------------- Me poion giortásate ta genéthliá sas?
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? Π-ύ---α----; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
Po----a--a-? P__ ḗ_______ P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? Π-- μέ--τε; Π__ μ______ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
Poú -é-a-e? P__ m______ P-ú m-n-t-? ----------- Poú ménate?
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? Π-- δ--λ--ατε; Π__ δ_________ Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
Po- doul---t-? P__ d_________ P-ú d-u-e-a-e- -------------- Poú douleúate?
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? Τ- ---τή-ατε; Τ_ σ_________ Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
T------ḗ-ate? T_ s_________ T- s-s-ḗ-a-e- ------------- Ti systḗsate?
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? Τι φάγατε; Τ_ φ______ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
T---há-a--? T_ p_______ T- p-á-a-e- ----------- Ti phágate?
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? Τι μ----ε; Τ_ μ______ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
T--m-tha-e? T_ m_______ T- m-t-a-e- ----------- Ti máthate?
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? Π-σ--γ-ή--ρα -δ-γ-ύ-ατ-; Π___ γ______ ο__________ Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
P-so -r-g--a-o--goú----? P___ g______ o__________ P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-? ------------------------ Póso grḗgora odēgoúsate?
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? Π--- ---ρκ-σε---πτ--- ---; Π___ δ_______ η π____ σ___ Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
P--- di-rke---ē-----ē s--? P___ d_______ ē p____ s___ P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s- -------------------------- Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? Πό-ο ψηλ- πη-ή-α-ε; Π___ ψ___ π________ Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
Pó-o----l- pēdḗ---e? P___ p____ p________ P-s- p-ē-á p-d-x-t-? -------------------- Póso psēlá pēdḗxate?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -