መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? Π--ο -π--τ-; Π___ ή______ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
P--o--pi---? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? Π-σ- δου-έ-α-ε; Π___ δ_________ Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
P-so do-l---a--? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? Π-σο---ά-α-ε; Π___ γ_______ Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
Pós- g----ate? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? Πώ---οι---ήκ--ε; Π__ κ___________ Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
Pṓ- ---m-thḗ----? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? Π-- --ρ--ατε-τις ---τάσεις; Π__ π_______ τ__ ε_________ Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
Pṓs-----sat- t-s-ex-t-----? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? Π-ς----κατ--τ--δρ--ο; Π__ β______ τ_ δ_____ Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
Pṓs -r----e-to--r---? P__ b______ t_ d_____ P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? Μ--π-ιον -ιλή--τ-; Μ_ π____ μ________ Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
M- -o-on ---ḗsat-? M_ p____ m________ M- p-i-n m-l-s-t-? ------------------ Me poion milḗsate?
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? Μ- ποιο--έχ--ε ρα-----ύ; Μ_ π____ έ____ ρ________ Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
Me---i-n --h-te-r------ú? M_ p____ é_____ r________ M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-? ------------------------- Me poion échete ranteboú?
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? Μ- -ο-ον-γιο-τ---τε-τ- γε-έ---ά--ας; Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___ Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
Me p--on -i-rtás--e-t- --né--l-- sa-? M_ p____ g_________ t_ g________ s___ M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s- ------------------------------------- Me poion giortásate ta genéthliá sas?
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? Πού-ήσασ-α-; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
P-ú ḗs--ta-? P__ ḗ_______ P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? Π-- -έ---ε; Π__ μ______ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
Poú--é----? P__ m______ P-ú m-n-t-? ----------- Poú ménate?
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? Πού----λε-α--; Π__ δ_________ Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
P-ú do-l---te? P__ d_________ P-ú d-u-e-a-e- -------------- Poú douleúate?
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? Τ- ----ή-α--; Τ_ σ_________ Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
Ti---s-ḗ-at-? T_ s_________ T- s-s-ḗ-a-e- ------------- Ti systḗsate?
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? Τι φ-γ-τε; Τ_ φ______ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
Ti p--ga--? T_ p_______ T- p-á-a-e- ----------- Ti phágate?
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? Τ- μά-ατ-; Τ_ μ______ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
T- ---h-te? T_ m_______ T- m-t-a-e- ----------- Ti máthate?
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? Πόσο γρ--ορ--ο-η--ύ---ε; Π___ γ______ ο__________ Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
P-so --ḗ---- -d-g----te? P___ g______ o__________ P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-? ------------------------ Póso grḗgora odēgoúsate?
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? Πόσ- δ-ήρκεσε --πτ--η -ας; Π___ δ_______ η π____ σ___ Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
Pó-o ---rke-e ē---ḗ---sa-? P___ d_______ ē p____ s___ P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s- -------------------------- Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? Π--ο ψη-ά-π-δ-ξα-ε; Π___ ψ___ π________ Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
Pó-o ---lá p--ḗ--t-? P___ p____ p________ P-s- p-ē-á p-d-x-t-? -------------------- Póso psēlá pēdḗxate?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -