መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

[Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? Πόσο-ή---τε; Πόσο ήπιατε; Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
P--o---iat-? Póso ḗpiate? P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? Πό-ο--ουλέ-α--; Πόσο δουλέψατε; Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
P-so d--lép-a-e? Póso doulépsate? P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? Π--ο γ---ατε; Πόσο γράψατε; Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
P-s- grá-sat-? Póso grápsate? P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? Πώς κο----ήκ--ε; Πώς κοιμηθήκατε; Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
Pṓs k-----hḗkat-? Pṓs koimēthḗkate? P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? Πώς-πε-άσ--ε τι- --ε-ά--ις; Πώς περάσατε τις εξετάσεις; Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
Pṓ- -----at---i- exe--s-is? Pṓs perásate tis exetáseis? P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? Πώς--ρή-ατε--- --όμ-; Πώς βρήκατε το δρόμο; Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
Pṓs ----at- -- dr-mo? Pṓs brḗkate to drómo? P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? Με--οιον----ή-ατ-; Με ποιον μιλήσατε; Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
M--poi-- ---ḗ--t-? Me poion milḗsate? M- p-i-n m-l-s-t-? ------------------ Me poion milḗsate?
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? Με π-ι-- έχετ--ρ-ν--βού; Με ποιον έχετε ραντεβού; Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
M- p-io----hete ra--e---? Me poion échete ranteboú? M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-? ------------------------- Me poion échete ranteboú?
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? Μ- -οι-- γ-ορ--σατ- -- γ-νέθ-ιά-σας; Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
M- po-----i-------e--a -e-ét-liá--as? Me poion giortásate ta genéthliá sas? M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s- ------------------------------------- Me poion giortásate ta genéthliá sas?
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? Π-------τ-ν; Πού ήσασταν; Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
Poú -sastan? Poú ḗsastan? P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? Πο- μ----ε; Πού μένατε; Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
Po---é-at-? Poú ménate? P-ú m-n-t-? ----------- Poú ménate?
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? Π-ύ-δου-ε--τε; Πού δουλεύατε; Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
P----ou--úat-? Poú douleúate? P-ú d-u-e-a-e- -------------- Poú douleúate?
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? Τ- --σ-ήσ--ε; Τι συστήσατε; Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
Ti s-st-----? Ti systḗsate? T- s-s-ḗ-a-e- ------------- Ti systḗsate?
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? Τ--φάγ-τ-; Τι φάγατε; Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
Ti-p-á----? Ti phágate? T- p-á-a-e- ----------- Ti phágate?
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? Τι-μ----ε; Τι μάθατε; Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
Ti má-h-t-? Ti máthate? T- m-t-a-e- ----------- Ti máthate?
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? Π--ο-------α οδ-γού-α-ε; Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
Pó---grḗg-r---dēgo--a--? Póso grḗgora odēgoúsate? P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-? ------------------------ Póso grḗgora odēgoúsate?
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? Πόσ---ιήρκ-σ--η-πτ-ση ---; Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
Pós- d-----s- ē ptḗ----as? Póso diḗrkese ē ptḗsē sas? P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s- -------------------------- Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? Πό-ο--ηλά πη-ήξατε; Πόσο ψηλά πηδήξατε; Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
P--o p--lá-------te? Póso psēlá pēdḗxate? P-s- p-ē-á p-d-x-t-? -------------------- Póso psēlá pēdḗxate?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -