መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   zh 提问题1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62[六十二]

62 [liùshí\'èr]

提问题1

[tíwèntí 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቻይናዊ (ዝተቐለለ) ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ 学- 学_ 学- -- 学习 0
x---í x____ x-é-í ----- xuéxí
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? 学生们 ----多 - ? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
xu--h---men--u- d-----du----? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። 不- 他们 学的-少 。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
Bù- t---n --é de sh--. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
ሓቶታት 问-,-提问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
Wè-tí- tíw-n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? 您-经常-向 老师--问-- ? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
nín--ī-----ng-x---g-lǎo------ wèn --? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። 不- 我 不-经- 问 他-。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
Bù,--ǒ-bù---n-chá---wè- tā. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
መልሲ -答 回_ 回- -- 回答 0
Huídá H____ H-í-á ----- Huídá
መልሱ በጃኹም። 请您--答-。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
qǐng-n-- huíd-. q___ n__ h_____ q-n- n-n h-í-á- --------------- qǐng nín huídá.
ኣነ እምልሽ። 我 回- 。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
W---u---. W_ h_____ W- h-í-á- --------- Wǒ huídá.
ሰራሕ -作 工_ 工- -- 工作 0
G-----ò G______ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? 他-正在 工作-- ? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
tā--hè-gzà- ------- -a? t_ z_______ g______ m__ t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-? ----------------------- tā zhèngzài gōngzuò ma?
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። 是啊--- ---工作 。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
Shì ----ā ----g-à--gō---u-. S__ a_ t_ z_______ g_______ S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò- --------------------------- Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
ምምጽእ 来来 - 0
Lái L__ L-i --- Lái
ትመጹ ዲኹም? 您们 --- ? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
nín----lái-m-? n_____ l__ m__ n-n-e- l-i m-? -------------- nínmen lái ma?
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። 对- ----上 就-来-。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
Du-- wǒ--n ---hàn---iù-l--. D___ w____ m______ j__ l___ D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i- --------------------------- Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
ምቕማጥ -住 居_ 居- -- 居住 0
J-z-ù J____ J-z-ù ----- Jūzhù
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? 您-- 在-柏- 吗-? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
ní---h--zà---ó--- --? n__ z__ z__ b____ m__ n-n z-ù z-i b-l-n m-? --------------------- nín zhù zài bólín ma?
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። 是, --住-在--林 。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
S--,--- --ù-z-i-bó-ín. S___ w_ z__ z__ b_____ S-ì- w- z-ù z-i b-l-n- ---------------------- Shì, wǒ zhù zài bólín.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -