ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። |
一---薯条----茄酱 。
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
一- 炸-条 加 番-酱 。
--------------
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
0
y---è- -hà s----iá- --ā-fā---é--i-n-.
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
y- f-n z-à s-ǔ t-á- j-ā f-n-i- j-à-g-
-------------------------------------
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
|
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
|
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። |
再要 -- 加--酱- 。
再要 两份 加蛋黄酱的 。
再- 两- 加-黄-的 。
-------------
再要 两份 加蛋黄酱的 。
0
Zà- y-- l--n- --n --- --n--á-g-ji--g -e.
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
Z-i y-o l-ǎ-g f-n j-ā d-n-u-n- j-à-g d-.
----------------------------------------
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
|
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
再要 两份 加蛋黄酱的 。
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
|
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። |
三- 加芥末--油煎--肠-。
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
三- 加-末- 油- 香- 。
---------------
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
0
Sā- f------ -i-mò d- ----ji-n-xi--g--á-g.
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
S-n f-n j-ā j-è-ò d- y-u j-ā- x-ā-g-h-n-.
-----------------------------------------
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
|
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ።
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
|
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? |
您---什- 蔬--?
您 有 什么 蔬菜 ?
您 有 什- 蔬- ?
-----------
您 有 什么 蔬菜 ?
0
Nín-y-u s-é--e---ūc--?
Nín yǒu shé me shūcài?
N-n y-u s-é m- s-ū-à-?
----------------------
Nín yǒu shé me shūcài?
|
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
您 有 什么 蔬菜 ?
Nín yǒu shé me shūcài?
|
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? |
您-有-扁豆 - ?
您 有 扁豆 吗 ?
您 有 扁- 吗 ?
----------
您 有 扁豆 吗 ?
0
Nín y-u -i-n-ò----?
Nín yǒu biǎndòu ma?
N-n y-u b-ǎ-d-u m-?
-------------------
Nín yǒu biǎndòu ma?
|
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ?
您 有 扁豆 吗 ?
Nín yǒu biǎndòu ma?
|
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? |
您-有--菜 吗-?
您 有 花菜 吗 ?
您 有 花- 吗 ?
----------
您 有 花菜 吗 ?
0
Nín -ǒ---u---i ma?
Nín yǒu huācài ma?
N-n y-u h-ā-à- m-?
------------------
Nín yǒu huācài ma?
|
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
您 有 花菜 吗 ?
Nín yǒu huācài ma?
|
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
我 -- 吃 -米 。
我 喜欢 吃 玉米 。
我 喜- 吃 玉- 。
-----------
我 喜欢 吃 玉米 。
0
Wǒ-xǐhuā- --ī y-m-.
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
W- x-h-ā- c-ī y-m-.
-------------------
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
|
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
我 喜欢 吃 玉米 。
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
|
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
我 喜--- -瓜 。
我 喜欢 吃 黄瓜 。
我 喜- 吃 黄- 。
-----------
我 喜欢 吃 黄瓜 。
0
Wǒ xǐ-uā---h- -uá-----.
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
W- x-h-ā- c-ī h-á-g-u-.
-----------------------
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
|
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
我 喜欢 吃 黄瓜 。
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
|
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
我-喜--吃-西-- 。
我 喜欢 吃 西红柿 。
我 喜- 吃 西-柿 。
------------
我 喜欢 吃 西红柿 。
0
Wǒ ----ān --- x-h------.
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
W- x-h-ā- c-ī x-h-n-s-ì-
------------------------
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
|
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
我 喜欢 吃 西红柿 。
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
|
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
您---喜欢----吗 ?
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
您 也 喜- 吃- 吗 ?
-------------
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
0
Ní-----x--uā- --- -----m-?
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
N-n y- x-h-ā- c-ī c-n- m-?
--------------------------
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
|
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
|
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
您-也-喜欢-吃 酸菜 - ?
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
您 也 喜- 吃 酸- 吗 ?
---------------
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
0
Ní--yě xǐ-u-- --- ----cà---a?
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
N-n y- x-h-ā- c-ī s-ā-c-i m-?
-----------------------------
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
|
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
|
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
您 - 喜欢 --小扁- --?
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
您 也 喜- 吃 小-豆 吗 ?
----------------
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
0
N-- -- -----n-ch--x--o -iǎ--òu-ma?
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
N-n y- x-h-ā- c-ī x-ǎ- b-ǎ-d-u m-?
----------------------------------
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
|
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
|
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
你 - -- - 胡萝- - ?
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
你 也 喜- 吃 胡-卜 吗 ?
----------------
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
0
N- yě x-h-ān------ú--óbo m-?
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
N- y- x-h-ā- c-ī h-l-ó-o m-?
----------------------------
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
|
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
|
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
你 也-喜欢-吃 绿-----?
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
你 也 喜- 吃 绿-菜 吗 ?
----------------
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
0
Nǐ -ě-x-hu---c-ī-l- h---à----?
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
N- y- x-h-ā- c-ī l- h-ā-à- m-?
------------------------------
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
|
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
|
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
你-也 ---- 辣椒-- ?
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
你 也 喜- 吃 辣- 吗 ?
---------------
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
0
Nǐ-----ǐ---n---ī l-j-ā- ma?
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
N- y- x-h-ā- c-ī l-j-ā- m-?
---------------------------
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
|
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
|
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። |
我 不 -欢-- 洋葱 。
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
我 不 喜- 吃 洋- 。
-------------
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
0
Wǒ -- xǐ-uān -h----ng--ng.
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
W- b- x-h-ā- c-ī y-n-c-n-.
--------------------------
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
|
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
|
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። |
我---喜欢 吃--榄-。
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
我 不 喜- 吃 橄- 。
-------------
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
0
W- -- --h----c----ǎn---.
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
W- b- x-h-ā- c-ī g-n-ǎ-.
------------------------
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
|
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
|
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። |
我 不 喜- --蘑菇-。
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
我 不 喜- 吃 蘑- 。
-------------
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
0
Wǒ -----h-ā--ch- m-gū.
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
W- b- x-h-ā- c-ī m-g-.
----------------------
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
|
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
|