ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? |
К----о-сте попи-и?
К----- с-- п------
К-л-к- с-е п-п-л-?
------------------
Колико сте попили?
0
K--iko -te---pi-i?
K----- s-- p------
K-l-k- s-e p-p-l-?
------------------
Koliko ste popili?
|
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
Колико сте попили?
Koliko ste popili?
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? |
Ко--к----е -ад--и?
К----- с-- р------
К-л-к- с-е р-д-л-?
------------------
Колико сте радили?
0
K--i-----e--adi-i?
K----- s-- r------
K-l-k- s-e r-d-l-?
------------------
Koliko ste radili?
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
Колико сте радили?
Koliko ste radili?
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? |
К-л-ко-ст- пи--ли?
К----- с-- п------
К-л-к- с-е п-с-л-?
------------------
Колико сте писали?
0
K----o---- p-----?
K----- s-- p------
K-l-k- s-e p-s-l-?
------------------
Koliko ste pisali?
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
Колико сте писали?
Koliko ste pisali?
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? |
Как--ст--с-ава-и?
К--- с-- с-------
К-к- с-е с-а-а-и-
-----------------
Како сте спавали?
0
K-ko --e-s--v---?
K--- s-- s-------
K-k- s-e s-a-a-i-
-----------------
Kako ste spavali?
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
Како сте спавали?
Kako ste spavali?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? |
К--- с-- --л-ж--и и----?
К--- с-- п------- и-----
К-к- с-е п-л-ж-л- и-п-т-
------------------------
Како сте положили испит?
0
Kako---e -------- is-i-?
K--- s-- p------- i-----
K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t-
------------------------
Kako ste položili ispit?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
Како сте положили испит?
Kako ste položili ispit?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? |
К--- -т--про----и-пу-?
К--- с-- п------- п---
К-к- с-е п-о-а-л- п-т-
----------------------
Како сте пронашли пут?
0
K-ko -t---r--a--i pu-?
K--- s-- p------- p---
K-k- s-e p-o-a-l- p-t-
----------------------
Kako ste pronašli put?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
Како сте пронашли пут?
Kako ste pronašli put?
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? |
С -и----т---азг-----л-?
С к--- с-- р-----------
С к-м- с-е р-з-о-а-а-и-
-----------------------
С киме сте разговарали?
0
S ---- st--ra-go--rali?
S k--- s-- r-----------
S k-m- s-e r-z-o-a-a-i-
-----------------------
S kime ste razgovarali?
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
С киме сте разговарали?
S kime ste razgovarali?
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? |
С--и---сте -огов-р-ли---с---а-?
С к--- с-- д--------- с--------
С к-м- с-е д-г-в-р-л- с-с-а-а-?
-------------------------------
С киме сте договорили састанак?
0
S k-me ----d-go----li---s--nak?
S k--- s-- d--------- s--------
S k-m- s-e d-g-v-r-l- s-s-a-a-?
-------------------------------
S kime ste dogovorili sastanak?
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
С киме сте договорили састанак?
S kime ste dogovorili sastanak?
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? |
С к-ме сте--лави-- -ођ--д--?
С к--- с-- с------ р--------
С к-м- с-е с-а-и-и р-ђ-н-а-?
----------------------------
С киме сте славили рођендан?
0
S -i-e s---s-avi-i--ođen-a-?
S k--- s-- s------ r--------
S k-m- s-e s-a-i-i r-đ-n-a-?
----------------------------
S kime ste slavili rođendan?
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
С киме сте славили рођендан?
S kime ste slavili rođendan?
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? |
Г-- сте-били?
Г-- с-- б----
Г-е с-е б-л-?
-------------
Где сте били?
0
Gd- s-- b--i?
G-- s-- b----
G-e s-e b-l-?
-------------
Gde ste bili?
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
Где сте били?
Gde ste bili?
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? |
Г-- сте-ста-ов-л-?
Г-- с-- с---------
Г-е с-е с-а-о-а-и-
------------------
Где сте становали?
0
G-- -te -t--o-a--?
G-- s-- s---------
G-e s-e s-a-o-a-i-
------------------
Gde ste stanovali?
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
Где сте становали?
Gde ste stanovali?
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? |
Г-е сте --ди-и?
Г-- с-- р------
Г-е с-е р-д-л-?
---------------
Где сте радили?
0
G-- s-e r---l-?
G-- s-- r------
G-e s-e r-d-l-?
---------------
Gde ste radili?
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
Где сте радили?
Gde ste radili?
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? |
Ш---с-- -р-п--у--л-?
Ш-- с-- п-----------
Ш-а с-е п-е-о-у-и-и-
--------------------
Шта сте препоручили?
0
Št- -t- ---por---l-?
Š-- s-- p-----------
Š-a s-e p-e-o-u-i-i-
--------------------
Šta ste preporučili?
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
Шта сте препоручили?
Šta ste preporučili?
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? |
Ш-а сте ј---?
Ш-- с-- ј----
Ш-а с-е ј-л-?
-------------
Шта сте јели?
0
Š-- s-- -eli?
Š-- s-- j----
Š-a s-e j-l-?
-------------
Šta ste jeli?
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
Шта сте јели?
Šta ste jeli?
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? |
Ш-а--те --зна--?
Ш-- с-- с-------
Ш-а с-е с-з-а-и-
----------------
Шта сте сазнали?
0
Š-- s---------i?
Š-- s-- s-------
Š-a s-e s-z-a-i-
----------------
Šta ste saznali?
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
Шта сте сазнали?
Šta ste saznali?
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? |
К--и-о---е-бр-о-в---л-?
К----- с-- б--- в------
К-л-к- с-е б-з- в-з-л-?
-----------------------
Колико сте брзо возили?
0
Ko--ko-s---b-z---oz--i?
K----- s-- b--- v------
K-l-k- s-e b-z- v-z-l-?
-----------------------
Koliko ste brzo vozili?
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
Колико сте брзо возили?
Koliko ste brzo vozili?
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? |
К--и---------го--е-ели?
К----- с-- д--- л------
К-л-к- с-е д-г- л-т-л-?
-----------------------
Колико сте дуго летели?
0
K----- -t- d--o ---e--?
K----- s-- d--- l------
K-l-k- s-e d-g- l-t-l-?
-----------------------
Koliko ste dugo leteli?
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
Колико сте дуго летели?
Koliko ste dugo leteli?
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? |
К---к- --------ко-скочил-?
К----- с-- в----- с-------
К-л-к- с-е в-с-к- с-о-и-и-
--------------------------
Колико сте високо скочили?
0
Kol-ko--te ----ko----čili?
K----- s-- v----- s-------
K-l-k- s-e v-s-k- s-o-i-i-
--------------------------
Koliko ste visoko skočili?
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
Колико сте високо скочили?
Koliko ste visoko skočili?
|