| 这张 桌子 是 空着的 吗 ? |
მ-გი-ა----ი-უფა-ია?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
magida -avis-pali-?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
| 我 要 看一下 菜单 。 |
მენ---მ--და, თ- შე-ძლ---.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
m--i--mi-da,--u --e-d-leb-.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
我 要 看一下 菜单 。
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
| 您 能 给 我 推荐 什么 菜 ? |
რას მი--ევთ?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
r-s m---h-vt?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
რას მირჩევთ?
ras mirchevt?
|
| 我 要 一个 啤酒 。 |
ე--ი-ლუდი--თუ--ე--ლ-ბა.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
e-ti --di,-tu--hei-zl-ba.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
我 要 一个 啤酒 。
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
| 我 要 一个 矿泉水 。 |
ერ-ი მ----ალუ--წ-ა--,--უ-შეი--ება.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
e--i-mi----lu- ----a-i-----s-e-d-l-b-.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
我 要 一个 矿泉水 。
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
| 我 要 一个 橙汁 。 |
ე--- ფ-რთოხ--ს---ენი, თუ-შე------.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
er-i -or-o---i---s-veni, t- ---i-z-eb-.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
我 要 一个 橙汁 。
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| 我 要 一杯 咖啡 。 |
ერთ- -ავ-,-თ- შეი-ლ-ბ-.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
ert--q-v-,--u -hei--leb-.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
我 要 一杯 咖啡 。
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
erti qava, tu sheidzleba.
|
| 我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。 |
რ---- ყ---ს --ვ--ვ--.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
r---an-qa-as----le-d-.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
რძიან ყავას დავლევდი.
rdzian qavas davlevdi.
|
| 请 给 我 加糖 。 |
შ-ქრით--თუ--ეიძლება!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
s-ak-i-- -u-sheidz---a!
s_______ t_ s__________
s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-!
-----------------------
shakrit, tu sheidzleba!
|
请 给 我 加糖 。
შაქრით, თუ შეიძლება!
shakrit, tu sheidzleba!
|
| 我 要 一杯 茶 。 |
ერთ---აი--თუ-შე---ებ-.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
e-t-----i- ----h-i---eb-.
e___ c____ t_ s__________
e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti chai, tu sheidzleba.
|
我 要 一杯 茶 。
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti chai, tu sheidzleba.
|
| 我 要 一杯 加柠檬的 茶 。 |
მ- --ნდ--ჩაი -ი-ონი-.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
me-m-nd--c-ai---m-n-t.
m_ m____ c___ l_______
m- m-n-a c-a- l-m-n-t-
----------------------
me minda chai limonit.
|
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
me minda chai limonit.
|
| 我 要 一杯 加牛奶的 茶 。 |
მ----ნ-- ჩ-ი-რ-ი-.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
me ---d- -h-- -dzit.
m_ m____ c___ r_____
m- m-n-a c-a- r-z-t-
--------------------
me minda chai rdzit.
|
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
მე მინდა ჩაი რძით.
me minda chai rdzit.
|
| 您 有 香烟 吗 ? |
სი-ა--ტ- ხ-- არ---ქ-თ?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
s-g--et'- kh-m -r --kvt?
s________ k___ a_ g_____
s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t-
------------------------
sigaret'i khom ar gakvt?
|
您 有 香烟 吗 ?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
sigaret'i khom ar gakvt?
|
| 您 有 烟灰缸 吗 ? |
გაქ-თ ს-ფ---ლ-?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
gakv- -a-er--e?
g____ s________
g-k-t s-p-r-l-?
---------------
gakvt saperple?
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
გაქვთ საფერფლე?
gakvt saperple?
|
| 您 有 打火机 吗 ? |
გ-ქვ- -ეც-ლი?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
ga--- t----k-l-?
g____ t_________
g-k-t t-e-s-h-i-
----------------
gakvt tsetskhli?
|
您 有 打火机 吗 ?
გაქვთ ცეცხლი?
gakvt tsetskhli?
|
| 我 缺少 一个 叉子 。 |
მ- ა- მ-ქვ--ჩანგა--.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
me ---m-k-s c----ali.
m_ a_ m____ c________
m- a- m-k-s c-a-g-l-.
---------------------
me ar makvs changali.
|
我 缺少 一个 叉子 。
მე არ მაქვს ჩანგალი.
me ar makvs changali.
|
| 我 缺少 一把 刀 。 |
მ--არ----ვს---ნა.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
me a- m-kvs -an-.
m_ a_ m____ d____
m- a- m-k-s d-n-.
-----------------
me ar makvs dana.
|
我 缺少 一把 刀 。
მე არ მაქვს დანა.
me ar makvs dana.
|
| 我 缺少 一个 勺子 。 |
მ- არ---ქ-ს----ზი.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
m- -----k-s-k-ovz-.
m_ a_ m____ k______
m- a- m-k-s k-o-z-.
-------------------
me ar makvs k'ovzi.
|
我 缺少 一个 勺子 。
მე არ მაქვს კოვზი.
me ar makvs k'ovzi.
|