Размоўнік

be Дні тыдня   »   te వారం లోని రోజులు

9 [дзевяць]

Дні тыдня

Дні тыдня

9 [తొమ్మిది]

9 [Tom\'midi]

వారం లోని రోజులు

[Vāraṁ lōni rōjulu]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Тэлугу Гуляць Больш
панядзелак సో----ం సోమవారం 0
Sō------ṁSōmavāraṁ
аўторак మం-----ం మంగళవారం 0
Ma---------ṁMaṅgaḷavāraṁ
серада బు----ం బుధవారం 0
Bu-------ṁBudhavāraṁ
чацвер గు-----ం గురువారం 0
Gu------ṁGuruvāraṁ
пятніца శు------ం శుక్రవారం 0
Śu-------ṁŚukravāraṁ
субота శన----ం శనివారం 0
Śa------ṁŚanivāraṁ
нядзеля ఆద----ం ఆదివారం 0
Ād-----ṁĀdivāraṁ
тыдзень వా-ం వారం 0
Vā--ṁVāraṁ
з панядзелка да нядзелі సో----- న---- ఆ------ వ--ు సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు 0
Sō------- n---- ā------- v----uSōmavāraṁ nuṇḍi ādivāraṁ varaku
Першы дзень – панядзелак. మొ--- ర--- స------ అ------ి మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది 0
Mo---- r--- s-------- a------iModaṭi rōju sōmavāraṁ avutundi
Другі дзень – аўторак. రె--- ర--- మ------- అ------ి రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది 0
Re----- r--- m----------- a------iReṇḍava rōju maṅgaḷavāraṁ avutundi
Трэці дзень – серада. మూ-- ర--- బ------ అ------ి మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది 0
Mū---- r--- b--------- a------iMūḍava rōju budhavāraṁ avutundi
Чацвёрты дзень – чацвер. నా---- ర--- గ------- అ------ి నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది 0
Nā------ r--- g-------- a------iNālugava rōju guruvāraṁ avutundi
Пяты дзень – пятніца. ఐద- ర--- శ-------- అ------ి ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది 0
Ai---- r--- ś--------- a------iAidava rōju śukravāraṁ avutundi
Шосты дзень – субота. ఆర- ర--- శ------ అ------ి ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది 0
Ār--- r--- ś-------- a------iĀrava rōju śanivāraṁ avutundi
Сёмы дзень – нядзеля. ఏడ- ర--- ఆ------ అ------ి ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది 0
Ēḍ--- r--- ā------- a------iĒḍava rōju ādivāraṁ avutundi
У тыдні сем дзён. వా-- ల- ఏ-- ర----- ఉ----ి వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి 0
Vā--- l- ē-- r----- u----iVāraṁ lō ēḍu rōjulu uṇṭāyi
Мы працуем толькі пяць дзён. మన- క---- ఐ-- ర----- ప---------ు మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము 0
Ma--- k------ a--- r----- p---------uManaṁ kēvalaṁ aidu rōjulē panicēstāmu

Штучная эсперанта

Англійская мова - самая галоўная сусветная мова сучаснасці. Лічыцца, што з яе дапамогай усе людзі могуць камунікаваць адзін з адным. Але і другія мовы жадаюць дасягнуць гэтай мэты. Напрыклад, штучныя мовы. Штучныя мовы ставараюцца і распрацоўваюцца свядома. Гэта значыць, што існуе план, па якому яны канструююцца. У штучных мовах змешваюцца элементы з розных моў. Дзякуючы гэтаму яны павінны стаць даступнымі для вывучэння большасці людзей. Мэтай кожнай штучнай мовы з'яўляецца міжнародная камунікацыя. Самая вядомая штучная мова - эсперанта. Яна была ўпершыню прэзентавана ў 1887 годзе ў Варшаве. Яе заснавальнікам з'яўляецца доктар Людвіг Лазар Заменгоф. У тым, што ва ўзаемаразуменні ёсць праблемы, ён бачыў асноўную прычыну разладу. Таму ён жадаў стварыць мову, аб'яднаючую народы. На ёй усе людзі размаўлялі б адзін з адным на раўнапраўных пачатках. Псеўданім доктара быў ‘Эсперанта’, што значыць ‘Той, хто спадзяецца’. Гэта паказвае, наколькі моцна ён верыў у сваю мару. Аднак ідэя ўніверсальнага сродка ўзаемаразумення нашмат даўнейшая. Да сённешняга дня было распрацавана шмат розных штучных моў. З імі звязаны таксама такія мэты як талерантнасць і правы чалавека. Сёння людзі з болей чым 120 краін свету валодаюць эсперанта. Але ёсць і тыя, хто крытыкуе эсперанта. Напрыклад, 70% слоўнікавага запасу - раманскага паходжання. І на стварэнне эсперанта значна паўплывалі індаеўрапейскія мовы. Яе носьбіты дзеляцца думкамі і ідэямі на кангрэсах і ў супольнасцях. Рэгулярна арганізуюцца сустрычы і лекцыі. Мабыць, вы ўжо таксама жадаеце вывучыць эсперанта? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!