Размоўнік

be Фарбы   »   te రంగులు

14 [чатырнаццаць]

Фарбы

Фарбы

14 [పద్నాలుగు]

14 [Padnālugu]

రంగులు

[Raṅgulu]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Тэлугу Гуляць Больш
Снег белы. మం-- త------ ఉ-----ి మంచు తెల్లగా ఉంటుంది 0
Ma---- t------ u-----iMan̄cu tellagā uṇṭundi
Сонца жоўтае. సూ------ ప---------- ఉ----ు సూర్యుడు పసుపుపచ్చగా ఉంటాడు 0
Sū----- p------------ u----uSūryuḍu pasupupaccagā uṇṭāḍu
Апельсін аранжавы. నా---- న----------- ఉ-----ి నారింజ నారింజరంగులో ఉంటుంది 0
Nā------ n-------------- u-----iNārin̄ja nārin̄jaraṅgulō uṇṭundi
Вішня чырвоная. చె---- ఎ----- ఉ-----ి చెర్రీ ఎర్రగా ఉంటుంది 0
Ce--- e----- u-----iCerrī erragā uṇṭundi
Неба сіняе. ఆక--- న----- ఉ-----ి ఆకాశం నీలంగా ఉంటుంది 0
Āk---- n------ u-----iĀkāśaṁ nīlaṅgā uṇṭundi
Трава зялёная. గడ--- ఆ-------- ఉ-----ి గడ్డి ఆకుపచ్చగా ఉంటుంది 0
Ga--- ā--------- u-----iGaḍḍi ākupaccagā uṇṭundi
Зямля карычневая. భూ-- గ---------- ఉ-----ి భూమి గోధుమరంగులో ఉంటుంది 0
Bh--- g------------- u-----iBhūmi gōdhumaraṅgulō uṇṭundi
Хмара шэрая. మబ--- గ------ ర----- ఉ-----ి మబ్బు గచ్చకాయ రంగులో ఉంటుంది 0
Ma--- g-------- r------ u-----iMabbu gaccakāya raṅgulō uṇṭundi
Шыны чорныя. టై---- న----- ఉ----ి టైర్లు నల్లగా ఉంటాయి 0
Ṭa---- n------ u----iṬairlu nallagā uṇṭāyi
Якога колеру снег? Белага. మం-- ఏ ర----- ఉ------? త----ు మంచు ఏ రంగులో ఉంటుంది? తెలుపు 0
Ma---- ē r------ u------? T----uMan̄cu ē raṅgulō uṇṭundi? Telupu
Якога колеру сонца? Жоўтага. సూ------ ఏ ర----- ఉ-----? ప-------చ సూర్యుడు ఏ రంగులో ఉంటాడు? పసుపుపచ్చ 0
Sū----- ē r------ u-----? P---------aSūryuḍu ē raṅgulō uṇṭāḍu? Pasupupacca
Якога колеру апельсін? Аранжавага. నా---- ఏ ర----- ఉ------? న--------ు నారింజ ఏ రంగులో ఉంటుంది? నారింజరంగు 0
Nā------ ē r------ u------? N-----------uNārin̄ja ē raṅgulō uṇṭundi? Nārin̄jaraṅgu
Якога колеру вішня? Чырвонага. చె---- ఏ ర----- ఉ------? ఎ---ు చెర్రీ ఏ రంగులో ఉంటుంది? ఎరుపు 0
Ce--- ē r------ u------? E---uCerrī ē raṅgulō uṇṭundi? Erupu
Якога колеру неба? Сіняга. ఆక--- ఏ ర----- ఉ------? న--ం ఆకాశం ఏ రంగులో ఉంటుంది? నీలం 0
Āk---- ē r------ u------? N---ṁĀkāśaṁ ē raṅgulō uṇṭundi? Nīlaṁ
Якога колеру трава? Зялёнага. గడ--- ఏ ర----- ఉ------? ఆ-----చ గడ్డి ఏ రంగులో ఉంటుంది? ఆకుపచ్చ 0
Ga--- ē r------ u------? Ā------aGaḍḍi ē raṅgulō uṇṭundi? Ākupacca
Якога колеру зямля? Карычневага. భూ-- ఏ ర----- ఉ------? గ-------ు భూమి ఏ రంగులో ఉంటుంది? గోధుమరంగు 0
Bh--- ē r------ u------? G----------uBhūmi ē raṅgulō uṇṭundi? Gōdhumaraṅgu
Якога колеру хмара? Шэрага. మబ--- ఏ ర----- ఉ------? గ------ ర--ు మబ్బు ఏ రంగులో ఉంటుంది? గచ్చకాయ రంగు 0
Ma--- ē r------ u------? G-------- r---uMabbu ē raṅgulō uṇṭundi? Gaccakāya raṅgu
Якога колеру шыны? Чорнага. టై---- ఏ ర----- ఉ-----? న----ా టైర్లు ఏ రంగులో ఉంటాయి? నల్లగా 0
Ṭa---- ē r------ u-----? N-----āṬairlu ē raṅgulō uṇṭāyi? Nallagā

Жанчыны і мужчыны размаўляюць па-рознаму

Тое, што жанчыны і мужчыны розныя, мы ўсе ведаем. А ці ведалі вы, што яны і размаўляюць па-рознаму? Аб гэтым сведчаць некалькі даследаванняў. Жанчыны ўжываюць іншыя моўныя мадэлі. Яны часта выражаюцца ненаўпрост і больш стрымана. Мужчыны, наадварот, у большасці выпадкаў выкарыстоўваюць прамую і яснуюмову. Але і тэмы, на якія яны размаўляюць, таксама адрозніваюцца. Мужчыны размаўляюць пра навіны, эканоміку ці спорт. Жанчыны аддаюць перавагу сацыяльным тэмам, такім як сям'я ці здароўе. Такім чынам, мужчыны больш любяць размаўляць аб фактах. Жанчыны - аб людзях. Характэрна, што жанчыны імкнуцца выкарыстоўваць ‘слабую’ мову. Гэта значыць, што яны размаўляюць акуратней і ветлівей. Таксама жанчыны задаюць больш пытанняў. Напэўна, тым самым яны хочуць стварыць гармонію і пазбегнуць сваркі. Апроч таго, у жанчын нашмат большы слоўнікавы запас для выразу пачуццяў. Для мужчын гутарка - гэта свайго роду спаборніцтва. Іх мова значна правакацыйней і агрэсіўней. І мужчыны кажуць у дзень нашмат менш слоў, чым жанчыны. Некаторыя даследчыкі сцвярджаюць, што гэта тлумачыцца ўстройствам мозгу. Таму што мозг у мужчын і жанчын розны. Гэта азначае, што іх моўныя цэнтры па-рознаму структураваны. Нягледзячы на тое, што хутчэй за ўсё іншыя фактары таксама ўплываюць на нашу мову. Навукоўцы даўно не даследавалі гэту галіну. І ўсё ж жанчыны і мужчыны не размаўляюць на зусім розных мовах. Значыць, недаразумення не павінна быць. Ёсць шмат стратэгій для паспяховай камунікацыі. Самая простая: Лепей слухаць!