Размоўнік

be У рэстаране 4   »   ro La restaurant 4

32 [трыццаць два]

У рэстаране 4

У рэстаране 4

32 [treizeci şi doi]

La restaurant 4

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Румынская Гуляць Больш
Адну бульбу фры з кетчупам. O p----- d- c------ p------ c- k------. O porţie de cartofi prăjiţi cu ketchup. 0
І дзве порцыі маянэзу. Şi d--- c- m-------. Şi două cu maioneză. 0
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай. Şi t--- p----- d- c------ p------ c- m-----. Şi trei porţii de cârnaţi prăjiţi cu muştar. 0
Якая ў Вас ёсць гародніна? Ce f-- d- l----- a----? Ce fel de legume aveţi? 0
У Вас ёсць бабы? Av--- f-----? Aveţi fasole? 0
У Вас ёсць квяцістая капуста? Av--- c-------? Aveţi conopidă? 0
Мне падабаецца кукуруза. Eu m----- c- p------ p-----. Eu mănânc cu plăcere porumb. 0
Мне падабаюцца гуркі. Eu m----- c- p------ c---------. Eu mănânc cu plăcere castraveţi. 0
Мне падабаюцца памідоры. Eu m----- c- p------ r----. Eu mănânc cu plăcere roşii. 0
Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй? Mâ----- ş- p--- c- p------? Mâncaţi şi praz cu plăcere? 0
Вам таксама падабаецца кіслая капуста? Mâ----- ş- v---- m----- c- p------? Mâncaţi şi varză murată cu plăcere? 0
Вам таксама падабаецца сачавіца? Mâ----- ş- l---- c- p------? Mâncaţi şi linte cu plăcere? 0
Табе таксама падабаецца морква? Mă----- ş- t- m------ c- p------? Mănânci şi tu morcovi cu plăcere? 0
Табе таксама падабаецца браколі? Mă----- ş- t- b------- c- p------? Mănânci şi tu broccoli cu plăcere? 0
Табе таксама падабаецца папрыка? Mă----- ş- t- a---- c- p------? Mănânci şi tu ardei cu plăcere? 0
Я не люблю цыбулю. Mi- n---- p---- c----. Mie nu-mi place ceapa. 0
Я не люблю алівы. Mi- n---- p--- m--------. Mie nu-mi plac măslinele. 0
Я не люблю грыбы. Mi- n---- p--- c---------. Mie nu-mi plac ciupercile. 0

Танальныя мовы

Большасць моў свету з'яўляецца танальнымі. У танальных мовах вышыня тону мае найважнейшае значэнне. Яна вызначае значэнне слоў або слагоў. Таму тон цесна звязаны са словамі. Большасць моў, на якіх размаўляюць у Азіі, з'яўляюцца танальнымі. Напрыклад, кітайская, тайская і в'етнамская. Розныя танальныя мовы ёсць у Афрыцы. Многія мовы каранных жыхароў Амерыкі таксама з'яўляюцца танальнымі. Індаеўрапейскія мовы змяшчаюць у асноўным толькі танальныя элементы. Гэта датычыцца, напрыклад, шведскай і сербскай моў. Колькасць вышыняў тону ў розных мовах вар'іруецца. У кітайскай мове адрозніваюць чатыры розных тона. Таму, напрыклад, слог ma можа мець чатыры значэння. Ён можа абазначаць словы мама, каноплі, конь і лаяцца. Цікава, што танальныя мовы ўплываюць на наш слых. Даследаванні абсалютнага слыху сведчаць аб гэтым. Абсалютны слых - гэта здольнасць дакладна вызначаць пачуты тон. У Еўропе і Паўночнай Амерыке абсалютны слых сустракаецца вельмі рэдка. Менш чым 1 чалавек з 10000 мае яго. Сярод носьбітаў кітайскай мовы гэта не так. Тут у 9 разоў больш людзей з гэтай здольнасцю. Калі мы былі маленькія, у нас усіх быў абсалютны слых. Ён быў патрэбны нам, каб навучыцца размаўляць. Нажаль, потым ён знікае ў большасці людзей. Вышыня тонаў таксама важная ў музыцы. Асабліва ў культурах, у якіх размаўляюць на танальнай мове. Яны павінны вельмі дакладна прытрымлівацца мелодыі. А інакш прыгожая песня пра каханне стане бязглуздзіцай!