‫שיחון‬

he ‫אנשים‬   »   sr Лица

‫1 [אחת]‬

‫אנשים‬

‫אנשים‬

1 [један]

1 [jedan]

Лица

[Lica]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סרבית נגן יותר
‫אני‬ ја ја 1
j- ja
‫אני ואת / ה‬ ја и ти ја и ти 1
ja - ti ja i ti
‫שנינו‬ нас двоје нас двоје 1
n------je nas dvoje
‫הוא‬ он он 1
-n on
‫הוא והיא‬ он и она он и она 1
o- i---a on i ona
‫שניהם / שתיהן‬ њих двоје њих двоје 1
n-i- ---je njih dvoje
‫האיש‬ мушкарац мушкарац 1
muš-ar-c muškarac
‫האישה‬ жена жена 1
ž-na žena
‫הילד‬ дете дете 1
de-e dete
‫משפחה‬ једна породица једна породица 1
j-d-a -o---i-a jedna porodica
‫המשפחה שלי / משפחתי‬ моја породица моја породица 1
m-ja-p--odica moja porodica
‫המשפחה שלי כאן.‬ Моја породица је овде. Моја породица је овде. 1
Moja----odic- -e----e. Moja porodica je ovde.
‫אני כאן.‬ Ја сам овде. Ја сам овде. 1
J--s-m o-de. Ja sam ovde.
‫את / ה כאן.‬ Ти си овде. Ти си овде. 1
Ti--i-ov-e. Ti si ovde.
‫הוא כאן והיא כאן.‬ Он је овде и она је овде. Он је овде и она је овде. 1
On j- -v---i ona--e ovde. On je ovde i ona je ovde.
‫אנחנו כאן.‬ Ми смо овде. Ми смо овде. 1
Mi-smo---de. Mi smo ovde.
‫אתם / ן כאן.‬ Ви сте овде. Ви сте овде. 1
V---te-ov--. Vi ste ovde.
‫הם כולם כאן.‬ Они су сви овде. Они су сви овде. 1
O----u-sv---v--. Oni su svi ovde.

‫עם שפות נגד אלצהיימר‬

‫מי שרוצה להישאר בכושר שכלי, צריך ללמוד שפות.‬ ‫ידיעת שפות יכולה להגן מפני דימנציה.‬ ‫את זה הראו מספר גדול של מחקרים מדעיים.‬ ‫הגיל של מי שלומד לא משחק תפקיד בעניין.‬ ‫מה שחשוב הוא שהמוח מאומן בצורה קבועה.‬ ‫למידת מילים מפעילה אזורי מוח שונים.‬ ‫האזורים הללו שולטים על פעולות קוגניטיביות חשובות.‬ ‫בגלל זה, אנשים רב-לשוניים הם יותר קשובים.‬ ‫הם גם יכולים להתרכז טוב יותר.‬ ‫אבל לרב-לשוניות יש עוד יותר יתרונות.‬ ‫אנשים רב-לשוניים יכולים לעשות החלטות טובות יותר.‬ ‫והם יכולים להגיע להחלטות מהר יותר.‬ ‫הסיבה היא שמוחם למד איך לבחור.‬ ‫הוא תמיד מכיר לפחות שני מונחים המתארים דבר אחד. ‫כל אחד מהמונחים האלה מהווה אופציה אפשרית.‬ ‫אז רב-לשוניים לוקחים כל הזמן החלטות.‬ ‫מוחם נהיה מאומן לבחור אחד ממספר דברים שונים.‬ ‫והאימון הזה לא רק עוזר למרכז השפות במוח.‬ ‫הרבה אזורים במוח מרוויחים מהרב-שפתיות.‬ ‫המשמעות של יכולות שפה היא גם שליטה קוגניטיבית טובה יותר.‬ ‫כמובן שאי אפשר למנוע דמנציה על ידי יכולות שפה.‬ ‫אבל המחלה מתקדמת בצורה איטית יותר אצל אנשים רב-שפתיים.‬ ‫ונראה שמוחם מפצה על תוצאות המחלה בצורה טובה יותר.‬ ‫נראה שהסמפטומים של הדמנציה חלשים יותר אצל לומדי שפות.‬ ‫בלבול ושכחה הם פחות חמורים.‬ ‫גם מבוגרים וגם צעירים מרווחים מרכישת שפות חדשות.‬ ‫ו: עם כל תוספת של שפה נהיה קל יותר ללמוד שפה חדשה.‬ ‫אז במקום לקחת תרופות אנחנו צריכים לקחת לנו מילון!‬