‫שיחון‬

he ‫אנשים‬   »   fa ‫اشخاص/مردم‬

‫1 [אחת]‬

‫אנשים‬

‫אנשים‬

‫1 [یک]‬

1 [yek]

‫اشخاص/مردم‬

[ash-khâs]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫אני‬ ‫من‬ ‫من‬ 1
man man
‫אני ואת / ה‬ ‫من و تو‬ ‫من و تو‬ 1
man--a -o man va to
‫שנינו‬ ‫هردوی ما‬ ‫هردوی ما‬ 1
ha--d--e mâ har doye mâ
‫הוא‬ ‫او (مرد)‬ ‫او (مرد)‬ 1
o- -ma--) oo (mard)
‫הוא והיא‬ ‫آن مرد و آن زن‬ ‫آن مرد و آن زن‬ 1
â- m--d va-ân---n ân mard va ân zan
‫שניהם / שתיהן‬ ‫هردوی آنها‬ ‫هردوی آنها‬ 1
h---d--- -n-â har doye ânhâ
‫האיש‬ ‫آن مرد‬ ‫آن مرد‬ 1
â---ard ân mard
‫האישה‬ ‫آن زن‬ ‫آن زن‬ 1
ân zan ân zan
‫הילד‬ ‫آن کودک‬ ‫آن کودک‬ 1
ân-----k ân kudak
‫משפחה‬ ‫یک خانواده‬ ‫یک خانواده‬ 1
yek-k--n--â-e yek khânevâde
‫המשפחה שלי / משפחתי‬ ‫خانواده من‬ ‫خانواده من‬ 1
k-â---â-e-e-m-n khânevâdeye man
‫המשפחה שלי כאן.‬ ‫خانواده من اینجاست.‬ ‫خانواده من اینجاست.‬ 1
kh--evâ--y- --n---j-st khânevâdeye man injâst
‫אני כאן.‬ ‫من اینجا هستم.‬ ‫من اینجا هستم.‬ 1
m-n inj- h-s-am man injâ hastam
‫את / ה כאן.‬ ‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬ ‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬ 1
t--in-â---sti to injâ hasti
‫הוא כאן והיא כאן.‬ ‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ ‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ 1
â---ard--n--s- -- -n -an i-jâst ân mard injâst va ân zan injâst
‫אנחנו כאן.‬ ‫ما اینجا هستیم.‬ ‫ما اینجا هستیم.‬ 1
mâ -n-â h-s--m. mâ injâ hastim.
‫אתם / ן כאן.‬ ‫شما اینجا هستید.‬ ‫شما اینجا هستید.‬ 1
s---â--n---h--tid shomâ injâ hastid
‫הם כולם כאן.‬ ‫همه آنها اینجا هستند.‬ ‫همه آنها اینجا هستند.‬ 1
ha-ey- -n----njâ-------d. hameye ânhâ injâ hastand.

‫עם שפות נגד אלצהיימר‬

‫מי שרוצה להישאר בכושר שכלי, צריך ללמוד שפות.‬ ‫ידיעת שפות יכולה להגן מפני דימנציה.‬ ‫את זה הראו מספר גדול של מחקרים מדעיים.‬ ‫הגיל של מי שלומד לא משחק תפקיד בעניין.‬ ‫מה שחשוב הוא שהמוח מאומן בצורה קבועה.‬ ‫למידת מילים מפעילה אזורי מוח שונים.‬ ‫האזורים הללו שולטים על פעולות קוגניטיביות חשובות.‬ ‫בגלל זה, אנשים רב-לשוניים הם יותר קשובים.‬ ‫הם גם יכולים להתרכז טוב יותר.‬ ‫אבל לרב-לשוניות יש עוד יותר יתרונות.‬ ‫אנשים רב-לשוניים יכולים לעשות החלטות טובות יותר.‬ ‫והם יכולים להגיע להחלטות מהר יותר.‬ ‫הסיבה היא שמוחם למד איך לבחור.‬ ‫הוא תמיד מכיר לפחות שני מונחים המתארים דבר אחד. ‫כל אחד מהמונחים האלה מהווה אופציה אפשרית.‬ ‫אז רב-לשוניים לוקחים כל הזמן החלטות.‬ ‫מוחם נהיה מאומן לבחור אחד ממספר דברים שונים.‬ ‫והאימון הזה לא רק עוזר למרכז השפות במוח.‬ ‫הרבה אזורים במוח מרוויחים מהרב-שפתיות.‬ ‫המשמעות של יכולות שפה היא גם שליטה קוגניטיבית טובה יותר.‬ ‫כמובן שאי אפשר למנוע דמנציה על ידי יכולות שפה.‬ ‫אבל המחלה מתקדמת בצורה איטית יותר אצל אנשים רב-שפתיים.‬ ‫ונראה שמוחם מפצה על תוצאות המחלה בצורה טובה יותר.‬ ‫נראה שהסמפטומים של הדמנציה חלשים יותר אצל לומדי שפות.‬ ‫בלבול ושכחה הם פחות חמורים.‬ ‫גם מבוגרים וגם צעירים מרווחים מרכישת שפות חדשות.‬ ‫ו: עם כל תוספת של שפה נהיה קל יותר ללמוד שפה חדשה.‬ ‫אז במקום לקחת תרופות אנחנו צריכים לקחת לנו מילון!‬