Parlør

no Reiseforberedelser   »   it Preparativi del viaggio

47 [førtisju]

Reiseforberedelser

Reiseforberedelser

47 [quarantasette]

Preparativi del viaggio

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Du må pakke kofferten vår. De-i -r---ra-e-l-----tre va-i-ie! D--- p-------- l- n----- v------- D-v- p-e-a-a-e l- n-s-r- v-l-g-e- --------------------------------- Devi preparare le nostre valigie! 0
Du må ikke glemme noe. N-n-de-- dim--ti-are --lla-/ n--nte! N-- d--- d---------- n---- / n------ N-n d-v- d-m-n-i-a-e n-l-a / n-e-t-! ------------------------------------ Non devi dimenticare nulla / niente! 0
Du trenger en stor koffert. H-i-----g-o-d---na gran-e v-l--ia! H-- b------ d- u-- g----- v------- H-i b-s-g-o d- u-a g-a-d- v-l-g-a- ---------------------------------- Hai bisogno di una grande valigia! 0
Ikke glem reisepasset. N-- ---ent--a---il-pass-p-r--! N-- d---------- i- p---------- N-n d-m-n-i-a-e i- p-s-a-o-t-! ------------------------------ Non dimenticare il passaporto! 0
Ikke glem flybillettene. No----m--t-c----il -igli-tto! N-- d---------- i- b--------- N-n d-m-n-i-a-e i- b-g-i-t-o- ----------------------------- Non dimenticare il biglietto! 0
Ikke glem reisesjekkene. N---d-ment---r- g-i a-s-gni--u-i-----! N-- d---------- g-- a------ t--------- N-n d-m-n-i-a-e g-i a-s-g-i t-r-s-i-i- -------------------------------------- Non dimenticare gli assegni turistici! 0
Ta med deg solkrem. Po-ta-i-l- --ema s----e. P------ l- c---- s------ P-r-a-i l- c-e-a s-l-r-. ------------------------ Portati la crema solare. 0
Ta med deg solbrillene. Po-tat--g-- o------- d- --l-. P------ g-- o------- d- s---- P-r-a-i g-i o-c-i-l- d- s-l-. ----------------------------- Portati gli occhiali da sole. 0
Ta med deg solhatten. P-rt-ti -- -----ll- per -- s-l-. P------ i- c------- p-- i- s---- P-r-a-i i- c-p-e-l- p-r i- s-l-. -------------------------------- Portati il cappello per il sole. 0
Vil du ta med deg bykart? Vuoi-por-art-------a-tin- -t----l-? V--- p------- u-- c------ s-------- V-o- p-r-a-t- u-a c-r-i-a s-r-d-l-? ----------------------------------- Vuoi portarti una cartina stradale? 0
Vil du ta med deg reiseguide? Vuo--portar-i --a g-id-? V--- p------- u-- g----- V-o- p-r-a-t- u-a g-i-a- ------------------------ Vuoi portarti una guida? 0
Vil du ta med deg paraply? Vuo- ---ta-t---n -mb-el-o? V--- p------- u- o-------- V-o- p-r-a-t- u- o-b-e-l-? -------------------------- Vuoi portarti un ombrello? 0
Husk buksene, skjortene og sokkene. Non-dimen--c-re-- --n-a----, -e-cam---e---i--a-zini. N-- d---------- i p--------- l- c------ e i c------- N-n d-m-n-i-a-e i p-n-a-o-i- l- c-m-c-e e i c-l-i-i- ---------------------------------------------------- Non dimenticare i pantaloni, le camicie e i calzini. 0
Husk slipsene, beltene og dressjakkene. Non-d-m-nt-c-r- le------t-e---e cin--r- e l- g-acche. N-- d---------- l- c-------- l- c------ e l- g------- N-n d-m-n-i-a-e l- c-a-a-t-, l- c-n-u-e e l- g-a-c-e- ----------------------------------------------------- Non dimenticare le cravatte, le cinture e le giacche. 0
Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene. Non ---enti--r--i--ig---i,-l- cami--e d- n---e-e-l--m-gliet-e. N-- d---------- i p------- l- c------ d- n---- e l- m--------- N-n d-m-n-i-a-e i p-g-a-i- l- c-m-c-e d- n-t-e e l- m-g-i-t-e- -------------------------------------------------------------- Non dimenticare i pigiami, le camicie da notte e le magliette. 0
Du trenger sko, sandaler og støvler. H-- -i-og-o -i-s-a-p-,-sa----- ---ti--l-. H-- b------ d- s------ s------ e s------- H-i b-s-g-o d- s-a-p-, s-n-a-i e s-i-a-i- ----------------------------------------- Hai bisogno di scarpe, sandali e stivali. 0
Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks. Hai bi--g----i---zzo-et-i-d------a- -a-on- e de--t-glia-nghi-. H-- b------ d- f--------- d- c----- s----- e d-- t------------ H-i b-s-g-o d- f-z-o-e-t- d- c-r-a- s-p-n- e d-l t-g-i-u-g-i-. -------------------------------------------------------------- Hai bisogno di fazzoletti di carta, sapone e del tagliaunghie. 0
Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem. Hai bis-g-- -i-u---et----- --o-spazzo-ino e--e--de-ti--i-i-. H-- b------ d- u- p------- u-- s--------- e d-- d----------- H-i b-s-g-o d- u- p-t-i-e- u-o s-a-z-l-n- e d-l d-n-i-r-c-o- ------------------------------------------------------------ Hai bisogno di un pettine, uno spazzolino e del dentifricio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tsjekkisk er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. Det er et av de Vest-Slaviske språkene. Tsjekkisk og Slovakisk er veldig lik hverandre. Dette er på grunn av felles historie i begge land. Likevel er språkene forskjellige fra hverandre på flere måter. Yngre Tsjekkere og slovakere har noen ganger problemer med å forstå hverandre. Det finnes også talende som bruker et hybrid språk. Muntlig Tsjekkisk er svært forskjellig fra sin skriftform. Det kan sies at standard eller høy Tsjekkisk eksisterer bare i skriftlig form. Det snakkes bare under offisielle anledninger eller i media. Dette strenge skillet er et viktig kjennetegn i det Tsjekkiske språket. Tsjekkisk grammatikk er ikke enkel. For eksempel er det sju delinger og fire kjønn. Men uansett er det mye morsomt i å lære det. Du vil oppdage så mange nye ting i prosessen.