Parlør

no Nektelse 1   »   it Negazione 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [sessantaquattro]

Negazione 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. N-- --pi--- ques-a par-la. N-- c------ q----- p------ N-n c-p-s-o q-e-t- p-r-l-. -------------------------- Non capisco questa parola. 0
Jeg forstår ikke den setningen. N-n ---isco la fr--e. N-- c------ l- f----- N-n c-p-s-o l- f-a-e- --------------------- Non capisco la frase. 0
Jeg forstår ikke betydningen. N---c--i----i- sig--fi---o. N-- c------ i- s----------- N-n c-p-s-o i- s-g-i-i-a-o- --------------------------- Non capisco il significato. 0
læreren l-in---n-nte l----------- l-i-s-g-a-t- ------------ l’insegnante 0
Forstår du læreren? C---s-e ---nsegnant-? C------ l------------ C-p-s-e l-i-s-g-a-t-? --------------------- Capisce l’insegnante? 0
Ja, jeg forstår ham godt. S-- l- c--isco b--e. S-- l- c------ b---- S-, l- c-p-s-o b-n-. -------------------- Sì, lo capisco bene. 0
lærerinnen l’----gn---e l----------- l-i-s-g-a-t- ------------ l’insegnante 0
Forstår du lærerinnen? Ca-i-c--l--nsegn-n--? C------ l------------ C-p-s-e l-i-s-g-a-t-? --------------------- Capisce l’insegnante? 0
Ja, jeg forstår henne godt. S----a c--is-o-be-e. S-- l- c------ b---- S-, l- c-p-s-o b-n-. -------------------- Sì, la capisco bene. 0
folk la -en-e l- g---- l- g-n-e -------- la gente 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? Ca-is-e -a-g-nt-? C------ l- g----- C-p-s-e l- g-n-e- ----------------- Capisce la gente? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. No--n----a -a-i--o --l-o--en-. N-- n-- l- c------ m---- b---- N-, n-n l- c-p-s-o m-l-o b-n-. ------------------------------ No, non la capisco molto bene. 0
venninen l’amica-- l---a---za l------ / l- r------ l-a-i-a / l- r-g-z-a -------------------- l’amica / la ragazza 0
Har du ei venninne / en kjæreste? H--un-a-ica / una--agazz-? H- u------- / u-- r------- H- u-’-m-c- / u-a r-g-z-a- -------------------------- Ha un’amica / una ragazza? 0
Ja, det har jeg. Sì, ce--’-o. S-- c- l---- S-, c- l-h-. ------------ Sì, ce l’ho. 0
dattera la ---l-a l- f----- l- f-g-i- --------- la figlia 0
Har du en datter? H--u---fi-l--? H- u-- f------ H- u-a f-g-i-? -------------- Ha una figlia? 0
Nei, det har jeg ikke. N-,-non--- ho. N-- n-- n- h-- N-, n-n n- h-. -------------- No, non ne ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -