Parlør

no På diskotek   »   de In der Diskothek

46 [førtiseks]

På diskotek

På diskotek

46 [sechsundvierzig]

In der Diskothek

Du kan klikke på hver blank for å se teksten eller:   
norsk tysk Spill Mer
Er det ledig her? Is- d-- P---- h--- f---? Ist der Platz hier frei? 0
Kan jeg få sette meg? Da-- i-- m--- z- I---- s-----? Darf ich mich zu Ihnen setzen? 0
Gjerne det. Ge--. Gern. 0
Hva synes du om musikken? Wi- f----- S-- d-- M----? Wie finden Sie die Musik? 0
Litt for høy. Ei- b------- z- l---. Ein bisschen zu laut. 0
Men bandet spiller ganske bra. Ab-- d-- B--- s----- g--- g--. Aber die Band spielt ganz gut. 0
Er du her ofte eller? Si-- S-- ö---- h---? Sind Sie öfter hier? 0
Nei, det er første gangen. Ne--- d-- i-- d-- e---- M--. Nein, das ist das erste Mal. 0
Jeg har aldri vært her. Ic- w-- n--- n-- h---. Ich war noch nie hier. 0
Danser du? Ta---- S--? Tanzen Sie? 0
Kanskje senere. Sp---- v---------. Später vielleicht. 0
Jeg er ikke så flink til å danse. Ic- k--- n---- s- g-- t-----. Ich kann nicht so gut tanzen. 0
Det er veldig lett. Da- i-- g--- e------. Das ist ganz einfach. 0
Jeg skal vise deg. Ic- z---- e- I----. Ich zeige es Ihnen. 0
Nei, en annen gang. Ne--- l----- e-- a------ M--. Nein, lieber ein anderes Mal. 0
Venter du på noen? Wa---- S-- a-- j-----? Warten Sie auf jemand? 0
Ja, på vennen min. Ja- a-- m----- F-----. Ja, auf meinen Freund. 0
Der kommer han jo! Da h----- k---- e- j-! Da hinten kommt er ja! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Thai er et medlem av Tai-Kadai språkfamilien. Det er morsmål til 20 millioner mennesker. I motsetning til de fleste vestlige språk er Thai et tonespråk. I tonespråk endrer stavelser mening ut i fra uttalen. De fleste Thailandske ord består bare av en stavelse. Et ord forandrer betydning ut i fra tonefallet der stavelse snakkes. Totalt sett deles Thai opp i fem forskjellige talemåter. Thai samfunnet var i mange århundrer under strengt organisert hierarki. Dette resulterte i at Thai fortsatt har minst fem forskjellige nivåer av talemåte i dag. Disse varier fra enkle hverdagsspråk til en veldig høflig form av talemåte. I tillegg er Thai delt inn i mange lokale dialekter. Språkets semiotiske system er en hybrid av alfabet og stavelser. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Fordi Thai er et isolert språk, er det ingen bøyning. Lær Thai, det er virkelig et fascinerende språk!