Jablkovú šťavu, prosím.
Έν----υ-ό -------α---αλ-.
Έ___ χ___ μ____ π________
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
Én---c--m--m-lo-----akalṓ.
É___ c____ m____ p________
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Jablkovú šťavu, prosím.
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Limonádu, prosím.
Μί--λ-μονάδ----ρ---λ-.
Μ__ λ_______ π________
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
M---le---ád-----ak-lṓ.
M__ l_______ p________
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
Limonádu, prosím.
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
Paradajkovú šťavu, prosím.
Έν-ν τ-μ-τ-χυμό π----α--.
Έ___ τ_________ π________
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
É----to-at---ym---a--k-l-.
É___ t__________ p________
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
Paradajkovú šťavu, prosím.
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
Prosím si pohár červeného vína.
Θα ήθ-----------ήρ---όκκι-ο -ρ--ί.
Θ_ ή____ έ__ π_____ κ______ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
Th- ḗthel- -na -o-ḗri k---i-o----s-.
T__ ḗ_____ é__ p_____ k______ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Prosím si pohár červeného vína.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Prosím si pohár bieleho vína.
Θα-ήθε-α--ν--π-τ-ρι-λε--ό--ρ-σί.
Θ_ ή____ έ__ π_____ λ____ κ_____
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
T----t-e---é-- p-t-r-----k--k--sí.
T__ ḗ_____ é__ p_____ l____ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Prosím si pohár bieleho vína.
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Prosím si fľašu šampanského.
Θα-ή--λα ένα-μπου--λ- σα-πά--α.
Θ_ ή____ έ__ μ_______ σ________
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
T---ḗ--e-- -na --o-k--- sam-án--.
T__ ḗ_____ é__ m_______ s________
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Prosím si fľašu šampanského.
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Máš rád(rada] ryby?
Σο- αρέσ-- το ψάρι;
Σ__ α_____ τ_ ψ____
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
So- a-ése---o ps-ri?
S__ a_____ t_ p_____
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
Máš rád(rada] ryby?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
Máš rád (rada] hovädzie mäso?
Σο---ρ---ι -ο --δι-ό κ-έ--;
Σ__ α_____ τ_ β_____ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
S---a--s-- to -o---- kr---?
S__ a_____ t_ b_____ k_____
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
Máš rád (rada] hovädzie mäso?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
Máš rád (rada] bravčové mäso?
Σου-αρέ-ει το----ριν- -ρ-α-;
Σ__ α_____ τ_ χ______ κ_____
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
S-- a-é-e- -o-cho----- kré--?
S__ a_____ t_ c_______ k_____
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
Máš rád (rada] bravčové mäso?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
Dám si niečo bez mäsa.
Θα ήθε---κά-ι--ω--- -ρ-α-.
Θ_ ή____ κ___ χ____ κ_____
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
Th---t--l- -á---c--r---kréas.
T__ ḗ_____ k___ c_____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Dám si niečo bez mäsa.
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Dám si zeleninovú misu.
Θ- --ελα-μ-α-μ-ρίδα-λ-χ-ν--ά.
Θ_ ή____ μ__ μ_____ λ________
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
T-a-ḗ---l- -í- ------ la----i--.
T__ ḗ_____ m__ m_____ l_________
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Dám si zeleninovú misu.
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
Θ- --ε---κά-ι-γρ-γορο.
Θ_ ή____ κ___ γ_______
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
T------ela-kát- --ḗ----.
T__ ḗ_____ k___ g_______
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
Prosíte si to s ryžou?
Θα-τ--θέλ-τ- -ε -ύζι;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ρ____
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
Tha -o-th--a-- -- rý-i?
T__ t_ t______ m_ r____
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
Prosíte si to s ryžou?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
Prosíte si to s cestovinami?
Θα-το θέ---- -ε ζ--α-ι-α;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ ζ________
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
T-a-to t-él-----e----a-ik-?
T__ t_ t______ m_ z________
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
Prosíte si to s cestovinami?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
Prosíte si to so zemiakmi?
Θ- -ο---λατ- -ε-π-τάτες;
Θ_ τ_ θ_____ μ_ π_______
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
T-- t- th-la---me-p-t---s?
T__ t_ t______ m_ p_______
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
Prosíte si to so zemiakmi?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
To mi nechutí.
Α-τή-- γεύ-- δ-ν------ρέ---.
Α___ η γ____ δ__ μ__ α______
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
Autḗ-ē-geús---e- -ou -rései.
A___ ē g____ d__ m__ a______
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
To mi nechutí.
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
Jedlo je studené.
Το φαγη-ό--ίν-- -ρύο.
Τ_ φ_____ ε____ κ____
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
To-p-a--t- ---ai ----.
T_ p______ e____ k____
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
Jedlo je studené.
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
To som si neobjednal.
Αυ-- -ε- -- -αρή-γ-ιλα.
Α___ δ__ τ_ π__________
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
Autó---n----parḗn--il-.
A___ d__ t_ p__________
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
To som si neobjednal.
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.