መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   eo Vespere eliri

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? Ĉu -st-s---s--te-o ----ie? Ĉ_ e____ d________ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-s-o-e-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas diskoteko ĉi-tie? 0
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? Ĉu e---s-------lubo ĉ--ti-? Ĉ_ e____ n_________ ĉ______ Ĉ- e-t-s n-k-o-l-b- ĉ---i-? --------------------------- Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie? 0
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? Ĉ- -s--- drin-ejo ĉ--tie? Ĉ_ e____ d_______ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-i-k-j- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu estas drinkejo ĉi-tie? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? K-- e-t-s ĉi-v-s-e-- e- -a-te-tr---? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-a-r-j-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? Kio------ -i-ves-e-- en-----inej-? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ k______ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- k-n-j-? ---------------------------------- Kio estas ĉi-vespere en la kinejo? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? Ki-----a--ĉi--e--e---e--la-t--e-i--? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-l-v-d-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la televido? 0
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Ĉ--ankor-ŭ-e---------to--po--l--t--tre--? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ t________ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- t-a-r-j-? ----------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo? 0
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Ĉ- ---or---est------et-j po- la kinejo? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ k______ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- k-n-j-? --------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo? 0
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? Ĉ- a-k---ŭ--------i-e-o--p-- la--ut-al----do? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ f______ l____ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- f-t-a-a l-d-? --------------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo? 0
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። M- ŝ-tus ---- --t---al--ta--. M_ ŝ____ s___ t___ m_________ M- ŝ-t-s s-d- t-t- m-l-n-a-e- ----------------------------- Mi ŝatus sidi tute malantaŭe. 0
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። M- -atus s--i--e a---en-l--mezo. M_ ŝ____ s___ i_ a__ e_ l_ m____ M- ŝ-t-s s-d- i- a-n e- l- m-z-. -------------------------------- Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። M--ŝa--s s--i---t--a--a--. M_ ŝ____ s___ t___ a______ M- ŝ-t-s s-d- t-t- a-t-ŭ-. -------------------------- Mi ŝatus sidi tute antaŭe. 0
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? Ĉu-----ov-- ion-re-om--d---- --? Ĉ_ v_ p____ i__ r________ a_ m__ Ĉ- v- p-v-s i-n r-k-m-n-i a- m-? -------------------------------- Ĉu vi povas ion rekomendi al mi? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? K----l--pr--ent----k-m-nc--os? K___ l_ p_________ k__________ K-a- l- p-e-e-t-d- k-m-n-i-o-? ------------------------------ Kiam la prezentado komenciĝos? 0
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? Ĉu-vi pova- ha-i-- a- m---i-eto-? Ĉ_ v_ p____ h_____ a_ m_ b_______ Ĉ- v- p-v-s h-v-g- a- m- b-l-t-n- --------------------------------- Ĉu vi povas havigi al mi bileton? 0
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Ĉ--e-tas --lf-j- prok--me? Ĉ_ e____ g______ p________ Ĉ- e-t-s g-l-e-o p-o-s-m-? -------------------------- Ĉu estas golfejo proksime? 0
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Ĉ--est----e-is-jo---oks-me? Ĉ_ e____ t_______ p________ Ĉ- e-t-s t-n-s-j- p-o-s-m-? --------------------------- Ĉu estas tenisejo proksime? 0
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? Ĉu ---as e-h-l--naĝe---p----im-? Ĉ_ e____ e_____ n_____ p________ Ĉ- e-t-s e-h-l- n-ĝ-j- p-o-s-m-? -------------------------------- Ĉu estas enhala naĝejo proksime? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -