መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   eo Vespere eliri

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? Ĉu e-tas-dis----ko-------? Ĉ_ e____ d________ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-s-o-e-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas diskoteko ĉi-tie? 0
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? Ĉu-e---------ok--b- ĉi-tie? Ĉ_ e____ n_________ ĉ______ Ĉ- e-t-s n-k-o-l-b- ĉ---i-? --------------------------- Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie? 0
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? Ĉu-e-tas-----ke-- ĉi--ie? Ĉ_ e____ d_______ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-i-k-j- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu estas drinkejo ĉi-tie? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? Ki--es-as -i---s-----------t--t---o? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-a-r-j-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? Ki-----a- ĉ----s--re -- ----inej-? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ k______ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- k-n-j-? ---------------------------------- Kio estas ĉi-vespere en la kinejo? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? K-- es--s-ĉ---e-pe-e -- l- te---id-? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-l-v-d-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la televido? 0
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Ĉ----k--a- est-s -i--t-j p-- -- t-at--jo? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ t________ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- t-a-r-j-? ----------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo? 0
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Ĉu --ko-aŭ---tas-bil-t-- --r-----in-j-? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ k______ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- k-n-j-? --------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo? 0
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? Ĉu-an----- e-t-- -il--o---or-l- fut--la-l---? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ f______ l____ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- f-t-a-a l-d-? --------------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo? 0
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። M--ŝ-t-- si------- ma---t-ŭe. M_ ŝ____ s___ t___ m_________ M- ŝ-t-s s-d- t-t- m-l-n-a-e- ----------------------------- Mi ŝatus sidi tute malantaŭe. 0
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Mi ŝ-t-s ---- ie a----- -a-m-zo. M_ ŝ____ s___ i_ a__ e_ l_ m____ M- ŝ-t-s s-d- i- a-n e- l- m-z-. -------------------------------- Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። M- ---u- s----tu-e-a--aŭe. M_ ŝ____ s___ t___ a______ M- ŝ-t-s s-d- t-t- a-t-ŭ-. -------------------------- Mi ŝatus sidi tute antaŭe. 0
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? Ĉ--vi------ io- r--o--n-- -l mi? Ĉ_ v_ p____ i__ r________ a_ m__ Ĉ- v- p-v-s i-n r-k-m-n-i a- m-? -------------------------------- Ĉu vi povas ion rekomendi al mi? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Ki-m-la -r-z-nta-o-ko-e-ci---? K___ l_ p_________ k__________ K-a- l- p-e-e-t-d- k-m-n-i-o-? ------------------------------ Kiam la prezentado komenciĝos? 0
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? Ĉ- -i-p-va- h-v--i-al m--------n? Ĉ_ v_ p____ h_____ a_ m_ b_______ Ĉ- v- p-v-s h-v-g- a- m- b-l-t-n- --------------------------------- Ĉu vi povas havigi al mi bileton? 0
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Ĉ---st-- g---ej--p-oks--e? Ĉ_ e____ g______ p________ Ĉ- e-t-s g-l-e-o p-o-s-m-? -------------------------- Ĉu estas golfejo proksime? 0
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Ĉ- e--as te----j--proksi-e? Ĉ_ e____ t_______ p________ Ĉ- e-t-s t-n-s-j- p-o-s-m-? --------------------------- Ĉu estas tenisejo proksime? 0
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? Ĉu---t-- -nhal---a-e---pr--s-m-? Ĉ_ e____ e_____ n_____ p________ Ĉ- e-t-s e-h-l- n-ĝ-j- p-o-s-m-? -------------------------------- Ĉu estas enhala naĝejo proksime? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -