መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

‫44 [چوالیس]‬

chawalees

‫شام کے وقت باہر جانا‬

[shaam ke waqt bahar jana]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? ‫-----ہا- -ر-کو-ی---کو-ہے؟‬ ‫--- ی--- پ- ک--- ڈ--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- پ- ک-ئ- ڈ-ک- ہ-؟- --------------------------- ‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ 0
ky- --han p-- k-----ko-h-i? k-- y---- p-- k-- d--- h--- k-a y-h-n p-r k-y d-k- h-i- --------------------------- kya yahan par koy dsko hai?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? ‫-یا-یہا--پ- کو------ٹ--ل--ہے-‬ ‫--- ی--- پ- ک--- ن--- ک-- ہ--- ‫-ی- ی-ا- پ- ک-ئ- ن-ئ- ک-ب ہ-؟- ------------------------------- ‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ 0
k-- -a--n-p-r koy nig------b-h--? k-- y---- p-- k-- n---- c--- h--- k-a y-h-n p-r k-y n-g-t c-u- h-i- --------------------------------- kya yahan par koy night club hai?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? ‫کیا-یہ-ں -----ئ- شرا----ن- --پب ہ--‬ ‫--- ی--- پ- ک--- ش--- خ--- / پ- ہ--- ‫-ی- ی-ا- پ- ک-ئ- ش-ا- خ-ن- / پ- ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ 0
k-a ya-an-pa- -o---u---ai? k-- y---- p-- k-- p-- h--- k-a y-h-n p-r k-y p-b h-i- -------------------------- kya yahan par koy pub hai?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? ‫آ- شا- ---ٹر--ی- -و--ا --ام---- --- --؟‬ ‫-- ش-- ت---- م-- ک---- ڈ---- چ- ر-- ہ--- ‫-ج ش-م ت-ی-ر م-ں ک-ن-ا ڈ-ا-ہ چ- ر-ا ہ-؟- ----------------------------------------- ‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ 0
aaj ----m th--t-e -e-- k-----d--ma----l---------? a-- s---- t------ m--- k---- d---- c--- r--- h--- a-j s-a-m t-e-t-e m-i- k-n-a d-a-a c-a- r-h- h-i- ------------------------------------------------- aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? ‫آج--ا- سنیما م-ں-کو-----لم -ل ر-ی -ے؟‬ ‫-- ش-- س---- م-- ک---- ف-- چ- ر-- ہ--- ‫-ج ش-م س-ی-ا م-ں ک-ن-ی ف-م چ- ر-ی ہ-؟- --------------------------------------- ‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ 0
a-j-sha-m--inema-mei- -onsi---lm chal -ahi -ai? a-- s---- c----- m--- k---- f--- c--- r--- h--- a-j s-a-m c-n-m- m-i- k-n-i f-l- c-a- r-h- h-i- ----------------------------------------------- aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? ‫---ش-- -- ----- --ن-ا---وگ-----ے؟‬ ‫-- ش-- ٹ- و- پ- ک---- پ------ ہ--- ‫-ج ش-م ٹ- و- پ- ک-ن-ا پ-و-ر-م ہ-؟- ----------------------------------- ‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ 0
aaj-sh--m T--p-- ko--a-p----am-e--a-? a-- s---- T- p-- k---- p-------- h--- a-j s-a-m T- p-r k-n-a p-o-r-m-e h-i- ------------------------------------- aaj shaam TV par konsa programme hai?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? ‫ک----ھ--- -ے-لیئ- ا-ر-ٹ-- ہیں-‬ ‫--- ت---- ک- ل--- ا-- ٹ-- ہ---- ‫-ی- ت-ی-ر ک- ل-ئ- ا-ر ٹ-ٹ ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ 0
ky- -hea-re-ke li-- a-r ti-ket ha-n? k-- t------ k- l--- a-- t----- h---- k-a t-e-t-e k- l-y- a-r t-c-e- h-i-? ------------------------------------ kya theatre ke liye aur ticket hain?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? ‫ک-- سن-ما-------ے-ا----- --ں؟‬ ‫--- س---- ک- ل--- ا----- ہ---- ‫-ی- س-ی-ا ک- ل-ئ- ا-ر-ک- ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ 0
kya -----a-k- --y- --ck---h--n? k-- c----- k- l--- t----- h---- k-a c-n-m- k- l-y- t-c-e- h-i-? ------------------------------- kya cinema ke liye ticket hain?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? ‫کیا ف--بال-میچ کے -و- ٹ-- --ں؟‬ ‫--- ف- ب-- م-- ک- ا-- ٹ-- ہ---- ‫-ی- ف- ب-ل م-چ ک- ا-ر ٹ-ٹ ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ 0
ky---o-- ---l -a-c- k- -u---ic-e--h-in? k-- f--- b--- m---- k- a-- t----- h---- k-a f-o- b-a- m-t-h k- a-r t-c-e- h-i-? --------------------------------------- kya foot baal match ke aur ticket hain?
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። ‫م-- -ا-کل -یچ--ب----- چ-ہ----وں‬ ‫--- ب---- پ--- ب----- چ---- ہ--- ‫-ی- ب-ل-ل پ-چ- ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- --------------------------------- ‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m--n b-lk-l---c-a- b--t-n--c--h-- -on m--- b----- p----- b------ c----- h-- m-i- b-l-u- p-c-a- b-i-h-a c-a-t- h-n ------------------------------------- mein bilkul pechay baithna chahta hon
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። ‫م-ں---یں-د--یا---یں-ب-ٹھن---ا----ہ--‬ ‫--- ک--- د----- م-- ب----- چ---- ہ--- ‫-ی- ک-ی- د-م-ا- م-ں ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------------------- ‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
mein -a-i- b-ech m-----a-th-a -hahta--on m--- k---- b---- m--- b------ c----- h-- m-i- k-h-n b-e-h m-i- b-i-h-a c-a-t- h-n ---------------------------------------- mein kahin beech mein baithna chahta hon
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። ‫م-- --ل-ل--گے ب-ٹ--- -ا-تا--وں‬ ‫--- ب---- آ-- ب----- چ---- ہ--- ‫-ی- ب-ل-ل آ-ے ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------------- ‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m--n --lkul -g-y bai-hn- ---h-a-hon m--- b----- a--- b------ c----- h-- m-i- b-l-u- a-a- b-i-h-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein bilkul agay baithna chahta hon
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? ‫-یا--پ ---ے-مشور---- -----ہیں؟‬ ‫--- آ- م--- م---- د- س--- ہ---- ‫-ی- آ- م-ھ- م-و-ہ د- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ 0
k-- aa------e m--s-a-a da- s--k-----n? k-- a-- m---- m------- d-- s---- h---- k-a a-p m-j-e m-h-w-r- d-y s-t-e h-i-? -------------------------------------- kya aap mujhe mahswara day satke hain?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? ‫شو -----و---- گا؟‬ ‫-- ک- ش--- ہ- گ--- ‫-و ک- ش-و- ہ- گ-؟- ------------------- ‫شو کب شروع ہو گا؟‬ 0
s--w-ka---h-r---- -a? s--- k-- s---- h- g-- s-o- k-b s-u-u h- g-? --------------------- show kab shuru ho ga?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? ‫کیا آپ -ی-ے --ئے ا----کٹ----- -ر سکت--ہ--؟‬ ‫--- آ- م--- ل--- ا-- ٹ-- ح--- ک- س--- ہ---- ‫-ی- آ- م-ر- ل-ئ- ا-ک ٹ-ٹ ح-ص- ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------------- ‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ 0
k---aap -e-e-l-ye--ik t--ket---asil --r -atk- ha--? k-- a-- m--- l--- a-- t----- h----- k-- s---- h---- k-a a-p m-r- l-y- a-k t-c-e- h-a-i- k-r s-t-e h-i-? --------------------------------------------------- kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? ‫کی- -ہ-ں---ی----ں گ-لف ک-یل-ے -ی------ے؟‬ ‫--- ی--- ق--- م-- گ--- ک----- ک- ج-- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ق-ی- م-ں گ-ل- ک-ی-ن- ک- ج-ہ ہ-؟- ------------------------------------------ ‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ 0
k-- -aha- -aree- mein g--- ----lna- ki-ja-----ai? k-- y---- q----- m--- g--- k------- k- j---- h--- k-a y-h-n q-r-e- m-i- g-l- k-a-l-a- k- j-g-h h-i- ------------------------------------------------- kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? ‫کی--یہ-ں --ی- --- ٹی--س -ھ---ے-ک------ہ-؟‬ ‫--- ی--- ق--- م-- ٹ---- ک----- ک- ج-- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ق-ی- م-ں ٹ-ن-س ک-ی-ن- ک- ج-ہ ہ-؟- ------------------------------------------- ‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ 0
k-a --h-n q---eb--e-- te---s k-ail----ki--ag-h-h--? k-- y---- q----- m--- t----- k------- k- j---- h--- k-a y-h-n q-r-e- m-i- t-n-i- k-a-l-a- k- j-g-h h-i- --------------------------------------------------- kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? ‫-----ہاں--ر-ب--ی--ان-ور-سوئ--- پ-ل --؟‬ ‫--- ی--- ق--- م-- ا---- س----- پ-- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ق-ی- م-ں ا-ڈ-ر س-ئ-ن- پ-ل ہ-؟- ---------------------------------------- ‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ 0
k-- -aha- -a-ee--m--n ----n----i-ja----h-i? k-- y---- q----- m--- t------ k- j---- h--- k-a y-h-n q-r-e- m-i- t-i-n-y k- j-g-h h-i- ------------------------------------------- kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -