ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
З-есь-ес-- -и-кот---?
З____ е___ д_________
З-е-ь е-т- д-с-о-е-а-
---------------------
Здесь есть дискотека?
0
Zde-------ʹ----ko----?
Z____ y____ d_________
Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a-
----------------------
Zdesʹ yestʹ diskoteka?
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
Здесь есть дискотека?
Zdesʹ yestʹ diskoteka?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
Зд--ь -с-ь-н-ч-ой ---б?
З____ е___ н_____ к____
З-е-ь е-т- н-ч-о- к-у-?
-----------------------
Здесь есть ночной клуб?
0
Zd-sʹ yes-- -oc-n---k-u-?
Z____ y____ n______ k____
Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-?
-------------------------
Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
Здесь есть ночной клуб?
Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
З--с- -ст- -ар?
З____ е___ б___
З-е-ь е-т- б-р-
---------------
Здесь есть бар?
0
Z--s--ye--ʹ----?
Z____ y____ b___
Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r-
----------------
Zdesʹ yestʹ bar?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
Здесь есть бар?
Zdesʹ yestʹ bar?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Что-и-ёт--е--д-- ве--р-м----еатр-?
Ч__ и___ с______ в______ в т______
Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в т-а-р-?
----------------------------------
Что идёт сегодня вечером в театре?
0
Ch---i-ë----go-n-- -e-h--om-- --at--?
C___ i___ s_______ v_______ v t______
C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-?
-------------------------------------
Chto idët segodnya vecherom v teatre?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Что идёт сегодня вечером в театре?
Chto idët segodnya vecherom v teatre?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Чт- и-ё- -е---н--в--еро- - --но?
Ч__ и___ с______ в______ в к____
Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в к-н-?
--------------------------------
Что идёт сегодня вечером в кино?
0
C--- idë--se-o-n-a--e---r-m -----o?
C___ i___ s_______ v_______ v k____
C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-?
-----------------------------------
Chto idët segodnya vecherom v kino?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Что идёт сегодня вечером в кино?
Chto idët segodnya vecherom v kino?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Ч-о -е-одня ве-е-ом пок-зыв-ю- ---т--е-изо--?
Ч__ с______ в______ п_________ п_ т__________
Ч-о с-г-д-я в-ч-р-м п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-?
---------------------------------------------
Что сегодня вечером показывают по телевизору?
0
C--o -----ny----ch-r-m --k-------- -- -ele---or-?
C___ s_______ v_______ p__________ p_ t__________
C-t- s-g-d-y- v-c-e-o- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-?
-------------------------------------------------
Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Что сегодня вечером показывают по телевизору?
Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
Бил--ы -----т----ё---ть?
Б_____ в т____ е__ е____
Б-л-т- в т-а-р е-ё е-т-?
------------------------
Билеты в театр ещё есть?
0
B-l--- --t--t- --s-c-ë yestʹ?
B_____ v t____ y______ y_____
B-l-t- v t-a-r y-s-c-ë y-s-ʹ-
-----------------------------
Bilety v teatr yeshchë yestʹ?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
Билеты в театр ещё есть?
Bilety v teatr yeshchë yestʹ?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
Б---т- - -и-----ё--с-ь?
Б_____ в к___ е__ е____
Б-л-т- в к-н- е-ё е-т-?
-----------------------
Билеты в кино ещё есть?
0
Bi--ty v-k-n- y--hc----e--ʹ?
B_____ v k___ y______ y_____
B-l-t- v k-n- y-s-c-ë y-s-ʹ-
----------------------------
Bilety v kino yeshchë yestʹ?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
Билеты в кино ещё есть?
Bilety v kino yeshchë yestʹ?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
Би-еты н- фу-б-л ещ- -сть?
Б_____ н_ ф_____ е__ е____
Б-л-т- н- ф-т-о- е-ё е-т-?
--------------------------
Билеты на футбол ещё есть?
0
B----- -a fu-bo---e-h-h----st-?
B_____ n_ f_____ y______ y_____
B-l-t- n- f-t-o- y-s-c-ë y-s-ʹ-
-------------------------------
Bilety na futbol yeshchë yestʹ?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
Билеты на футбол ещё есть?
Bilety na futbol yeshchë yestʹ?
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
Я-хот-л -ы----оте------си-еть-с---ем--зад-.
Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ с_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- с-а-и-
-------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади.
0
Ya-kh-t-l-b----khot--a b- -i--tʹ-s-vse- szadi.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ s_____ s_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- s-a-i-
----------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi.
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади.
Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi.
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
Я хоте- ---- -от-ла б--с----ь--д-----у-ь----ер-д-н-.
Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- г-е-н-б-д- п-с-р-д-н-.
----------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
0
Y--kh--e- ---/ ----e-a b- s--e-- --e------- p----edi-e.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ g_________ p__________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- g-e-n-b-d- p-s-r-d-n-.
-------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine.
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
Я -от-- -ы - -о-е-а б- -----ь совс------р-д-.
Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ в_______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- в-е-е-и-
---------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди.
0
Ya--ho-e--b------ot----by--i---ʹ-s-v-e---p--e-i.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ s_____ v_______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- v-e-e-i-
------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди.
Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi.
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
Не-м--л- ---Вы ----что--и-уд- по---е--в-ть?
Н_ м____ б_ В_ м__ ч_________ п____________
Н- м-г-и б- В- м-е ч-о-н-б-д- п-с-в-т-в-т-?
-------------------------------------------
Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать?
0
Ne----l--by-Vy --e-chto-n-bud--p-s----o-a-ʹ?
N_ m____ b_ V_ m__ c__________ p____________
N- m-g-i b- V- m-e c-t---i-u-ʹ p-s-v-t-v-t-?
--------------------------------------------
Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ?
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать?
Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
Ко-д- -а--на------редст-в--ние?
К____ н_________ п_____________
К-г-а н-ч-н-е-с- п-е-с-а-л-н-е-
-------------------------------
Когда начинается представление?
0
K-g-- -a--in---t-ya--re--------iye?
K____ n____________ p______________
K-g-a n-c-i-a-e-s-a p-e-s-a-l-n-y-?
-----------------------------------
Kogda nachinayetsya predstavleniye?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
Когда начинается представление?
Kogda nachinayetsya predstavleniye?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
В--може-е до-тат--мн- бил--?
В_ м_____ д______ м__ б_____
В- м-ж-т- д-с-а-ь м-е б-л-т-
----------------------------
Вы можете достать мне билет?
0
V-----h--- dosta---mne----et?
V_ m______ d______ m__ b_____
V- m-z-e-e d-s-a-ʹ m-e b-l-t-
-----------------------------
Vy mozhete dostatʹ mne bilet?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
Вы можете достать мне билет?
Vy mozhete dostatʹ mne bilet?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
З-ес- н-дал--- ес-- ---ща--- --я -оль-а?
З____ н_______ е___ п_______ д__ г______
З-е-ь н-д-л-к- е-т- п-о-а-к- д-я г-л-ф-?
----------------------------------------
Здесь недалеко есть площадка для гольфа?
0
Zdes---ed----o y-st- p-os---adka--lya --l--a?
Z____ n_______ y____ p__________ d___ g______
Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f-?
---------------------------------------------
Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
Здесь недалеко есть площадка для гольфа?
Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
З---ь н------- ---ь т-----н-- -орт?
З____ н_______ е___ т________ к____
З-е-ь н-д-л-к- е-т- т-н-и-н-й к-р-?
-----------------------------------
Здесь недалеко есть теннисный корт?
0
Z-e-ʹ--e-al----y--tʹ t-n-i---y---r-?
Z____ n_______ y____ t________ k____
Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ t-n-i-n-y k-r-?
------------------------------------
Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
Здесь недалеко есть теннисный корт?
Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
Зд-сь-н--ал-к----ть--р---- б-с---н?
З____ н_______ е___ к_____ б_______
З-е-ь н-д-л-к- е-т- к-ы-ы- б-с-е-н-
-----------------------------------
Здесь недалеко есть крытый бассейн?
0
Z-esʹ n----e-o-----ʹ-k---y--b--s--n?
Z____ n_______ y____ k_____ b_______
Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ k-y-y- b-s-e-n-
------------------------------------
Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
Здесь недалеко есть крытый бассейн?
Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn?