መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   tr Gece çıkmak

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [kırk dört]

Gece çıkmak

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? Bu---- b-- d---- v-- m-? Burada bir disko var mı? 0
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? Bu---- b-- g--- k---- v-- m-? Burada bir gece klubü var mı? 0
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? Bu---- b-- b------- v-- m-? Burada bir birahane var mı? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? Ti------- b- a---- n- v--? Tiyatroda bu akşam ne var? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? Si------ b- a---- n- v--? Sinemada bu akşam ne var? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? Te---------- b- a---- n- v--? Televizyonda bu akşam ne var? 0
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Ti----- i--- d--- b---- v-- m-? Tiyatro için daha bilet var mı? 0
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Si---- i--- d--- b---- v-- m-? Sinema için daha bilet var mı? 0
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? Ma- i--- d--- b---- v-- m-? Maç için daha bilet var mı? 0
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። En a----- o------ i--------. En arkada oturmak istiyorum. 0
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Or---- h------- b-- y---- o------ i--------. Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። En ö--- o------ i--------. En önde oturmak istiyorum. 0
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? Ba-- b-- ş-- t------ e------- m------? Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Gö----- n- z---- b-------? Gösteri ne zaman başlıyor? 0
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? Ba-- b-- b---- t---- e------- m------? Bana bir bilet temin edebilir misiniz? 0
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Bu---- y------ b-- g--- s----- v-- m-? Burada yakında bir golf sahası var mı? 0
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Bu---- y------ b-- t---- s----- v-- m-? Burada yakında bir tenis sahası var mı? 0
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? Bu---- y------ k----- b-- y---- h----- v-- m-? Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -