መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   hi शाम को बाहर जाना

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

४४ [चवालीस]

44 [chavaalees]

शाम को बाहर जाना

[shaam ko baahar jaana]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? क-या----ँ---- डि-्-- ह-? क-य- यह-- क-ई ड-स-क- ह-? क-य- य-ा- क-ई ड-स-क- ह-? ------------------------ क्या यहाँ कोई डिस्को है? 0
k-a--------k-----is------? kya yahaan koee disko hai? k-a y-h-a- k-e- d-s-o h-i- -------------------------- kya yahaan koee disko hai?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? क्-- य-ा---ोई---ई--क--- है? क-य- यह-- क-ई न-ईट क-लब ह-? क-य- य-ा- क-ई न-ई- क-ल- ह-? --------------------------- क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? 0
ky--y--a-- ko-e na--t--l-b-h--? kya yahaan koee naeet klab hai? k-a y-h-a- k-e- n-e-t k-a- h-i- ------------------------------- kya yahaan koee naeet klab hai?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? क्-- यह-- क----ब -ै? क-य- यह-- क-ई पब ह-? क-य- य-ा- क-ई प- ह-? -------------------- क्या यहाँ कोई पब है? 0
k------a-n k--- -----a-? kya yahaan koee pab hai? k-a y-h-a- k-e- p-b h-i- ------------------------ kya yahaan koee pab hai?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? आ- श-म ---मंच प-------च- रह----? आज श-म र-गम-च पर क-य- चल रह- ह-? आ- श-म र-ग-ं- प- क-य- च- र-ा ह-? -------------------------------- आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? 0
a-j sh--m r--gama-ch --r --a ch-- -a---h--? aaj shaam rangamanch par kya chal raha hai? a-j s-a-m r-n-a-a-c- p-r k-a c-a- r-h- h-i- ------------------------------------------- aaj shaam rangamanch par kya chal raha hai?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? आज -------ेमाघ- --- क्-ा--ल रहा --? आज श-म स-न-म-घर म-- क-य- चल रह- ह-? आ- श-म स-न-म-घ- म-ं क-य- च- र-ा ह-? ----------------------------------- आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? 0
aaj sha-------m--gh-r-m----ky--c-al ---- -ai? aaj shaam sinemaaghar mein kya chal raha hai? a-j s-a-m s-n-m-a-h-r m-i- k-a c-a- r-h- h-i- --------------------------------------------- aaj shaam sinemaaghar mein kya chal raha hai?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? आ--शा- --लीविज़न---- -्य- -- -ह---ै? आज श-म ट-ल-व-ज-न म-- क-य- चल रह- ह-? आ- श-म ट-ल-व-ज-न म-ं क-य- च- र-ा ह-? ------------------------------------ आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? 0
aaj -ha-m-t-lee-iz-- mein k-a-c--l -ah--hai? aaj shaam teleevizan mein kya chal raha hai? a-j s-a-m t-l-e-i-a- m-i- k-a c-a- r-h- h-i- -------------------------------------------- aaj shaam teleevizan mein kya chal raha hai?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? क-य--न-ट- -े--र-ट--- ---? क-य- न-टक क- और ट-कट ह--? क-य- न-ट- क- औ- ट-क- ह-ं- ------------------------- क्या नाटक के और टिकट हैं? 0
kya--a-t-- ke -u--tikat-h--n? kya naatak ke aur tikat hain? k-a n-a-a- k- a-r t-k-t h-i-? ----------------------------- kya naatak ke aur tikat hain?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? क्----ि----क- औ--टिकट---ं? क-य- फ़-ल-म क- और ट-कट ह--? क-य- फ़-ल-म क- औ- ट-क- ह-ं- -------------------------- क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? 0
k-a --lm -e---- ti----h-i-? kya film ke aur tikat hain? k-a f-l- k- a-r t-k-t h-i-? --------------------------- kya film ke aur tikat hain?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? क--ा खे- के -र----ट ह--? क-य- ख-ल क- और ट-कट ह--? क-य- ख-ल क- औ- ट-क- ह-ं- ------------------------ क्या खेल के और टिकट हैं? 0
k-a khel-k--a-- --k-- -ain? kya khel ke aur tikat hain? k-a k-e- k- a-r t-k-t h-i-? --------------------------- kya khel ke aur tikat hain?
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። मैं -ब से --छ--ब---ा च--त- - -ाह-ी हूँ म-- सब स- प-छ- ब-ठन- च-हत- / च-हत- ह-- म-ं स- स- प-छ- ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ 0
mai---ab-se-p--c-----a-t-an- cha---t- / -h-a---ee--o-n main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon m-i- s-b s- p-e-h-e b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------ main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። म-- -ी---े- कह-ं बैठन- चाह---/----ती -ूँ म-- ब-च म-- कह-- ब-ठन- च-हत- / च-हत- ह-- म-ं ब-च म-ं क-ी- ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ---------------------------------------- मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ 0
m--n ---ch me-n --h-e--b--t-a-a --aah-ta / ----ha--e hoon main beech mein kaheen baithana chaahata / chaahatee hoon m-i- b-e-h m-i- k-h-e- b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main beech mein kaheen baithana chaahata / chaahatee hoon
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። मै--सा-न-----न---ाह---/----त--ह-ँ म-- स-मन- ब-ठन- च-हत- / च-हत- ह-- म-ं स-म-े ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------- मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-----ama-- b-i-ha-------hat--- ---ah--e----on main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon m-i- s-a-a-e b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ----------------------------------------------- main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? क-या आ---ु-- --छ--िफ़ा-िश-कर--क------? क-य- आप म-झ- क-छ स-फ़-र-श कर सकत- ह--? क-य- आ- म-झ- क-छ स-फ़-र-श क- स-त- ह-ं- ------------------------------------- क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? 0
k-- aap-----e ku--h -ifa-r-s--k-r s-kate--ain? kya aap mujhe kuchh sifaarish kar sakate hain? k-a a-p m-j-e k-c-h s-f-a-i-h k-r s-k-t- h-i-? ---------------------------------------------- kya aap mujhe kuchh sifaarish kar sakate hain?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? प्र----------ुरु--ोत--ह-? प-रदर-शन कब श-र- ह-त- ह-? प-र-र-श- क- श-र- ह-त- ह-? ------------------------- प्रदर्शन कब शुरु होता है? 0
pr--a-s-----ab sh-r- ---- -a-? pradarshan kab shuru hota hai? p-a-a-s-a- k-b s-u-u h-t- h-i- ------------------------------ pradarshan kab shuru hota hai?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? क्-ा -----रे --ए--क-ट-क- खरीद -क---है-? क-य- आप म-र- ल-ए एक ट-कट खर-द सकत- ह--? क-य- आ- म-र- ल-ए ए- ट-क- ख-ी- स-त- ह-ं- --------------------------------------- क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? 0
ky- -a--mer- -ie-ek t--at-kh-reed -ak--- ----? kya aap mere lie ek tikat khareed sakate hain? k-a a-p m-r- l-e e- t-k-t k-a-e-d s-k-t- h-i-? ---------------------------------------------- kya aap mere lie ek tikat khareed sakate hain?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? क्-----ाँ---स --- को--गोल्फ-क- म-दा----? क-य- यह-- प-स म-- क-ई ग-ल-फ क- म-द-न ह-? क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई ग-ल-फ क- म-द-न ह-? ---------------------------------------- क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? 0
ky--ya-aan-p-a--me---k--- g---h-k---aidaa--hai? kya yahaan paas mein koee golph ka maidaan hai? k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- g-l-h k- m-i-a-n h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan paas mein koee golph ka maidaan hai?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? क-या यहा--प-- -े- को---ेन-स----मै--न -ै? क-य- यह-- प-स म-- क-ई ट-न-स क- म-द-न ह-? क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई ट-न-स क- म-द-न ह-? ---------------------------------------- क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? 0
k---ya--a- pa---mei--k----tenis--- ma-da-n ---? kya yahaan paas mein koee tenis ka maidaan hai? k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- t-n-s k- m-i-a-n h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan paas mein koee tenis ka maidaan hai?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? क--ा यहा- -ा--म-- कोई तरण--- --? क-य- यह-- प-स म-- क-ई तरणत-ल ह-? क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई त-ण-ा- ह-? -------------------------------- क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? 0
k--------n----- me-----e- t-r---taa- ---? kya yahaan paas mein koee taranataal hai? k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- t-r-n-t-a- h-i- ----------------------------------------- kya yahaan paas mein koee taranataal hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -