መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   ro Să ieşi seara în oraş

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [patruzeci şi patru]

Să ieşi seara în oraş

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? E-t- aic- --d----t-c-? E___ a___ o d_________ E-t- a-c- o d-s-o-e-ă- ---------------------- Este aici o discotecă? 0
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? Es-e a-ci--- clu- -- no-pte? E___ a___ u_ c___ d_ n______ E-t- a-c- u- c-u- d- n-a-t-? ---------------------------- Este aici un club de noapte? 0
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? Es-- -i-i -- b--? E___ a___ u_ b___ E-t- a-c- u- b-r- ----------------- Este aici un bar? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? Ce-spec---o- e-te-în se-ra-a-ta------a-ru? C_ s________ e___ î_ s____ a___ l_ t______ C- s-e-t-c-l e-t- î- s-a-a a-t- l- t-a-r-? ------------------------------------------ Ce spectacol este în seara asta la teatru? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? Ce--il----l-----î--s--ra----a-la ci----togr-f? C_ f___ r______ î_ s____ a___ l_ c____________ C- f-l- r-l-a-ă î- s-a-a a-t- l- c-n-m-t-g-a-? ---------------------------------------------- Ce film rulează în seara asta la cinematograf? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? C- p-----m --te -n--eara--s----a t-l--i---? C_ p______ e___ î_ s____ a___ l_ t_________ C- p-o-r-m e-t- î- s-a-a a-t- l- t-l-v-z-r- ------------------------------------------- Ce program este în seara asta la televizor? 0
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Ma- su---b--et- pen-r--teatr-? M__ s___ b_____ p_____ t______ M-i s-n- b-l-t- p-n-r- t-a-r-? ------------------------------ Mai sunt bilete pentru teatru? 0
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Ma- sun- --le-e pen----c-n---tograf? M__ s___ b_____ p_____ c____________ M-i s-n- b-l-t- p-n-r- c-n-m-t-g-a-? ------------------------------------ Mai sunt bilete pentru cinematograf? 0
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? Ma- -un-----ete-p-n-r- mec--l -e-fo-bal? M__ s___ b_____ p_____ m_____ d_ f______ M-i s-n- b-l-t- p-n-r- m-c-u- d- f-t-a-? ---------------------------------------- Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal? 0
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። V---- s- s-au în --a-- ------. V____ s_ s___ î_ s____ d_ t___ V-e-u s- s-a- î- s-a-e d- t-t- ------------------------------ Vreau să stau în spate de tot. 0
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Vre-u-să----------v--în m-jl--. V____ s_ s___ u_____ î_ m______ V-e-u s- s-a- u-d-v- î- m-j-o-. ------------------------------- Vreau să stau undeva în mijloc. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። Vre-u s- -tau--n ---- -----t. V____ s_ s___ î_ f___ d_ t___ V-e-u s- s-a- î- f-ţ- d- t-t- ----------------------------- Vreau să stau în faţă de tot. 0
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? Îm- pu---i-rec-----a c-va? Î__ p_____ r________ c____ Î-i p-t-ţ- r-c-m-n-a c-v-? -------------------------- Îmi puteţi recomanda ceva? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Cân--în-ep- repre-ent---a? C___ î_____ r_____________ C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? Îm---------f----ros- ---u---ile-? Î__ p_____ f___ r___ d_ u_ b_____ Î-i p-t-ţ- f-c- r-s- d- u- b-l-t- --------------------------------- Îmi puteţi face rost de un bilet? 0
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? E--- -i-i î--a-r-p---- -n t--e- -e ----? E___ a___ î_ a________ u_ t____ d_ g____ E-t- a-c- î- a-r-p-e-e u- t-r-n d- g-l-? ---------------------------------------- Este aici în apropiere un teren de golf? 0
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Este-a-c---n a-ropi--- -n tere- de t-ni-? E___ a___ î_ a________ u_ t____ d_ t_____ E-t- a-c- î- a-r-p-e-e u- t-r-n d- t-n-s- ----------------------------------------- Este aici în apropiere un teren de tenis? 0
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? E-t- ---i-î----r-p--re o ---c-nă a------t-? E___ a___ î_ a________ o p______ a_________ E-t- a-c- î- a-r-p-e-e o p-s-i-ă a-o-e-i-ă- ------------------------------------------- Este aici în apropiere o piscină acoperită? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -