መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   es Salir por la noche

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? ¿Hay a--u-a-disc------po-----í? ¿--- a----- d-------- p-- a---- ¿-a- a-g-n- d-s-o-e-a p-r a-u-? ------------------------------- ¿Hay alguna discoteca por aquí?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? ¿H-----gún -lub noc--r-o por-aq--? ¿--- a---- c--- n------- p-- a---- ¿-a- a-g-n c-u- n-c-u-n- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún club nocturno por aquí?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? ¿-ay-alg-n-ba- po- -quí? ¿--- a---- b-- p-- a---- ¿-a- a-g-n b-r p-r a-u-? ------------------------ ¿Hay algún bar por aquí?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? ¿Q-é---y est- noche -n--- ----ro? ¿--- h-- e--- n---- e- e- t------ ¿-u- h-y e-t- n-c-e e- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Qué hay esta noche en el teatro?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? ¿Qué---nen--sta-n-c-e en-e- ---e? ¿--- p---- e--- n---- e- e- c---- ¿-u- p-n-n e-t- n-c-e e- e- c-n-? --------------------------------- ¿Qué ponen esta noche en el cine?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? ¿Q-- ---an -st- n-che ----tele---ió-? ¿--- e---- e--- n---- p-- t---------- ¿-u- e-h-n e-t- n-c-e p-r t-l-v-s-ó-? ------------------------------------- ¿Qué echan esta noche por televisión?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? ¿A-- h-- e--r--as p-ra------a--o? ¿--- h-- e------- p--- e- t------ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Aún hay entradas para el teatro?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? ¿-ú- --- e---a--s -a---el---n-? ¿--- h-- e------- p--- e- c---- ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- c-n-? ------------------------------- ¿Aún hay entradas para el cine?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? ¿A-n h-y entr---- p-r--el --rti-o de-fút-o-? ¿--- h-- e------- p--- e- p------ d- f------ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- p-r-i-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። Qu--ría---n-a--e ----s---- --do. Q------ s------- a---- d-- t---- Q-e-r-a s-n-a-m- a-r-s d-l t-d-. -------------------------------- Querría sentarme atrás del todo.
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Qu----a-se-tarme--or----c--tr-. Q------ s------- p-- e- c------ Q-e-r-a s-n-a-m- p-r e- c-n-r-. ------------------------------- Querría sentarme por el centro.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። Qu-r-í- s-n---m--d-l-nt---el t--o. Q------ s------- d------ d-- t---- Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e d-l t-d-. ---------------------------------- Querría sentarme delante del todo.
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? ¿----m---uede re-ome-dar (-s-ed-? ¿--- m- p---- r--------- (------- ¿-u- m- p-e-e r-c-m-n-a- (-s-e-)- --------------------------------- ¿Qué me puede recomendar (usted)?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? ¿-uá-do ---iez- -a-sesi--? ¿------ e------ l- s------ ¿-u-n-o e-p-e-a l- s-s-ó-? -------------------------- ¿Cuándo empieza la sesión?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? ¿--e---co-s------e-----ed- u-a-e--rada? ¿----- c---------- (------ u-- e------- ¿-u-d- c-n-e-u-r-e (-s-e-) u-a e-t-a-a- --------------------------------------- ¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? ¿--y-alg-----mp- -e golf --r aq-í? ¿--- a---- c---- d- g--- p-- a---- ¿-a- a-g-n c-m-o d- g-l- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún campo de golf por aquí?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? ¿--------- -ampo--e-t-n-----r aq--? ¿--- a---- c---- d- t---- p-- a---- ¿-a- a-g-n c-m-o d- t-n-s p-r a-u-? ----------------------------------- ¿Hay algún campo de tenis por aquí?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? ¿Ha- --g--- pi----- c-b-erta -o- a--í? ¿--- a----- p------ c------- p-- a---- ¿-a- a-g-n- p-s-i-a c-b-e-t- p-r a-u-? -------------------------------------- ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -