መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-ምግዛእ   »   ca Als grans magatzems

52 [ሓምሳንክልተን]

ኣብ ቤት-ምግዛእ

ኣብ ቤት-ምግዛእ

52 [cinquanta-dos]

Als grans magatzems

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? A--m------r-ns-ma------s? A--- a-- g---- m--------- A-e- a-s g-a-s m-g-t-e-s- ------------------------- Anem als grans magatzems? 0
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። T----a-g--s-en--rre--. T--- a----- e--------- T-n- a-g-n- e-c-r-e-s- ---------------------- Tinc alguns encàrrecs. 0
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። V--- -o--ra----l-e- ---es. V--- c------ m----- c----- V-l- c-m-r-r m-l-e- c-s-s- -------------------------- Vull comprar moltes coses. 0
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? O---ón el-----ic-es---ofici-a? O- s-- e-- a------- d--------- O- s-n e-s a-t-c-e- d-o-i-i-a- ------------------------------ On són els articles d’oficina? 0
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። N--e---t---obr-s i p---- -e ca-te-. N-------- s----- i p---- d- c------ N-c-s-i-o s-b-e- i p-p-r d- c-r-e-. ----------------------------------- Necessito sobres i paper de cartes. 0
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። N-cess--o--la--s i m--cad-r-. N-------- l----- i m--------- N-c-s-i-o l-a-i- i m-r-a-o-s- ----------------------------- Necessito llapis i marcadors. 0
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? O--só---l--mo-les? O- s-- e-- m------ O- s-n e-s m-b-e-? ------------------ On són els mobles? 0
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። Nec---i-o-un arm--- ----a--al------. N-------- u- a----- i u-- c--------- N-c-s-i-o u- a-m-r- i u-a c-l-i-e-a- ------------------------------------ Necessito un armari i una calaixera. 0
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። Nec-----o--n --c-i-t-ri i---a -res------i-. N-------- u- e--------- i u-- p------------ N-c-s-i-o u- e-c-i-t-r- i u-a p-e-t-t-e-i-. ------------------------------------------- Necessito un escriptori i una prestatgeria. 0
መጻወቲ ኣበይ ኣለው? On són le- joguin-s? O- s-- l-- j-------- O- s-n l-s j-g-i-e-? -------------------- On són les joguines? 0
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። Ne--s--to---a-n--a - un -sset d--p--u-x. N-------- u-- n--- i u- o---- d- p------ N-c-s-i-o u-a n-n- i u- o-s-t d- p-l-i-. ---------------------------------------- Necessito una nina i un osset de peluix. 0
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። N-c--s-t---n--pil--a -e futbo--- -- j-- -’-s--c-. N-------- u-- p----- d- f----- i u- j-- d-------- N-c-s-i-o u-a p-l-t- d- f-t-o- i u- j-c d-e-c-c-. ------------------------------------------------- Necessito una pilota de futbol i un joc d’escacs. 0
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። On -ón les-ei-e-? O- s-- l-- e----- O- s-n l-s e-n-s- ----------------- On són les eines? 0
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። N-ce-s--o ---m-rte-l---u--s alic--es. N-------- u- m------ i u--- a-------- N-c-s-i-o u- m-r-e-l i u-e- a-i-a-e-. ------------------------------------- Necessito un martell i unes alicates. 0
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። Ne--s-i-- un trep-n--- un-to---v--. N-------- u- t------ i u- t-------- N-c-s-i-o u- t-e-a-t i u- t-r-a-í-. ----------------------------------- Necessito un trepant i un tornavís. 0
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? O- són -es -oi--? O- s-- l-- j----- O- s-n l-s j-i-s- ----------------- On són les joies? 0
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። N---ss-t- un--c-de-a-- u-- ---se-a. N-------- u-- c----- i u-- p------- N-c-s-i-o u-a c-d-n- i u-a p-l-e-a- ----------------------------------- Necessito una cadena i una polsera. 0
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። Necessi-- -n-ane---i-a-ra-a-e-. N-------- u- a---- i a--------- N-c-s-i-o u- a-e-l i a-r-c-d-s- ------------------------------- Necessito un anell i arracades. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -