መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-ምግዛእ   »   mk Во трговски центар

52 [ሓምሳንክልተን]

ኣብ ቤት-ምግዛእ

ኣብ ቤት-ምግዛእ

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

[Vo trguovski tzyentar]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? Ќе--ди-е--------рг--с--о- ц---а-? Ќе одиме ли во трговскиот центар? Ќ- о-и-е л- в- т-г-в-к-о- ц-н-а-? --------------------------------- Ќе одиме ли во трговскиот центар? 0
K-y--od---e-----o trg--v-k--t tzy--tar? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar? K-y- o-i-y- l- v- t-g-o-s-i-t t-y-n-a-? --------------------------------------- Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። Ј-- --ра- -а -а-ару-ам. Јас морам да пазарувам. Ј-с м-р-м д- п-з-р-в-м- ----------------------- Јас морам да пазарувам. 0
Ј-s moram-d--pa---oov--. Јas moram da pazaroovam. Ј-s m-r-m d- p-z-r-o-a-. ------------------------ Јas moram da pazaroovam.
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። С--а----ог--д- на--п--. Сакам многу да накупам. С-к-м м-о-у д- н-к-п-м- ----------------------- Сакам многу да накупам. 0
Sak-m mnog-oo -- -a--o--m. Sakam mnoguoo da nakoopam. S-k-m m-o-u-o d- n-k-o-a-. -------------------------- Sakam mnoguoo da nakoopam.
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? К--е-с---а-це-а-ис--т- ма----ја-и? Каде се канцелариските материјали? К-д- с- к-н-е-а-и-к-т- м-т-р-ј-л-? ---------------------------------- Каде се канцелариските материјали? 0
Ka-ye --e k-n-zy-lar-s--ty- ---y-r-----? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali? K-d-e s-e k-n-z-e-a-i-k-t-e m-t-e-i-a-i- ---------------------------------------- Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። М- ---б----п-ико-- и----ти-а з- п---а. Ми требаат пликови и хартија за писма. М- т-е-а-т п-и-о-и и х-р-и-а з- п-с-а- -------------------------------------- Ми требаат пликови и хартија за писма. 0
Mi-tr-eba-- --iko-- i--h-r-i-- -a---sm-. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma. M- t-y-b-a- p-i-o-i i k-a-t-ј- z- p-s-a- ---------------------------------------- Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። Ми -реб-ат-п----ла ---а--е--. Ми требаат пенкала и маркери. М- т-е-а-т п-н-а-а и м-р-е-и- ----------------------------- Ми требаат пенкала и маркери. 0
Mi t-yeb-a- py--k--- --mark--r-. Mi tryebaat pyenkala i markyeri. M- t-y-b-a- p-e-k-l- i m-r-y-r-. -------------------------------- Mi tryebaat pyenkala i markyeri.
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? Ка-е-- м--елот? Каде е мебелот? К-д- е м-б-л-т- --------------- Каде е мебелот? 0
K-dye-------byel--? Kadye ye myebyelot? K-d-e y- m-e-y-l-t- ------------------- Kadye ye myebyelot?
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። М- т-еба ---н--каф и-е--- --м--а. Ми треба еден шкаф и една комода. М- т-е-а е-е- ш-а- и е-н- к-м-д-. --------------------------------- Ми треба еден шкаф и една комода. 0
M---r--ba-yed-en---k-f-i -ed-a kom--a. Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda. M- t-y-b- y-d-e- s-k-f i y-d-a k-m-d-. -------------------------------------- Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda.
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። М---ре--------раб-т-а-м-с----ед-н ----л. Ми треба една работна маса и еден регал. М- т-е-а е-н- р-б-т-а м-с- и е-е- р-г-л- ---------------------------------------- Ми треба една работна маса и еден регал. 0
M---r-eba--ed-a-rab-tna mas------d--n-ryeg---. Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual. M- t-y-b- y-d-a r-b-t-a m-s- i y-d-e- r-e-u-l- ---------------------------------------------- Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual.
መጻወቲ ኣበይ ኣለው? Каде с- ---а----е? Каде се играчките? К-д- с- и-р-ч-и-е- ------------------ Каде се играчките? 0
K-dye -y--i-urach-it-e? Kadye sye igurachkitye? K-d-e s-e i-u-a-h-i-y-? ----------------------- Kadye sye igurachkitye?
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። Ми -ре-а----а-ку--- - -дн- -лиша-о-меч-. Ми треба една кукла и едно плишано мече. М- т-е-а е-н- к-к-а и е-н- п-и-а-о м-ч-. ---------------------------------------- Ми треба една кукла и едно плишано мече. 0
M- --yeba --d-- k-ok-a - --d-- -li---no--y-ch--. Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye. M- t-y-b- y-d-a k-o-l- i y-d-o p-i-h-n- m-e-h-e- ------------------------------------------------ Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye.
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። Ми т--б- -д---фу-б-л и --на ш---в----т----. Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. М- т-е-а е-е- ф-д-а- и е-н- ш-х-в-к- т-б-а- ------------------------------------------- Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 0
Mi -r-e----ed-e- ----b-l---y-d-- ---k-ovska tab-a. Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla. M- t-y-b- y-d-e- f-o-b-l i y-d-a s-a-h-v-k- t-b-a- -------------------------------------------------- Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla.
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። Каде----лат-т? Каде е алатот? К-д- е а-а-о-? -------------- Каде е алатот? 0
K-d---ye--l-t-t? Kadye ye alatot? K-d-e y- a-a-o-? ---------------- Kadye ye alatot?
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። Ми --е-а --ен-ч-к-н-и едн- кл--та. Ми треба еден чекан и една клешта. М- т-е-а е-е- ч-к-н и е-н- к-е-т-. ---------------------------------- Ми треба еден чекан и една клешта. 0
M- tr---a---dy-- c-y-kan-i -ed-a --y--hta. Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta. M- t-y-b- y-d-e- c-y-k-n i y-d-a k-y-s-t-. ------------------------------------------ Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta.
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። М---р----едн- -у-ч-л-а-и----н-шт-аф-и---. Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. М- т-е-а е-н- д-п-а-к- и е-е- ш-р-ф-и-е-. ----------------------------------------- Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 0
M--t-yeb- y---- do--ch--k- i y-d-en-s---af-zig-y-r. Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer. M- t-y-b- y-d-a d-o-c-a-k- i y-d-e- s-t-a-t-i-u-e-. --------------------------------------------------- Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? Каде е--аки---? Каде е накитот? К-д- е н-к-т-т- --------------- Каде е накитот? 0
K-dye--e-nakito-? Kadye ye nakitot? K-d-e y- n-k-t-t- ----------------- Kadye ye nakitot?
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። М-----ба-е--о-ла----и-една--------ца. Ми треба едно ланче и една нараквица. М- т-е-а е-н- л-н-е и е-н- н-р-к-и-а- ------------------------------------- Ми треба едно ланче и една нараквица. 0
Mi -ry-----ed-o--a---ye-i ----- -ara--itz-. Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza. M- t-y-b- y-d-o l-n-h-e i y-d-a n-r-k-i-z-. ------------------------------------------- Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza.
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። Ми-тр-б- еде- пр-------о-е-к-. Ми треба еден прстен и обетки. М- т-е-а е-е- п-с-е- и о-е-к-. ------------------------------ Ми треба еден прстен и обетки. 0
Mi --y-ba-y--y-n -rst-e- --obye-ki. Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki. M- t-y-b- y-d-e- p-s-y-n i o-y-t-i- ----------------------------------- Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -