መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

৬২ [বাষট্টি]

62 [bāṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

[praśna jijñāsā 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ শেখ- --িখ--) শ--- (------ শ-খ- (-ি-ত-) ------------ শেখা (শিখতে) 0
ś-k-- -ś-k--t-) ś---- (-------- ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? শ--্ষা-্থী---কি-অন-----ছু শ--ে? শ----------- ক- অ--- ক--- শ---- শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-? ------------------------------- শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে? 0
ś-k--r-hīrā -i -n--------u-ś-kh-? ś---------- k- a---- k---- ś----- ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። ন-,-ত-রা-ক- শ--- ৷ ন-- ত--- ক- শ--- ৷ ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷ ------------------ না, তারা কম শেখে ৷ 0
Nā, -ārā---m---ē-hē N-- t--- k--- ś---- N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
ሓቶታት প্রশ্ন জ-জ্ঞ-স--ক-া প----- জ------- ক-- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------------- প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা 0
praśna -ijñ--- ka-ā p----- j------ k--- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? আপ-- কি -া--ব-র-আপন-র শি-----ে---র-্ন -িজ্-া-- --ে-? আ--- ক- ব-- ব-- আ---- শ------- প----- জ------- ক---- আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-? ---------------------------------------------------- আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন? 0
āp--i ---bāra-bār- ā-anār--śik--k-kē -r---a ji---sā--a---a? ā---- k- b--- b--- ā------ ś-------- p----- j------ k------ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። ন-- --- -া-ে---র-বা- প-র------জ-ঞাস- --ি-না ৷ ন-- আ-- ত--- ব-- ব-- প----- জ------- ক-- ন- ৷ ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷ --------------------------------------------- না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷ 0
N-- --i ---ē -āra -ā-------na------sā--a-- -ā N-- ā-- t--- b--- b--- p----- j------ k--- n- N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n- --------------------------------------------- Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
መልሲ উ--তর-----া উ---- দ---- উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
u---r----'-ẏā u----- d----- u-t-r- d-'-ẏ- ------------- uttara dē'ōẏā
መልሱ በጃኹም። অ-ু-্-হ --ে---্ত----ন-৷ অ------ ক-- উ---- দ-- ৷ অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷ ----------------------- অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷ 0
a-u-r-ha----ē--tt-ra-d--a a------- k--- u----- d--- a-u-r-h- k-r- u-t-r- d-n- ------------------------- anugraha karē uttara dina
ኣነ እምልሽ። আ---উত--- -িই-৷ আ-- উ---- দ-- ৷ আ-ি উ-্-র দ-ই ৷ --------------- আমি উত্তর দিই ৷ 0
ā---utta---d-'i ā-- u----- d--- ā-i u-t-r- d-'- --------------- āmi uttara di'i
ሰራሕ ক-জ করা ক-- ক-- ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
kāj--karā k--- k--- k-j- k-r- --------- kāja karā
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? স--ক--এই -ুহ----ে---জ করছে? স- ক- এ- ম------- ক-- ক---- স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-? --------------------------- সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে? 0
sē -i ē'i m--ūr-- kāj- k-rac--? s- k- ē-- m------ k--- k------- s- k- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē- ------------------------------- sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። হ্যাঁ,--- -ই--ুহ-র-তে---জ---ছ- ৷ হ----- স- এ- ম------- ক-- ক--- ৷ হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷ -------------------------------- হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷ 0
H-ām̐- sē---- --hūr---k-j--k--a-hē H----- s- ē-- m------ k--- k------ H-ā-̐- s- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē ---------------------------------- Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
ምምጽእ আ-া আ-- আ-া --- আসা 0
āsā ā-- ā-ā --- āsā
ትመጹ ዲኹም? আপনি -ি --ছেন? আ--- ক- আ----- আ-ন- ক- আ-ছ-ন- -------------- আপনি কি আসছেন? 0
āpa-- k- -s--hēna? ā---- k- ā-------- ā-a-i k- ā-a-h-n-? ------------------ āpani ki āsachēna?
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። হ---ঁ- -ম----সছ--৷ হ----- আ--- আ--- ৷ হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷ ------------------ হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷ 0
H---̐- ā-a-ā-ā--chi H----- ā---- ā----- H-ā-̐- ā-a-ā ā-a-h- ------------------- Hyām̐, āmarā āsachi
ምቕማጥ থ--া থ--- থ-ক- ---- থাকা 0
thākā t---- t-ā-ā ----- thākā
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? আপনি কি বা---ি-ে-থ---ন? আ--- ক- ব------- থ----- আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন- ----------------------- আপনি কি বার্লিনে থাকেন? 0
ā------i -ārl--ē t------? ā---- k- b------ t------- ā-a-i k- b-r-i-ē t-ā-ē-a- ------------------------- āpani ki bārlinē thākēna?
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። হ-যা-,-আ-ি ব-র্ল-নে থ--- ৷ হ----- আ-- ব------- থ--- ৷ হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷ -------------------------- হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷ 0
H--m̐,--mi bā-li-ē t---i H----- ā-- b------ t---- H-ā-̐- ā-i b-r-i-ē t-ā-i ------------------------ Hyām̐, āmi bārlinē thāki

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -