መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

৬২ [বাষট্টি]

62 [bāṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

[praśna jijñāsā 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ শ--- (শিখতে) শ--- (------ শ-খ- (-ি-ত-) ------------ শেখা (শিখতে) 0
śē-hā-(ś-khat-) ś---- (-------- ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? শিক-ষার্থী-া -ি-অন-- কিছ---েখ-? শ----------- ক- অ--- ক--- শ---- শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-? ------------------------------- শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে? 0
śik-ā---ī---ki--nē---k--h-----h-? ś---------- k- a---- k---- ś----- ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። না,-তা-া-ক-------৷ ন-- ত--- ক- শ--- ৷ ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷ ------------------ না, তারা কম শেখে ৷ 0
N----ā-ā----- -ē--ē N-- t--- k--- ś---- N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
ሓቶታት প্রশ-- জিজ--াস- -রা প----- জ------- ক-- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------------- প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা 0
p----a j--ñ-sā k--ā p----- j------ k--- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? আ-নি-ক- বা--ব-র ----র-শি-্---- প্-শ-ন জিজ-ঞ-স---রে-? আ--- ক- ব-- ব-- আ---- শ------- প----- জ------- ক---- আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-? ---------------------------------------------------- আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন? 0
āp--i ----āra--ā-a āpanār- ś---akakē-p--śn---ij---ā k-rēna? ā---- k- b--- b--- ā------ ś-------- p----- j------ k------ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። না---মি -াকে------ার-প্-শ্ন জিজ--া---করি না-৷ ন-- আ-- ত--- ব-- ব-- প----- জ------- ক-- ন- ৷ ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷ --------------------------------------------- না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷ 0
N-,-----tā-ē-bā---b-r- ---śn---ij--sā--ar--nā N-- ā-- t--- b--- b--- p----- j------ k--- n- N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n- --------------------------------------------- Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
መልሲ উত্তর -ে--া উ---- দ---- উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
ut---- --'--ā u----- d----- u-t-r- d-'-ẏ- ------------- uttara dē'ōẏā
መልሱ በጃኹም። অ-ু-্র- -র- -ত্----ি- ৷ অ------ ক-- উ---- দ-- ৷ অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷ ----------------------- অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷ 0
an----ha-k-r- ut-ar--di-a a------- k--- u----- d--- a-u-r-h- k-r- u-t-r- d-n- ------------------------- anugraha karē uttara dina
ኣነ እምልሽ። আমি-উ-্-র-দ-- ৷ আ-- উ---- দ-- ৷ আ-ি উ-্-র দ-ই ৷ --------------- আমি উত্তর দিই ৷ 0
ām- utt-r- d--i ā-- u----- d--- ā-i u-t-r- d-'- --------------- āmi uttara di'i
ሰራሕ কাজ --া ক-- ক-- ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
kāja--a-ā k--- k--- k-j- k-r- --------- kāja karā
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? সে ক- -- মুহ-র্-ে -াজ---ছ-? স- ক- এ- ম------- ক-- ক---- স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-? --------------------------- সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে? 0
sē-----'i -u-ūr-ē---ja-k---c-ē? s- k- ē-- m------ k--- k------- s- k- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē- ------------------------------- sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። হ-য-----ে -ই মুহ-র--ে--াজ করছ--৷ হ----- স- এ- ম------- ক-- ক--- ৷ হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷ -------------------------------- হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷ 0
H--m-,--ē ē'i ---ūr-ē-k--- ka-ac-ē H----- s- ē-- m------ k--- k------ H-ā-̐- s- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē ---------------------------------- Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
ምምጽእ আ-া আ-- আ-া --- আসা 0
āsā ā-- ā-ā --- āsā
ትመጹ ዲኹም? আ--ি ক- আস-ে-? আ--- ক- আ----- আ-ন- ক- আ-ছ-ন- -------------- আপনি কি আসছেন? 0
āpani-k- ā--c--na? ā---- k- ā-------- ā-a-i k- ā-a-h-n-? ------------------ āpani ki āsachēna?
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። হ--াঁ,-আমর--আসছ- ৷ হ----- আ--- আ--- ৷ হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷ ------------------ হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷ 0
H---̐, ām-rā-āsachi H----- ā---- ā----- H-ā-̐- ā-a-ā ā-a-h- ------------------- Hyām̐, āmarā āsachi
ምቕማጥ থ--া থ--- থ-ক- ---- থাকা 0
thākā t---- t-ā-ā ----- thākā
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? আ--ি-ক- ব--্লিন- থাকেন? আ--- ক- ব------- থ----- আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন- ----------------------- আপনি কি বার্লিনে থাকেন? 0
āpa-i -- b-rl-nē-th--ēn-? ā---- k- b------ t------- ā-a-i k- b-r-i-ē t-ā-ē-a- ------------------------- āpani ki bārlinē thākēna?
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። হ্য--,---ি -ার-ল-ন----ক- ৷ হ----- আ-- ব------- থ--- ৷ হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷ -------------------------- হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷ 0
Hy--̐- -mi--ā----- thā-i H----- ā-- b------ t---- H-ā-̐- ā-i b-r-i-ē t-ā-i ------------------------ Hyām̐, āmi bārlinē thāki

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -