መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   es Haciendo preguntas 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [sesenta y dos]

Haciendo preguntas 1

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ ap-----r aprender
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? ¿A------- m---- l-- a------? ¿Aprenden mucho los alumnos?
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። No- a------- p---. No, aprenden poco.
ሓቶታት pr------r preguntar
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? ¿H--- (u----) p-------- a m----- a- p-------? ¿Hace (usted) preguntas a menudo al profesor?
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። No- n- l- p------- a m-----. No, no le pregunto a menudo.
መልሲ re------r responder
መልሱ በጃኹም። Re------ (u----), p-- f----. Responda (usted), por favor.
ኣነ እምልሽ። Re------. Respondo.
ሰራሕ tr-----r trabajar
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? ¿E--- t--------- é- a----? ¿Está trabajando él ahora?
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። Sí- a---- e--- t---------. Sí, ahora está trabajando.
ምምጽእ ve--r venir
ትመጹ ዲኹም? ¿V----- (u------)? ¿Vienen (ustedes)?
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። Sí- y- e------ l-------. Sí, ya estamos llegando.
ምቕማጥ vi--r vivir
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? ¿V--- (u----) e- B-----? ¿Vive (usted) en Berlín?
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። Sí- v--- e- B-----. Sí, vivo en Berlín.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -