መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   cs Kladení otázek 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [šedesát dva]

Kladení otázek 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ u-it -e učit se u-i- s- ------- učit se 0
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? U---se žá-- hod-ě? Učí se žáci hodně? U-í s- ž-c- h-d-ě- ------------------ Učí se žáci hodně? 0
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። N-,-učí-s--málo. Ne, učí se málo. N-, u-í s- m-l-. ---------------- Ne, učí se málo. 0
ሓቶታት p-át-se ptát se p-á- s- ------- ptát se 0
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? P-----se --s-o ---te--? Ptáte se často učitele? P-á-e s- č-s-o u-i-e-e- ----------------------- Ptáte se často učitele? 0
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። Ne,---ptám -e--o č---o. Ne, neptám se ho často. N-, n-p-á- s- h- č-s-o- ----------------------- Ne, neptám se ho často. 0
መልሲ o-povídat odpovídat o-p-v-d-t --------- odpovídat 0
መልሱ በጃኹም። Odp--ěz-e- p-osí-. Odpovězte, prosím. O-p-v-z-e- p-o-í-. ------------------ Odpovězte, prosím. 0
ኣነ እምልሽ። O----ídám. Odpovídám. O-p-v-d-m- ---------- Odpovídám. 0
ሰራሕ prac---t pracovat p-a-o-a- -------- pracovat 0
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? Pra-uj- p-ávě? Pracuje právě? P-a-u-e p-á-ě- -------------- Pracuje právě? 0
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። A-o--prá---p-ac--e. Ano, právě pracuje. A-o- p-á-ě p-a-u-e- ------------------- Ano, právě pracuje. 0
ምምጽእ p-ijít přijít p-i-í- ------ přijít 0
ትመጹ ዲኹም? P--jd---? Přijdete? P-i-d-t-? --------- Přijdete? 0
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። A-o,----j-em- hned. Ano, přijdeme hned. A-o- p-i-d-m- h-e-. ------------------- Ano, přijdeme hned. 0
ምቕማጥ by-let bydlet b-d-e- ------ bydlet 0
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? Byd-í---- -er---ě? Bydlíte v Berlíně? B-d-í-e v B-r-í-ě- ------------------ Bydlíte v Berlíně? 0
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። A-----ydl-m v-Be--í--. Ano, bydlím v Berlíně. A-o- b-d-í- v B-r-í-ě- ---------------------- Ano, bydlím v Berlíně. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -