መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   bn ক্রিয়া বিশেষণ

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

১০০ [একশ]

100 [Ēkaśa]

ক্রিয়া বিশেষণ

kriẏā biśēṣaṇa

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ আ-ে থ-কেই-– এখন----্-ন্--নয় আ_ থে__ – এ___ প____ ন_ আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন- --------------------------- আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় 0
āgē-t--kē-i – -khan-'ō pa--anta --ẏa ā__ t______ – ē_______ p_______ n___ ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ- ------------------------------------ āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? আপনি ক---- -গে---া-্ল------ল-ন? আ__ কি এ_ আ__ বা___ ছি___ আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন- ------------------------------- আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? 0
ā--ni-k--ē---ā-ē-ō bār-inē --i--n-? ā____ k_ ē__ ā____ b______ c_______ ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a- ----------------------------------- āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። না---খনও-প--যন্--ন--৷ না_ এ___ প____ ন_ ৷ ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷ --------------------- না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ 0
N-,----a-a-ō-p-r--nta----a N__ ē_______ p_______ n___ N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ- -------------------------- Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም ক-উক--- -া-ক- -া কা__ – কা__ না ক-উ-ে – ক-উ-ে ন- ---------------- কাউকে – কাউকে না 0
kā'--ē-- -ā-uk- nā k_____ – k_____ n_ k-'-k- – k-'-k- n- ------------------ kā'ukē – kā'ukē nā
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? আ--ি --া----া-কে ---েন? আ__ এ__ কা__ চে___ আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন- ----------------------- আপনি এখানে কাউকে চেনেন? 0
āpa-- --h-----ā-u-ē ---ēn-? ā____ ē_____ k_____ c______ ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-? --------------------------- āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። না, -ম---খ-ন--ক-উকে---নি-ন--৷ না_ আ_ এ__ কা__ চি_ না ৷ ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷ ----------------------------- না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ 0
Nā----i --h--- k--u-ē----i -ā N__ ā__ ē_____ k_____ c___ n_ N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n- ----------------------------- Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ এ--ু দেরী-- খ-ব----- দ--ী-নয় এ__ দে_ – খু_ বে_ দে_ ন_ এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন- ---------------------------- একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় 0
ēka-- dērī - k-uba -ēś--d-----a-a ē____ d___ – k____ b___ d___ n___ ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ- --------------------------------- ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? আপন- কি -খা-ে---ো--েশ---ময়-থ-কবে-? আ__ কি এ__ আ_ বে_ স__ থা____ আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-? ---------------------------------- আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? 0
ā-ani-k--ē---nē---ō ---ī--a-a-----āka--n-? ā____ k_ ē_____ ā__ b___ s_____ t_________ ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a- ------------------------------------------ āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። না, আমি--খানে খ-ব-ব----স-য় থ-ক---া-৷ না_ আ_ এ__ খু_ বে_ স__ থা__ না ৷ ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷ ------------------------------------ না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ 0
Nā,---- --h----kh--a-------a--ẏ- t-āka-a -ā N__ ā__ ē_____ k____ b___ s_____ t______ n_ N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n- ------------------------------------------- Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን] অ-্- ---- --অন্--কি--ই -া অ__ কি_ – অ__ কি__ না অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন- ------------------------- অন্য কিছু – অন্য কিছুই না 0
a-'-a----hu --a-'-a-ki---'- nā a____ k____ – a____ k______ n_ a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n- ------------------------------ an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? আ--ি----অ----কিছু--া- কর-- -া-? আ__ কি অ__ কি_ পা_ ক__ চা__ আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন- ------------------------------- আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? 0
ā------i an'ya--ichu ---a--ara-- c---? ā____ k_ a____ k____ p___ k_____ c____ ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-? -------------------------------------- āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። না---মি ---কি-ুই চ-- -া-৷ না_ আ_ আ_ কি__ চা_ না ৷ ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷ ------------------------- না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ 0
N-,-ām---ra-k-c--'i -ā-i-nā N__ ā__ ā__ k______ c___ n_ N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n- --------------------------- Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ আগ----কেই ---- --এ-ন---র-যন্- --ছ----া আ_ থে__ কি_ – এ___ প____ কি__ না আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন- -------------------------------------- আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না 0
āgē-t---ē-- k-c---–-ē---na-ō -a-y--ta------'i--ā ā__ t______ k____ – ē_______ p_______ k______ n_ ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n- ------------------------------------------------ āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? আ-ন- ক- আগ-----ে---ি-ু খ-য়েছ-ন? আ__ কি আ_ থে__ কি_ খে____ আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন- ------------------------------- আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? 0
āpan- ki -gē thēkē----ichu k--ẏ-chēn-? ā____ k_ ā__ t______ k____ k__________ ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-? -------------------------------------- āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። না,-আম--এ-ন- --্---ত কি--ই ----নি-৷ না_ আ_ এ__ প____ কি__ খা_ নি ৷ ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷ ----------------------------------- না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ 0
Nā,-ā-i-ē----ō ---y-n-- ---h--i --ā'i ni N__ ā__ ē_____ p_______ k______ k____ n_ N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n- ---------------------------------------- Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን] অ-----ে----কে---া অ__ কে_ – কে_ না অ-্- ক-উ – ক-উ ন- ----------------- অন্য কেউ – কেউ না 0
a-'ya kē'u-–---'u -ā a____ k___ – k___ n_ a-'-a k-'- – k-'- n- -------------------- an'ya kē'u – kē'u nā
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? আর-কারো --- -াই? আ_ কা_ ক_ চা__ আ- ক-র- ক-ি চ-ই- ---------------- আর কারো কফি চাই? 0
āra k-rō-kaph- c--i? ā__ k___ k____ c____ ā-a k-r- k-p-i c-'-? -------------------- āra kārō kaphi cā'i?
ኖ፣ ዋላ ሓደ። না, আ- ক-রো---- ৷ না_ আ_ কা__ না ৷ ন-, আ- ক-র-র ন- ৷ ----------------- না, আর কারোর না ৷ 0
Nā,-----k-rōra -ā N__ ā__ k_____ n_ N-, ā-a k-r-r- n- ----------------- Nā, āra kārōra nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -