ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
в-ћ-једном - још -икада
в__ ј_____ – ј__ н_____
в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д-
-----------------------
већ једном – још никада
0
ve----ed-o- ---oš --k--a
v__ j_____ – j__ n_____
v-c- j-d-o- – j-š n-k-d-
------------------------
već jednom – još nikada
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
већ једном – још никада
već jednom – još nikada
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
Ј-сте ли---ћ -едно--бил--у-Бе----у?
Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______
Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у-
-----------------------------------
Јесте ли већ једном били у Берлину?
0
J-st- -- ve------no- --l--- ----i-u?
J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______
J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-
------------------------------------
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
Јесте ли већ једном били у Берлину?
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
Н------ --ка-а.
Н__ ј__ н______
Н-, ј-ш н-к-д-.
---------------
Не, још никада.
0
N---još -ik--a.
N__ j__ n______
N-, j-š n-k-d-.
---------------
Ne, još nikada.
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
Не, још никада.
Ne, još nikada.
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
не-о-- н--о
н___ – н___
н-к- – н-к-
-----------
неко – нико
0
n-k- –-niko
n___ – n___
n-k- – n-k-
-----------
neko – niko
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
неко – нико
neko – niko
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
Поз-ај-т- -и-о-де -е----?
П________ л_ о___ н______
П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-?
-------------------------
Познајете ли овде некога?
0
P--n-jet---i-o-d--n----a?
P________ l_ o___ n______
P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-?
-------------------------
Poznajete li ovde nekoga?
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
Познајете ли овде некога?
Poznajete li ovde nekoga?
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
Не,-ј- не п--најем ов-е--ик--а.
Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______
Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-.
-------------------------------
Не, ја не познајем овде никога.
0
Ne, ---ne-poz-ajem-o-d--n-k--a.
N__ j_ n_ p_______ o___ n______
N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-.
-------------------------------
Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
Не, ја не познајем овде никога.
Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
јо--- не ---е
ј__ – н_ в___
ј-ш – н- в-ш-
-------------
још – не више
0
još –------še
j__ – n_ v___
j-š – n- v-š-
-------------
još – ne više
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
још – не више
još – ne više
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
О-та-ет--л--јо---уго -вде?
О_______ л_ ј__ д___ о____
О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-?
--------------------------
Остајете ли још дуго овде?
0
Os-a--te -i -oš--u-- -vde?
O_______ l_ j__ d___ o____
O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-?
--------------------------
Ostajete li još dugo ovde?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
Остајете ли још дуго овде?
Ostajete li još dugo ovde?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
Не------е о---ј-м--и----уг--овде.
Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____
Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-.
---------------------------------
Не, ја не остајем више дуго овде.
0
N-,----ne---t-j-m-vi---du---ov--.
N__ j_ n_ o______ v___ d___ o____
N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-.
---------------------------------
Ne, ja ne ostajem više dugo ovde.
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
Не, ја не остајем више дуго овде.
Ne, ja ne ostajem više dugo ovde.
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን]
ј-- -еш-о – н-ш---више
ј__ н____ – н____ в___
ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш-
----------------------
још нешто – ништа више
0
još-n--t--- --šta-više
j__ n____ – n____ v___
j-š n-š-o – n-š-a v-š-
----------------------
još nešto – ništa više
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን]
још нешто – ништа више
još nešto – ništa više
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
Ж-л--е-л- ј-ш-не-то --п---?
Ж_____ л_ ј__ н____ п______
Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-?
---------------------------
Желите ли још нешто попити?
0
Ž----e li j-š-nešt--p---ti?
Ž_____ l_ j__ n____ p______
Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-?
---------------------------
Želite li još nešto popiti?
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
Желите ли још нешто попити?
Želite li još nešto popiti?
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
Н-,-ја-не-жел-- ни--а-ви--.
Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____
Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-.
---------------------------
Не, ја не желим ништа више.
0
N---j- n- žel---ni--a-v--e.
N__ j_ n_ ž____ n____ v____
N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-.
---------------------------
Ne, ja ne želim ništa više.
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
Не, ја не желим ништа више.
Ne, ja ne želim ništa više.
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
в-----шт- – -ош ---та
в__ н____ – ј__ н____
в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а
---------------------
већ нешто – још ништа
0
v--́ -e-to – j----išta
v__ n____ – j__ n____
v-c- n-š-o – j-š n-š-a
----------------------
već nešto – još ništa
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
већ нешто – још ништа
već nešto – još ništa
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
Јест- л- -ећ-неш-------?
Ј____ л_ в__ н____ ј____
Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-?
------------------------
Јесте ли већ нешто јели?
0
Jeste l--već--ešt- -eli?
J____ l_ v__ n____ j____
J-s-e l- v-c- n-š-o j-l-?
-------------------------
Jeste li već nešto jeli?
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
Јесте ли већ нешто јели?
Jeste li već nešto jeli?
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
Не- ј--још---с-- -и--а -ео / ј--а.
Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____
Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-.
----------------------------------
Не, ја још нисам ништа јео / јела.
0
N----- -oš n-s-m -išta -eo-/ je-a.
N__ j_ j__ n____ n____ j__ / j____
N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o / j-l-.
----------------------------------
Ne, ja još nisam ništa jeo / jela.
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
Не, ја још нисам ништа јео / јела.
Ne, ja još nisam ništa jeo / jela.
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን]
ј-- -ек--– нико--ише
ј__ н___ – н___ в___
ј-ш н-к- – н-к- в-ш-
--------------------
још неко – нико више
0
j-- ne-o – n-k- v-še
j__ n___ – n___ v___
j-š n-k- – n-k- v-š-
--------------------
još neko – niko više
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን]
још неко – нико више
još neko – niko više
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
Жели ---ј---н--о----у?
Ж___ л_ ј__ н___ к____
Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-?
----------------------
Жели ли још неко кафу?
0
Že---l- jo--n--o-k---?
Ž___ l_ j__ n___ k____
Ž-l- l- j-š n-k- k-f-?
----------------------
Želi li još neko kafu?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
Жели ли још неко кафу?
Želi li još neko kafu?
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
Не,---к--ви-е.
Н__ н___ в____
Н-, н-к- в-ш-.
--------------
Не, нико више.
0
Ne--n-k--više.
N__ n___ v____
N-, n-k- v-š-.
--------------
Ne, niko više.
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
Не, нико више.
Ne, niko više.