ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ |
ਪਹ--------–-ਹੁ---ੱ----ੇ---ੀਂ।
ਪ----- ਹ- – ਹ-- ਤ-- ਕ-- ਨ----
ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- – ਹ-ਣ ਤ-ਕ ਕ-ੇ ਨ-ੀ-।
-----------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
0
p-hil-- -ī –-h-ṇ- t-ka kadē---h--.
p------ h- – h--- t--- k--- n-----
p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ-
----------------------------------
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
|
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
|
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? |
ਕ- ਤੁ-ੀਂ--ਹਿ-ਾ---ੀ --ਲ-ਨ-ਆ---ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਪ----- ਵ- ਬ---- ਆ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਵ- ਬ-ਲ-ਨ ਆ-ਏ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
0
Kī---sī--p-hi-āṁ-v----r----a-āṁ--hō?
K- t---- p------ v- b------- ā-- h--
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
|
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
|
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። |
ਨਹੀ-,ਅ-ੇ-ਤੱਕ--ਹੀਂ।
ਨ------- ਤ-- ਨ----
ਨ-ੀ-,-ਜ- ਤ-ਕ ਨ-ੀ-।
------------------
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
0
N-h-ṁ,aj-----a--a--ṁ.
N-------- t--- n-----
N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ-
---------------------
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
|
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
|
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም |
ਕਿ-ੇ ਨੂ- –ਕ-ਸੇ--ੂੰ-----।
ਕ--- ਨ-- –---- ਨ-- ਨ----
ਕ-ਸ- ਨ-ੰ –-ਿ-ੇ ਨ-ੰ ਨ-ੀ-।
------------------------
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
0
Kisē -ū---i-- -ū n-h-ṁ.
K--- n- –---- n- n-----
K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ-
-----------------------
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
|
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
|
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? |
ਕ- ਤੁਸ-ਂ --ਥ--ਕਿ-ੇ-ਨ-ੰ-ਜ-ਣਦ--ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਇ--- ਕ--- ਨ-- ਜ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
0
K- t-sīṁ --hē --s- n----ṇa-ē-h-?
K- t---- i--- k--- n- j----- h--
K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
|
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
|
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። |
ਨਹੀ-,ਮ-- ਇ--ੇ--ਿਸ- --ੰ-ਨ--ਂ--ਾਣ-ਾ-- --ਣ-ੀ।
ਨ------- ਇ--- ਕ--- ਨ-- ਨ--- ਜ---- / ਜ-----
ਨ-ੀ-,-ੈ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ-
------------------------------------------
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
0
N-hī-,m-------- -isē--ū-n-hīṁ-j-ṇ--ā- jāṇa--.
N--------- i--- k--- n- n---- j------ j------
N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-.
---------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
|
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
|
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ |
ਹੋ----ਹ-ਰ--ਹੀ-।
ਹ-- – ਹ-- ਨ----
ਹ-ਰ – ਹ-ਰ ਨ-ੀ-।
---------------
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
0
H-ra-----r- ---ī-.
H--- – h--- n-----
H-r- – h-r- n-h-ṁ-
------------------
Hōra – hōra nahīṁ.
|
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
Hōra – hōra nahīṁ.
|
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? |
ਕ- -ੁ-ੀ- -ੱ-ੇ ਕੁਝ ਹੋ----ਾ- -ਹਿ-ੋ-ੇ?
ਕ- ਤ---- ਇ--- ਕ-- ਹ-- ਸ--- ਠ-------
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਸ-ਾ- ਠ-ਿ-ੋ-ੇ-
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
0
K--t--ī--ith- --jha --ra --m-ṁ --ahir-gē?
K- t---- i--- k---- h--- s---- ṭ---------
K- t-s-ṁ i-h- k-j-a h-r- s-m-ṁ ṭ-a-i-ō-ē-
-----------------------------------------
Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē?
|
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē?
|
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። |
ਨ-ੀਂ--ਮ------- --ੁ- -ਮਾ--ਨਹੀਂ-ਠਹਿਰ----।
ਨ---- ਮ-- ਇ--- ਬ--- ਸ--- ਨ--- ਠ--------
ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ਾ- ਨ-ੀ- ਠ-ਿ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
0
N-h--, m-i--i-h--b--u-a sa-āṁ--a-----hah-rā-g-.
N----- m--- i--- b----- s---- n---- ṭ----------
N-h-ṁ- m-i- i-h- b-h-t- s-m-ṁ n-h-ṁ ṭ-a-i-ā-g-.
-----------------------------------------------
Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā.
|
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā.
|
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) |
ਹ-- --- --ਹ-ਰ ਕ-- ----।
ਹ-- ਕ-- – ਹ-- ਕ-- ਨ----
ਹ-ਰ ਕ-ਝ – ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-।
-----------------------
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
0
H-ra ku----– h--- kujh---a---.
H--- k---- – h--- k---- n-----
H-r- k-j-a – h-r- k-j-a n-h-ṁ-
------------------------------
Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ.
|
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ.
|
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? |
ਕੀ-ਤੁਸ---ਕ---ਹ---ਪ-ਣਾ ਚ--ੁ--- --?
ਕ- ਤ---- ਕ-- ਹ-- ਪ--- ਚ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī---sīṁ----ha -ō-a p-----āh--ē -ō?
K- t---- k---- h--- p--- c----- h--
K- t-s-ṁ k-j-a h-r- p-ṇ- c-h-d- h-?
-----------------------------------
Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō?
|
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō?
|
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። |
ਨਹੀ-,ਮ---ਹ-ਰ-ਕੁਝ-ਨ--ਂ-ਪ-ਣ- --ਹ-ੰ-ਾ - --ਹ---ੀ।
ਨ------- ਹ-- ਕ-- ਨ--- ਪ--- ਚ------ / ਚ-------
ਨ-ੀ-,-ੈ- ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-
---------------------------------------------
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
0
Nah-ṁ,-a-ṁ h--a--u-h---ah-ṁ pī-ā--ā-ud-/-cā----.
N--------- h--- k---- n---- p--- c------ c------
N-h-ṁ-m-i- h-r- k-j-a n-h-ṁ p-ṇ- c-h-d-/ c-h-d-.
------------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī.
|
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī.
|
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ |
ਪਹ--ਾਂ---ਂ-ਹ---ੁਝ-- ਣ-------ਝ-ਨਹੀਂ।
ਪ----- ਤ-- ਹ- ਕ-- – ਣ ਤ-- ਕ-- ਨ----
ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ – ਣ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
0
Pahil-- -----ī-k-j-a-–-ṇa---k- ---h- nahīṁ.
P------ t-- h- k---- – ṇ- t--- k---- n-----
P-h-l-ṁ t-ṁ h- k-j-a – ṇ- t-k- k-j-a n-h-ṁ-
-------------------------------------------
Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ.
|
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ.
|
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? |
ਕੀ--ੁ--ਂ -ਹਿ-ਾ- ਤੋ- -- -ੁਝ--ਾਧਾ-ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਪ----- ਤ-- ਹ- ਕ-- ਖ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ ਖ-ਧ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
0
Kī--usī- p-hi-āṁ --ṁ hī ---h- k-ā-h- --i?
K- t---- p------ t-- h- k---- k----- h---
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ t-ṁ h- k-j-a k-ā-h- h-i-
-----------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai?
|
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai?
|
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። |
ਨਹੀ--ਮ-ਂ -ਜ- -ੱ--ਕ------ਂ ਖ-ਧ-।
ਨ--- ਮ-- ਅ-- ਤ-- ਕ-- ਨ--- ਖ----
ਨ-ੀ- ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਖ-ਧ-।
-------------------------------
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
0
N-hī- ---ṁ-a-ē ---a-k--ha n-hī-----d-ā.
N---- m--- a-- t--- k---- n---- k------
N-h-ṁ m-i- a-ē t-k- k-j-a n-h-ṁ k-ā-h-.
---------------------------------------
Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā.
|
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā.
|
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) |
ਹ---ਕ-- --ਹੋਰ -ੋ--ਨ---।
ਹ-- ਕ-- – ਹ-- ਕ-- ਨ----
ਹ-ਰ ਕ-ਈ – ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਨ-ੀ-।
-----------------------
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
0
H-ra---'--- hōra -ō'ī na---.
H--- k--- – h--- k--- n-----
H-r- k-'- – h-r- k-'- n-h-ṁ-
----------------------------
Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ.
|
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ.
|
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? |
ਕ--ਹ-----ਈ ---ੀ---------ੁ-ਦ--ਹ-?
ਕ- ਹ-- ਕ-- ਕ--- ਪ--- ਚ------ ਹ--
ਕ- ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਕ-ਫ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
K---ōr- k-'ī-----ī --ṇī-c-hud--h--?
K- h--- k--- k---- p--- c----- h---
K- h-r- k-'- k-p-ī p-ṇ- c-h-d- h-i-
-----------------------------------
Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai?
|
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai?
|
ኖ፣ ዋላ ሓደ። |
ਨਹ--,-ੋਈ ---ਂ।
ਨ------- ਨ----
ਨ-ੀ-,-ੋ- ਨ-ੀ-।
--------------
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
0
Na-ī-------na-īṁ.
N--------- n-----
N-h-ṁ-k-'- n-h-ṁ-
-----------------
Nahīṁ,kō'ī nahīṁ.
|
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,kō'ī nahīṁ.
|