መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   mr क्रियाविशेषण अव्यय

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

१०० [शंभर]

100 [Śambhara]

क्रियाविशेषण अव्यय

[kriyāviśēṣaṇa avyaya]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ या------ – अ--------- न--ी यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही 0
y------ – a------------ n--- yā----- – a------------ n--ī yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h- --------–-------------------
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? आप- य------- ब------- ग--- / ग----- आ--- क-? आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का? 0
ā---- y------ b-------- g---/ g---- ā---- k-? āp--- y------ b-------- g---/ g---- ā---- k-? āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā? ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-? ----------------------------/---------------?
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። ना--- अ--------- न---. नाही, अजूनपर्यंत नाही. 0
N---, a------------ n---. Nā--- a------------ n---. Nāhī, ajūnaparyanta nāhī. N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-. ----,-------------------.
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም को-- – क--- न--ी कोणी – कोणी नाही 0
K--- – k--- n--- Kō-- – k--- n--ī Kōṇī – kōṇī nāhī K-ṇ- – k-ṇ- n-h- -----–----------
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? आप- इ-- क----- ओ---- क-? आपण इथे कोणाला ओळखता का? 0
ā---- i--- k----- ō------- k-? āp--- i--- k----- ō------- k-? āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā? ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-? -----------------------------?
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። ना--- म- इ-- क------- ओ--- न---. नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही. 0
N---, m- i--- k------- ō------- n---. Nā--- m- i--- k------- ō------- n---. Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī. N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-. ----,-------------------------------.
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ आण-- थ--- व-- – ज---- व-- न--ी आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही 0
Ā----- t---- v--- – j---- v--- n--- Āṇ---- t---- v--- – j---- v--- n--ī Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī Ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- – j-s-a v-ḷ- n-h- ------------------–----------------
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? आप- इ-- आ--- थ--- व-- थ------ क-? आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का? 0
ā---- i--- ā----- t---- v--- t--------- k-? āp--- i--- ā----- t---- v--- t--------- k-? āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā? ā-a-a i-h- ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- k-? ------------------------------------------?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። ना--- म- इ-- ज---- व-- थ------ न---. नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही. 0
N---, m- i--- j---- v--- t--------- n---. Nā--- m- i--- j---- v--- t--------- n---. Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī. N-h-, m- i-h- j-s-a v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- n-h-. ----,-----------------------------------.
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) आण-- क--- – आ--- क--- न--ी आणखी काही – आणखी काही नाही 0
Ā----- k--- – ā----- k--- n--- Āṇ---- k--- – ā----- k--- n--ī Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī Ā-a-h- k-h- – ā-a-h- k-h- n-h- ------------–-----------------
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? आप- आ--- क--- प---- क-? आपण आणखी काही पिणार का? 0
ā---- ā----- k--- p----- k-? āp--- ā----- k--- p----- k-? āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā? ā-a-a ā-a-h- k-h- p-ṇ-r- k-? ---------------------------?
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። ना--- म-- आ--- क--- प------ न---. नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही. 0
N---, m--- ā----- k--- p------ n---. Nā--- m--- ā----- k--- p------ n---. Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī. N-h-, m-l- ā-a-h- k-h- p-ā-a-ē n-h-. ----,------------------------------.
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ अग---- क--- – अ--------- क--- न--ी अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही 0
A-------- k--- – a------------ k--- n--- Ag------- k--- – a------------ k--- n--ī Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī A-ō-a-a-a k-h- – a-ū-a-a-y-n-a k-h- n-h- ---------------–------------------------
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? आप- अ----- क--- ख----- आ-- क-? आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का? 0
ā---- a-------- k--- k----- ā-- k-? āp--- a-------- k--- k----- ā-- k-? āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā? ā-a-a a-ō-a-a-a k-h- k-ā-l- ā-ē k-? ----------------------------------?
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። ना--- म- अ--------- क--- ख----- न---. नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही. 0
N---, m- a------------ k--- k----- n---. Nā--- m- a------------ k--- k----- n---. Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī. N-h-, m- a-ū-a-a-y-n-a k-h- k-ā-l- n-h-. ----,----------------------------------.
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) आण-- क----- – आ--- क----- न--ी आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही 0
Ā----- k----- – ā----- k----- n--- Āṇ---- k----- – ā----- k----- n--ī Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī Ā-a-h- k-ṇ-l- – ā-a-h- k-ṇ-l- n-h- --------------–-------------------
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? आण-- क----- क--- प----- क-? आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का? 0
ā----- k----- k---- p----- k-? āṇ---- k----- k---- p----- k-? āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā? ā-a-h- k-ṇ-l- k-p-ī p-h-j- k-? -----------------------------?
ኖ፣ ዋላ ሓደ። ना--- आ--- क----- (क--- न-- आ--). नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे). 0
N---, ā----- k----- (k---- n--- ā--). Nā--- ā----- k----- (k---- n--- ā--). Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē). N-h-, ā-a-h- k-ṇ-l- (k-p-ī n-k- ā-ē). ----,---------------(--------------).

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -