ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
पह-- ह- –-अ--तक-क-ी नहीं
पहल- ह- – अब तक कभ- नह--
प-ल- ह- – अ- त- क-ी न-ी-
------------------------
पहले ही – अब तक कभी नहीं
0
pa-a-e -ee – a- t-- k-bhe-----in
pahale hee – ab tak kabhee nahin
p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n
--------------------------------
pahale hee – ab tak kabhee nahin
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
पहले ही – अब तक कभी नहीं
pahale hee – ab tak kabhee nahin
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
क----आप-प--े ---ब---ि----े ---?
क-य- आप पहल- भ- बर-ल-न आय- ह--?
क-य- आ- प-ल- भ- ब-्-ि- आ-े ह-ं-
-------------------------------
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
0
k-a aa- p-hal- --ee---rl-n --y--h--n?
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-?
-------------------------------------
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
नही---अ--तक-क-- न-ीं
नह--, अब तक कभ- नह--
न-ी-, अ- त- क-ी न-ी-
--------------------
नहीं, अब तक कभी नहीं
0
n-hi-, a- t------he----h-n
nahin, ab tak kabhee nahin
n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n
--------------------------
nahin, ab tak kabhee nahin
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
नहीं, अब तक कभी नहीं
nahin, ab tak kabhee nahin
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
कि----ो –-क-सी-क--न-ीं
क-स- क- – क-स- क- नह--
क-स- क- – क-स- क- न-ी-
----------------------
किसी को – किसी को नहीं
0
k-s-e--- –-k--e---o--ah-n
kisee ko – kisee ko nahin
k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n
-------------------------
kisee ko – kisee ko nahin
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
किसी को – किसी को नहीं
kisee ko – kisee ko nahin
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
क्या आ- -ह-- --सी-क- -ान-े ---?
क-य- आप यह-- क-स- क- ज-नत- ह--?
क-य- आ- य-ा- क-स- क- ज-न-े ह-ं-
-------------------------------
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
0
k-a a---y----- --se--ko-------e-h-in?
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-?
-------------------------------------
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
नही-- -------ँ--िसी -- नही- -ा-त--- ज-न-ी
नह--, म-- यह-- क-स- क- नह-- ज-नत- / ज-नत-
न-ी-, म-ं य-ा- क-स- क- न-ी- ज-न-ा / ज-न-ी
-----------------------------------------
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
0
nah--- ma-- -ahaa--k-see-----a--n -----ta - j-anatee
nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
n-h-n- m-i- y-h-a- k-s-e k- n-h-n j-a-a-a / j-a-a-e-
----------------------------------------------------
nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
औ- – औ---ह-ं
और – और नह--
औ- – औ- न-ी-
------------
और – और नहीं
0
a-r-–-aur ---in
aur – aur nahin
a-r – a-r n-h-n
---------------
aur – aur nahin
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
और – और नहीं
aur – aur nahin
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
क-या -प य-ाँ-औ- --य -ह-ेंगे?
क-य- आप यह-- और समय ठहर--ग-?
क-य- आ- य-ा- औ- स-य ठ-र-ं-े-
----------------------------
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
0
kya -a- -aha-- -ur -amay -h-h-re-g-?
kya aap yahaan aur samay thaharenge?
k-a a-p y-h-a- a-r s-m-y t-a-a-e-g-?
------------------------------------
kya aap yahaan aur samay thaharenge?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
kya aap yahaan aur samay thaharenge?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
नह-ं,-म-- -हाँ-ब--- स---न-ीं ठ-र---ा-/ ---ूँ-ी
नह--, म-- यह-- बह-त समय नह-- ठहर--ग- / ठहर--ग-
न-ी-, म-ं य-ा- ब-ु- स-य न-ी- ठ-र-ँ-ा / ठ-र-ँ-ी
----------------------------------------------
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
0
n-h--, m----y-h-a- b---t sama----h-n -h----oon-a --t-a--r-ong-e
nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee
n-h-n- m-i- y-h-a- b-h-t s-m-y n-h-n t-a-a-o-n-a / t-a-a-o-n-e-
---------------------------------------------------------------
nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
औ--कु- – -- -ुछ-न-ीं
और क-छ – और क-छ नह--
औ- क-छ – औ- क-छ न-ी-
--------------------
और कुछ – और कुछ नहीं
0
a-- ku-hh – --- -uch------n
aur kuchh – aur kuchh nahin
a-r k-c-h – a-r k-c-h n-h-n
---------------------------
aur kuchh – aur kuchh nahin
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
और कुछ – और कुछ नहीं
aur kuchh – aur kuchh nahin
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
क्-- आ---- --छ --न- चाह-- ह-ं?
क-य- आप और क-छ प-न- च-हत- ह--?
क-य- आ- औ- क-छ प-न- च-ह-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
0
kya --p-au- --c-- -e-na----ah-te---in?
kya aap aur kuchh peena chaahate hain?
k-a a-p a-r k-c-h p-e-a c-a-h-t- h-i-?
--------------------------------------
kya aap aur kuchh peena chaahate hain?
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
kya aap aur kuchh peena chaahate hain?
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
न---, ----औ- क-छ -हीं --ह-- / चाह-ी
नह--, म-- और क-छ नह-- च-हत- / च-हत-
न-ी-, म-ं औ- क-छ न-ी- च-ह-ा / च-ह-ी
-----------------------------------
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
0
n----, -ai- a-- ----h--a--n ch-a-a-- /-c---h---e
nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee
n-h-n- m-i- a-r k-c-h n-h-n c-a-h-t- / c-a-h-t-e
------------------------------------------------
nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
पहल--स- ---कु--–-अब तक-क-- -ह-ं
पहल- स- ह- क-छ – अब तक क-छ नह--
प-ल- स- ह- क-छ – अ- त- क-छ न-ी-
-------------------------------
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
0
pahal---e--ee kuchh ---b--a- k-ch- n---n
pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin
p-h-l- s- h-e k-c-h – a- t-k k-c-h n-h-n
----------------------------------------
pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
क-या -पने --ल- -- -ी --- -ा-- है?
क-य- आपन- पहल- स- ह- क-छ ख-य- ह-?
क-य- आ-न- प-ल- स- ह- क-छ ख-य- ह-?
---------------------------------
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
0
k-a -ap-ne p--ale se-h-e k----------a--ai?
kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai?
k-a a-p-n- p-h-l- s- h-e k-c-h k-a-y- h-i-
------------------------------------------
kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai?
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai?
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
नहीं, -ैं-े-अ--तक--ुछ----ं खाय- -ै
नह--, म--न- अब तक क-छ नह-- ख-य- ह-
न-ी-, म-ं-े अ- त- क-छ न-ी- ख-य- ह-
----------------------------------
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
0
n-h-n, m-i--e -- tak kuch- -a-in--h--y- -ai
nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai
n-h-n- m-i-n- a- t-k k-c-h n-h-n k-a-y- h-i
-------------------------------------------
nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
और--ोई---औ--को- नहीं
और क-ई – और क-ई नह--
औ- क-ई – औ- क-ई न-ी-
--------------------
और कोई – और कोई नहीं
0
aur--oee --au- koee-n---n
aur koee – aur koee nahin
a-r k-e- – a-r k-e- n-h-n
-------------------------
aur koee – aur koee nahin
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
और कोई – और कोई नहीं
aur koee – aur koee nahin
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
क----और -ोई --फ़ी चा-ता---?
क-य- और क-ई क-फ-- च-हत- ह-?
क-य- औ- क-ई क-फ-ी च-ह-ा ह-?
---------------------------
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
0
kya --r ---e ---ee -h-a--t---a-?
kya aur koee kofee chaahata hai?
k-a a-r k-e- k-f-e c-a-h-t- h-i-
--------------------------------
kya aur koee kofee chaahata hai?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
kya aur koee kofee chaahata hai?
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
न-ी-,-----न--ं
नह--, क-ई नह--
न-ी-, क-ई न-ी-
--------------
नहीं, कोई नहीं
0
na-in,-k--e n--in
nahin, koee nahin
n-h-n- k-e- n-h-n
-----------------
nahin, koee nahin
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
नहीं, कोई नहीं
nahin, koee nahin