መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   lv Apstākļa vārdi

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [simts]

Apstākļa vārdi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ ja- r--- – v-- n---d jau reiz – vēl nekad 0
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? Va- J-- j-- k------ e--- b---- B------? Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē? 0
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Nē- v-- n----. Nē, vēl nekad. 0
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም kā-- – n-----s kāds – neviens 0
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? Va- J-- t- k--- p-------? Vai Jūs te kādu pazīstat? 0
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። Nē- e- t- n------ n--------. Nē, es te nevienu nepazīstu. 0
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ vē- – v---- ne vēl – vairs ne 0
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? Va- J-- t- v-- i--- p--------? Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet? 0
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Nē- e- t- v---- i--- n--------. Nē, es te vairs ilgi nepalikšu. 0
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) vē- k--- k- – n--- v---s vēl kaut ko – neko vairs 0
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? Va- j-- v------- v-- k--- k- d----? Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Nē- e- v---- n--- n------. Nē, es vairs neko nevēlos. 0
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ ja- k--- k- – v-- n--o jau kaut ko – vēl neko 0
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Va- J-- j-- k--- k- e--- ē---? Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis? 0
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Nē- e- v-- n--- n----- ē---. Nē, es vēl neko neesmu ēdis. 0
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) vē- k--- – v---- n-----s vēl kāds – vairs neviens 0
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Va- v-- k--- v---- k-----? Vai vēl kāds vēlas kafiju? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ። Nē- v---- n------. Nē, vairs neviens. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -