መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   id Kata keterangan

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [seratus]

Kata keterangan

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ pe---- – b---- s--- s----i pernah – belum sama sekali 0
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? Ap---- A--- p----- k- B-----? Apakah Anda pernah ke Berlin? 0
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Ti---- b---- p-----. Tidak, belum pernah. 0
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም se------- – t---- s------ p-n seseorang – tidak seorang pun 0
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? Ap---- A--- m------- s--------? Apakah Anda mengenal seseorang? 0
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። Ti---- s--- t---- m------- s------ p--. Tidak, saya tidak mengenal seorang pun. 0
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ ma--- – t---- l--i masih – tidak lagi 0
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? Ap---- A--- m---- l--- d- s---? Apakah Anda masih lama di sini? 0
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Ti---- s--- t---- l--- t------ d- s---. Tidak, saya tidak lama tinggal di sini. 0
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) ma--- a-- – t---- l--i masih ada – tidak lagi 0
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? Ap---- A--- m---- m-- m---- s------? Apakah Anda masih mau minum sesuatu? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Ti---- s--- t---- m-- m---- l---. Tidak, saya tidak mau minum lagi. 0
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ su--- – b---m sudah – belum 0
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Ap---- A--- s---- m----? Apakah Anda sudah makan? 0
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Ti---- s--- b---- m----. Tidak, saya belum makan. 0
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) ma--- a-- (o----) – t---- a-- s------ p-n masih ada (orang) – tidak ada seorang pun 0
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Ap---- m---- a-- (o----) y--- i---- k---? Apakah masih ada (orang) yang ingin kopi? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ። Ti---- t---- a-- s------ p-- y--- i---- m---- l---. Tidak, tidak ada seorang pun yang ingin minum lagi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -