Phrasebook

tl Adjectives 2   »   ru Прилагательные 2

79 [pitumpu’t siyam]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [семьдесят девять]

79 [semʹdesyat devyatʹ]

Прилагательные 2

[Prilagatelʹnyye 2]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Ang suot ko ay asul na damit. На---е -и---------е. На мне синее платье. Н- м-е с-н-е п-а-ь-. -------------------- На мне синее платье. 0
Na-mn--s--eye -lat-y-. Na mne sineye platʹye. N- m-e s-n-y- p-a-ʹ-e- ---------------------- Na mne sineye platʹye.
Ang suot ko ay pulang damit. На -----р----е-------. На мне красное платье. Н- м-е к-а-н-е п-а-ь-. ---------------------- На мне красное платье. 0
N- m-e-----n-y- -la--ye. Na mne krasnoye platʹye. N- m-e k-a-n-y- p-a-ʹ-e- ------------------------ Na mne krasnoye platʹye.
Ang suot ko ay berdeng damit. На--не-з-лё-о- пл--ье. На мне зелёное платье. Н- м-е з-л-н-е п-а-ь-. ---------------------- На мне зелёное платье. 0
N--mn- ---ën--e plat-y-. Na mne zelënoye platʹye. N- m-e z-l-n-y- p-a-ʹ-e- ------------------------ Na mne zelënoye platʹye.
Bibili ako ng isang itim na bag. Я-по-у--ю--ё-н-ю-с-мк-. Я покупаю чёрную сумку. Я п-к-п-ю ч-р-у- с-м-у- ----------------------- Я покупаю чёрную сумку. 0
Y--pokupayu chërn-yu-s---u. Ya pokupayu chërnuyu sumku. Y- p-k-p-y- c-ë-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya pokupayu chërnuyu sumku.
Bibili ako ng isang brown na bag. Я п--у--- -о--чн--у- -ум--. Я покупаю коричневую сумку. Я п-к-п-ю к-р-ч-е-у- с-м-у- --------------------------- Я покупаю коричневую сумку. 0
Ya--o-u--y- --r---nevu-u-s----. Ya pokupayu korichnevuyu sumku. Y- p-k-p-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya pokupayu korichnevuyu sumku.
Bibili ako ng isang puti na bag. Я ---упаю----у--су-ку. Я покупаю белую сумку. Я п-к-п-ю б-л-ю с-м-у- ---------------------- Я покупаю белую сумку. 0
Ya---ku-ay--b--u-u -um-u. Ya pokupayu beluyu sumku. Y- p-k-p-y- b-l-y- s-m-u- ------------------------- Ya pokupayu beluyu sumku.
Kailangan ko ng isang bagong kotse. Мн- н------ова---аш---. Мне нужна новая машина. М-е н-ж-а н-в-я м-ш-н-. ----------------------- Мне нужна новая машина. 0
Mn- n----a--o-----m-s--na. Mne nuzhna novaya mashina. M-e n-z-n- n-v-y- m-s-i-a- -------------------------- Mne nuzhna novaya mashina.
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. Мне--уж-а б--тр-я---шин-. Мне нужна быстрая машина. М-е н-ж-а б-с-р-я м-ш-н-. ------------------------- Мне нужна быстрая машина. 0
Mn- -uzh-a b-st-a-- -a-h--a. Mne nuzhna bystraya mashina. M-e n-z-n- b-s-r-y- m-s-i-a- ---------------------------- Mne nuzhna bystraya mashina.
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. М-- ---на--д--ная ма----. Мне нужна удобная машина. М-е н-ж-а у-о-н-я м-ш-н-. ------------------------- Мне нужна удобная машина. 0
M-e-nu-h-a--dobnaya ma-h-na. Mne nuzhna udobnaya mashina. M-e n-z-n- u-o-n-y- m-s-i-a- ---------------------------- Mne nuzhna udobnaya mashina.
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. Та- -ав--х- ---ё--п--ил-я ---щ-на. Там наверху живёт пожилая женщина. Т-м н-в-р-у ж-в-т п-ж-л-я ж-н-и-а- ---------------------------------- Там наверху живёт пожилая женщина. 0
Tam-na---k-u---ivë--po--ilay- ---n-h---n-. Tam naverkhu zhivët pozhilaya zhenshchina. T-m n-v-r-h- z-i-ë- p-z-i-a-a z-e-s-c-i-a- ------------------------------------------ Tam naverkhu zhivët pozhilaya zhenshchina.
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. Т-- ----рх--ж-вёт -о-с--я-ж--щина. Там наверху живёт толстая женщина. Т-м н-в-р-у ж-в-т т-л-т-я ж-н-и-а- ---------------------------------- Там наверху живёт толстая женщина. 0
T-m n--e---- -h--ë- t-l-t--a-z-ens-c-i-a. Tam naverkhu zhivët tolstaya zhenshchina. T-m n-v-r-h- z-i-ë- t-l-t-y- z-e-s-c-i-a- ----------------------------------------- Tam naverkhu zhivët tolstaya zhenshchina.
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. Т-м -н--- ----т--юб-п-тн----е-щи-а. Там внизу живёт любопытная женщина. Т-м в-и-у ж-в-т л-б-п-т-а- ж-н-и-а- ----------------------------------- Там внизу живёт любопытная женщина. 0
T-----i-u zhiv-t -y-b--y-nay-----ns-ch-na. Tam vnizu zhivët lyubopytnaya zhenshchina. T-m v-i-u z-i-ë- l-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a- ------------------------------------------ Tam vnizu zhivët lyubopytnaya zhenshchina.
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. Нашим- -ост--- -ы-- -----н---л--и. Нашими гостями были приятные люди. Н-ш-м- г-с-я-и б-л- п-и-т-ы- л-д-. ---------------------------------- Нашими гостями были приятные люди. 0
N---im- --styami-b--i--ri--t---e------. Nashimi gostyami byli priyatnyye lyudi. N-s-i-i g-s-y-m- b-l- p-i-a-n-y- l-u-i- --------------------------------------- Nashimi gostyami byli priyatnyye lyudi.
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. Н--и-и-гос-я-- -------жливые ----. Нашими гостями были вежливые люди. Н-ш-м- г-с-я-и б-л- в-ж-и-ы- л-д-. ---------------------------------- Нашими гостями были вежливые люди. 0
N----m--go-t--mi---li-v-z-l--y----y--i. Nashimi gostyami byli vezhlivyye lyudi. N-s-i-i g-s-y-m- b-l- v-z-l-v-y- l-u-i- --------------------------------------- Nashimi gostyami byli vezhlivyye lyudi.
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. Наш-ми---ст-м---ы-и---те--с-ые-люд-. Нашими гостями были интересные люди. Н-ш-м- г-с-я-и б-л- и-т-р-с-ы- л-д-. ------------------------------------ Нашими гостями были интересные люди. 0
Na---m---ost-am--byl---n-e--sn-ye---u--. Nashimi gostyami byli interesnyye lyudi. N-s-i-i g-s-y-m- b-l- i-t-r-s-y-e l-u-i- ---------------------------------------- Nashimi gostyami byli interesnyye lyudi.
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. У----- --р-ши- д-т-. У меня хорошие дети. У м-н- х-р-ш-е д-т-. -------------------- У меня хорошие дети. 0
U me--- khorosh--- -et-. U menya khoroshiye deti. U m-n-a k-o-o-h-y- d-t-. ------------------------ U menya khoroshiye deti.
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. Но у с--еде----рз-и--д-т-. Но у соседей дерзкие дети. Н- у с-с-д-й д-р-к-е д-т-. -------------------------- Но у соседей дерзкие дети. 0
N------sed---d-rzkiy--deti. No u sosedey derzkiye deti. N- u s-s-d-y d-r-k-y- d-t-. --------------------------- No u sosedey derzkiye deti.
Mabait ba ang iyong mga anak? В-ши дет- по--у--ые? Ваши дети послушные? В-ш- д-т- п-с-у-н-е- -------------------- Ваши дети послушные? 0
Va-h- ---i-posl-shn-ye? Vashi deti poslushnyye? V-s-i d-t- p-s-u-h-y-e- ----------------------- Vashi deti poslushnyye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -