Phrasebook

tl Sports   »   ru Спорт

49 [apatnapu’t siyam]

Sports

Sports

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

[Sport]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Nag-eehersisyo ka ba? Т--з--има-шься ----т-м? Ты занимаешься спортом? Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
T- z-n-m-y-s-ʹs-a-s-ort-m? Ty zanimayeshʹsya sportom? T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
Oo, kailangan ko ng ehersisyo. Да- --- --ж-о---и-а-ьс-. Да, мне нужно двигаться. Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Da,-m-e n--h-- dv-ga-ʹs--. Da, mne nuzhno dvigatʹsya. D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
Miyembro ako sa isang sports na grupo. Я---ж- в сп-рти---ю-с---ию. Я хожу в спортивную секцию. Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Ya --o--u-- s-ort-vnuyu--e----yu. Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu. Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
Naglalaro tayo ng putbol. Мы -гр------футб--. Мы играем в футбол. М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
M------y-m-v --t--l. My igrayem v futbol. M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
Minsan lumalangoy kami. Ин-гд- мы-плава-м. Иногда мы плаваем. И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
I--g-a -y -la--yem. Inogda my plavayem. I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
O nagbibisikleta kami. Ил---- кат-ем---н--в---с-педе. Или мы катаемся на велосипеде. И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
I-- -- kata---sy- -a v-losi-e--. Ili my katayemsya na velosipede. I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. В----е- город-----ь фут-------------он. В нашем городе есть футбольный стадион. В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V nas--m--o--d--y-----f--bo-ʹ--- s-adion. V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion. V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
Mayroon ding swimming pool na may sauna. Е--- ----ж------ей--с-с-уно-. Есть так же бассейн с сауной. Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Y---ʹ tak z-- --ssey----s--n-y. Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy. Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
At mayroong isang golf course. И пло-а--- --я--ол-фа--оже-ест-. И площадка для гольфа тоже есть. И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I ---s-chad-a-d--- ----fa-t-z-- y-st-. I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ. I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
Ano ang palabas sa telebisyon. Что--ока-ы-----по--ел--изору? Что показывают по телевизору? Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
Chto-pokaz-vayu---o-tel-v--o-u? Chto pokazyvayut po televizoru? C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
May larong putbol ngayon. Как раз идё--фут------й --т-. Как раз идёт футбольный матч. К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
Kak raz -dët f-t---ʹ-yy-ma-c-. Kak raz idët futbolʹnyy match. K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. Н---ы -г-ают-с ан-ли--на-и. Немцы играют с англичанами. Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
N-mts----r--ut---ang-icha---i. Nemtsy igrayut s anglichanami. N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
Sino ang nananalo? Кто -ы-гры--е-? Кто выигрывает? К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
Kt--vy-g-yv-yet? Kto vyigryvayet? K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
Wala akong ideya. П--ят-- -е--мею. Понятия не имею. П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
Pony-t--- ne-i-eyu. Ponyatiya ne imeyu. P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
Sa ngayon ay tabla sila. Пок-----ья. Пока ничья. П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
P-k--n---ʹ-a. Poka nichʹya. P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. С-д-я-и- ----ги-. Судья из Бельгии. С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
S--ʹy- -z-Belʹ--i. Sudʹya iz Belʹgii. S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
Ngayon ay may penalty. С-йч----удет--д-н------и-е---вы- штр--н-й. Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
Seychas bud---o--nna-tsatime-r-vy- -ht-a-noy. Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy. S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
Goal! isa – sero! Гол---д-- –-н--ь! Гол! Один – ноль! Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
G-l--Od-n-- n---! Gol! Odin – nolʹ! G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -