Phrasebook

tl to want something   »   ru Что-то хотеть

71 [pitumpu’t isa]

to want something

to want something

71 [семьдесят один]

71 [semʹdesyat odin]

Что-то хотеть

[Chto-to khotetʹ]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Anong gusto niyo? Что ---хо---е? Ч-- в- х------ Ч-о в- х-т-т-? -------------- Что вы хотите? 0
C--o-vy-k-ot-te? C--- v- k------- C-t- v- k-o-i-e- ---------------- Chto vy khotite?
Nais nyo bang maglaro ng soccer? Вы--о-ите и-ра-ь - ф-тб--? В- х----- и----- в ф------ В- х-т-т- и-р-т- в ф-т-о-? -------------------------- Вы хотите играть в футбол? 0
Vy-kh--i-e ig-a-ʹ-- -u-b-l? V- k------ i----- v f------ V- k-o-i-e i-r-t- v f-t-o-? --------------------------- Vy khotite igratʹ v futbol?
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? Вы-хоти---п-йт--в-г--ти - д-у-ьям? В- х----- п---- в г---- к д------- В- х-т-т- п-й-и в г-с-и к д-у-ь-м- ---------------------------------- Вы хотите пойти в гости к друзьям? 0
V----o-i-e-po--- ----sti k dr-zʹ--m? V- k------ p---- v g---- k d-------- V- k-o-i-e p-y-i v g-s-i k d-u-ʹ-a-? ------------------------------------ Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
gusto Х-те-ь Х----- Х-т-т- ------ Хотеть 0
Kho---ʹ K------ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Ayokong huling dumating. Я не-хоч- п---ти--о-дн-. Я н- х--- п----- п------ Я н- х-ч- п-и-т- п-з-н-. ------------------------ Я не хочу прийти поздно. 0
Ya----k-ochu ---yt---ozd--. Y- n- k----- p----- p------ Y- n- k-o-h- p-i-t- p-z-n-. --------------------------- Ya ne khochu priyti pozdno.
Ayokong pumunta Я--- --ч-----а и--и. Я н- х--- т--- и---- Я н- х-ч- т-д- и-т-. -------------------- Я не хочу туда идти. 0
Ya -e k-o--u--ud--i--i. Y- n- k----- t--- i---- Y- n- k-o-h- t-d- i-t-. ----------------------- Ya ne khochu tuda idti.
Gusto ko nang umuwi. Я--о-у уй-и -омо-. Я х--- у--- д----- Я х-ч- у-т- д-м-й- ------------------ Я хочу уйти домой. 0
Y---hochu----- -o---. Y- k----- u--- d----- Y- k-o-h- u-t- d-m-y- --------------------- Ya khochu uyti domoy.
Gusto kong manatili sa bahay. Я х--у-----т-ся ----. Я х--- о------- д---- Я х-ч- о-т-т-с- д-м-. --------------------- Я хочу остаться дома. 0
Y- ---c-u ost--ʹ--a -o--. Y- k----- o-------- d---- Y- k-o-h- o-t-t-s-a d-m-. ------------------------- Ya khochu ostatʹsya doma.
Gusto kong mapag-isa. Я --ч- ---а-ьс- о--им--о-----. Я х--- о------- о---- (------- Я х-ч- о-т-т-с- о-н-м (-д-о-)- ------------------------------ Я хочу остаться одним (одной). 0
Ya -ho-hu---ta--s-- ---im --dn-y-. Y- k----- o-------- o---- (------- Y- k-o-h- o-t-t-s-a o-n-m (-d-o-)- ---------------------------------- Ya khochu ostatʹsya odnim (odnoy).
Gusto mo ditong manatili? Т- -о--ш- зде-ь ост-ть--? Т- х----- з---- о-------- Т- х-ч-ш- з-е-ь о-т-т-с-? ------------------------- Ты хочешь здесь остаться? 0
T- kh---e--ʹ z---- o-t-t-s--? T- k-------- z---- o--------- T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ o-t-t-s-a- ----------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ ostatʹsya?
Gusto mo ditong kumain? Ты-хоч-ш--з--с--е--ь? Т- х----- з---- е---- Т- х-ч-ш- з-е-ь е-т-? --------------------- Ты хочешь здесь есть? 0
T--k-oc-esh- -d----y-s--? T- k-------- z---- y----- T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ y-s-ʹ- ------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ yestʹ?
Gusto mo ditong matulog? Ты -о-еш- ---с- --а-ь? Т- х----- з---- с----- Т- х-ч-ш- з-е-ь с-а-ь- ---------------------- Ты хочешь здесь спать? 0
T--khoches-ʹ z-es- --atʹ? T- k-------- z---- s----- T- k-o-h-s-ʹ z-e-ʹ s-a-ʹ- ------------------------- Ty khocheshʹ zdesʹ spatʹ?
Nais mo bang bukas umalis? В--хо-и-е-у-х--ь--а-т--? В- х----- у----- з------ В- х-т-т- у-х-т- з-в-р-? ------------------------ Вы хотите уехать завтра? 0
V---ho--------kha-ʹ-zav-ra? V- k------ u------- z------ V- k-o-i-e u-e-h-t- z-v-r-? --------------------------- Vy khotite uyekhatʹ zavtra?
Nais mo bang manatili hanggang bukas? Вы х--и-е-ос-ат-ся-д---автра? В- х----- о------- д- з------ В- х-т-т- о-т-т-с- д- з-в-р-? ----------------------------- Вы хотите остаться до завтра? 0
V--k-oti-e ost---sya d- -av-r-? V- k------ o-------- d- z------ V- k-o-i-e o-t-t-s-a d- z-v-r-? ------------------------------- Vy khotite ostatʹsya do zavtra?
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? Вы ---и-е--п------ с--т-----к- -----а? В- х----- о------- с--- т----- з------ В- х-т-т- о-л-т-т- с-ё- т-л-к- з-в-р-? -------------------------------------- Вы хотите оплатить счёт только завтра? 0
Vy k-o-i-e opl--itʹ -------ol--o-zav-ra? V- k------ o------- s---- t----- z------ V- k-o-i-e o-l-t-t- s-h-t t-l-k- z-v-r-? ---------------------------------------- Vy khotite oplatitʹ schët tolʹko zavtra?
Gusto nyo bang pumunta sa disko? Вы ----т- н- --ск-теку? В- х----- н- д--------- В- х-т-т- н- д-с-о-е-у- ----------------------- Вы хотите на дискотеку? 0
V- -hotit--na di---t--u? V- k------ n- d--------- V- k-o-i-e n- d-s-o-e-u- ------------------------ Vy khotite na diskoteku?
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? В--хо---е-- кино? В- х----- в к---- В- х-т-т- в к-н-? ----------------- Вы хотите в кино? 0
Vy-------e --k-n-? V- k------ v k---- V- k-o-i-e v k-n-? ------------------ Vy khotite v kino?
Gusto nyo bang pumunta sa café? В- хо-----в-ка-е? В- х----- в к---- В- х-т-т- в к-ф-? ----------------- Вы хотите в кафе? 0
V- -hotite - -afe? V- k------ v k---- V- k-o-i-e v k-f-? ------------------ Vy khotite v kafe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -