Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ru Ориентация

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Г-е т-- -у---ти-е--ое--ю-о? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Gde t-- turis-ic--s-o-e --uro? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? У--а- -е--ай-ёт-- д-я меня -а--- -ород-? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
U-Vas--e na---ts-a--lya -e----ka--- g-ro-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? З--сь-мо-н- -абронир-ват---о--- - г--ти--ц-? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Zde-ʹ--ozh---zab----r---t--n--e- v---s---i-s-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Nasaan ang lumang bayan? Гд----а-ый -о--д? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-e ---ryy goro-? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Nasaan ang katedral? Гд- -о--р? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd--sob--? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Nasaan ang museo? Г-е -у-ей? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
Gde-m-zey? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?
Saan makakabili ng mga selyo? Г-е---ж---куп-ть--очтовые ма-к-? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
Gde --zhn---u-it- p-c-tov--e--a-ki? G__ m_____ k_____ p_________ m_____ G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i- ----------------------------------- Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Saan makakabili ng mga bulaklak? Гд- можн---у-и-ь цв---? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
Gde-m---n- -u---ʹ---ve-y? G__ m_____ k_____ t______ G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-? ------------------------- Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Saan makakabili ng mga tiket? Г---м-ж---ку---ь-п--ез-----б-л-т-? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Gde---z-no ku---ʹ -r--ez-ny----ile-y? G__ m_____ k_____ p__________ b______ G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-? ------------------------------------- Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Nasaan ang daungan? Г----о--? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
G-e-por-? G__ p____ G-e p-r-? --------- Gde port?
Nasaan ang palengke? Где--ынок? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Gd--ryno-? G__ r_____ G-e r-n-k- ---------- Gde rynok?
Nasaan ang kastilyo? Где--а-ок? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gd---a---? G__ z_____ G-e z-m-k- ---------- Gde zamok?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Ког-а-н--инается--к-----и-? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
Kog-a -a-hi--y-tsya e-s--r-iya? K____ n____________ e__________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-? ------------------------------- Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? К---а -ак-н-ива------кскурсия? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
K---- --k----i-a--t-ya---s-u--iya? K____ z_______________ e__________ K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-? ---------------------------------- Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Как-в--пр--о--и-ел-н---- -к-к--си-? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
K--ova-prodo--hi----no--ʹ--ks--r-i-? K_____ p_________________ e_________ K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i- ------------------------------------ Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Я--оте--бы /--о-е-а-б- ги--,------яще---по-не-----. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Ya -hot------/ -h--e-- by-g-da, -------sh-h--- po-neme--k-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i- ----------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Я --т-л--ы / х-тел- б- ----, гово---его п---т-л--нски. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Ya-kh--e- -y-/ -ho-ela b- -ida- go-o-----che-o----it-lʹ-anski. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Я-х-те- ---/--от-л-----гида- --вор----о-по---а-ц-зски. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Y--k---e-----/ k--t--a -- -i--,--o-o-ya-hchego po--r-n--u--ki. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -