Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
Г-е т-- -у---ти-е--ое--ю-о?
Г__ т__ т____________ б____
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
Gde t-- turis-ic--s-o-e --uro?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
Где тут туристическое бюро?
Gde tut turisticheskoye byuro?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
У--а- -е--ай-ёт-- д-я меня -а--- -ород-?
У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
U-Vas--e na---ts-a--lya -e----ka--- g-ro-a?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
У Вас не найдётся для меня карты города?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
З--сь-мо-н- -абронир-ват---о--- - г--ти--ц-?
З____ м____ з____________ н____ в г_________
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
Zde-ʹ--ozh---zab----r---t--n--e- v---s---i-s-?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Nasaan ang lumang bayan?
Гд----а-ый -о--д?
Г__ с_____ г_____
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
G-e ---ryy goro-?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
Nasaan ang lumang bayan?
Где старый город?
Gde staryy gorod?
Nasaan ang katedral?
Гд- -о--р?
Г__ с_____
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
Gd--sob--?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
Nasaan ang katedral?
Где собор?
Gde sobor?
Nasaan ang museo?
Г-е -у-ей?
Г__ м_____
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
Gde-m-zey?
G__ m_____
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
Nasaan ang museo?
Где музей?
Gde muzey?
Saan makakabili ng mga selyo?
Г-е---ж---куп-ть--очтовые ма-к-?
Г__ м____ к_____ п_______ м_____
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
Gde --zhn---u-it- p-c-tov--e--a-ki?
G__ m_____ k_____ p_________ m_____
G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i-
-----------------------------------
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Saan makakabili ng mga selyo?
Где можно купить почтовые марки?
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Saan makakabili ng mga bulaklak?
Гд- можн---у-и-ь цв---?
Г__ м____ к_____ ц_____
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
Gde-m---n- -u---ʹ---ve-y?
G__ m_____ k_____ t______
G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-?
-------------------------
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Saan makakabili ng mga bulaklak?
Где можно купить цветы?
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Saan makakabili ng mga tiket?
Г---м-ж---ку---ь-п--ез-----б-л-т-?
Г__ м____ к_____ п________ б______
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
Gde---z-no ku---ʹ -r--ez-ny----ile-y?
G__ m_____ k_____ p__________ b______
G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-?
-------------------------------------
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Saan makakabili ng mga tiket?
Где можно купить проездные билеты?
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Nasaan ang daungan?
Г----о--?
Г__ п____
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
G-e-por-?
G__ p____
G-e p-r-?
---------
Gde port?
Nasaan ang daungan?
Где порт?
Gde port?
Nasaan ang palengke?
Где--ынок?
Г__ р_____
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
Gd--ryno-?
G__ r_____
G-e r-n-k-
----------
Gde rynok?
Nasaan ang palengke?
Где рынок?
Gde rynok?
Nasaan ang kastilyo?
Где--а-ок?
Г__ з_____
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
Gd---a---?
G__ z_____
G-e z-m-k-
----------
Gde zamok?
Nasaan ang kastilyo?
Где замок?
Gde zamok?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
Ког-а-н--инается--к-----и-?
К____ н_________ э_________
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
Kog-a -a-hi--y-tsya e-s--r-iya?
K____ n____________ e__________
K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
Когда начинается экскурсия?
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
К---а -ак-н-ива------кскурсия?
К____ з____________ э_________
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
K---- --k----i-a--t-ya---s-u--iya?
K____ z_______________ e__________
K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-?
----------------------------------
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
Когда заканчивается экскурсия?
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
Как-в--пр--о--и-ел-н---- -к-к--си-?
К_____ п________________ э_________
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
K--ova-prodo--hi----no--ʹ--ks--r-i-?
K_____ p_________________ e_________
K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i-
------------------------------------
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
Какова продолжительность экскурсии?
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
Я--оте--бы /--о-е-а-б- ги--,------яще---по-не-----.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
Ya -hot------/ -h--e-- by-g-da, -------sh-h--- po-neme--k-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i-
-----------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
Я --т-л--ы / х-тел- б- ----, гово---его п---т-л--нски.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
Ya-kh--e- -y-/ -ho-ela b- -ida- go-o-----che-o----it-lʹ-anski.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
Я-х-те- ---/--от-л-----гида- --вор----о-по---а-ц-зски.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
Y--k---e-----/ k--t--a -- -i--,--o-o-ya-hchego po--r-n--u--ki.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.