Phrasebook

tl At the doctor   »   px No médico

57 [limampu’t pito]

At the doctor

At the doctor

57 [cinquenta e sete]

No médico

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (BR) Maglaro higit pa
May appointment ako sa doktor. E- -e--o-u---c-nsu-----o ---i-o. E- t---- u-- c------- n- m------ E- t-n-o u-a c-n-u-t- n- m-d-c-. -------------------------------- Eu tenho uma consulta no médico. 0
Alas diyes ang appointment ko. Eu--e-h- --a c-ns--t--à----z. E- t---- u-- c------- à- d--- E- t-n-o u-a c-n-u-t- à- d-z- ----------------------------- Eu tenho uma consulta às dez. 0
Ano ang iyong pangalan? Qu-l---- se- -om-? Q--- é o s-- n---- Q-a- é o s-u n-m-? ------------------ Qual é o seu nome? 0
Umupo po muna sa tanggapan. Agu-----n- sa-a d- ----r-. A------ n- s--- d- e------ A-u-r-e n- s-l- d- e-p-r-. -------------------------- Aguarde na sala de espera. 0
Papunta na ang doktor. O-mé-ico j--ve-. O m----- j- v--- O m-d-c- j- v-m- ---------------- O médico já vem. 0
Anong kompanya ka naka-insured? Q-al----eu-pl-no-d- s-úd-? Q--- o s-- p---- d- s----- Q-a- o s-u p-a-o d- s-ú-e- -------------------------- Qual o seu plano de saúde? 0
Ano ang magagawa ko para sa iyo? Em-que--os-- --e-se- -t-l? E- q-- p---- l-- s-- ú---- E- q-e p-s-o l-e s-r ú-i-? -------------------------- Em que posso lhe ser útil? 0
May masakit ba sa iyo? T----o--s? T-- d----- T-m d-r-s- ---------- Tem dores? 0
Saan banda masakit? On---dói? O--- d--- O-d- d-i- --------- Onde dói? 0
Laging masakit ang likod ko. Eu----h---em-re do-es-----o--a-. E- t---- s----- d---- d- c------ E- t-n-o s-m-r- d-r-s d- c-s-a-. -------------------------------- Eu tenho sempre dores de costas. 0
Madalas sumakit ang ulo ko. E- ten-o--uit-s--e--s -o--s-d- ------. E- t---- m----- v---- d---- d- c------ E- t-n-o m-i-a- v-z-s d-r-s d- c-b-ç-. -------------------------------------- Eu tenho muitas vezes dores de cabeça. 0
Sumasakit minsa ang tiyan ko. Às----es --nho-do-e--d- --r-ig-. À- v---- t---- d---- d- b------- À- v-z-s t-n-o d-r-s d- b-r-i-a- -------------------------------- Às vezes tenho dores de barriga. 0
Pakitanggal ang iyong pang-itaas na damit. Ti-e a-pa--e ----i-a-da-s---r--pa! T--- a p---- d- c--- d- s-- r----- T-r- a p-r-e d- c-m- d- s-a r-u-a- ---------------------------------- Tire a parte de cima da sua roupa! 0
Humiga ka sa mesang pagsusurian. D--te-se -a -aca- po----v--! D------- n- m---- p-- f----- D-i-e-s- n- m-c-, p-r f-v-r- ---------------------------- Deite-se na maca, por favor! 0
Maayos ang presyon ng dugo. A te-s-- -rt-r--l---tá---a. A t----- a------- e--- b--- A t-n-ã- a-t-r-a- e-t- b-a- --------------------------- A tensão arterial está boa. 0
Tuturukan kita ng hiringgilya. Eu -o- l---d-- -m- -nje---. E- v-- l-- d-- u-- i------- E- v-u l-e d-r u-a i-j-ç-o- --------------------------- Eu vou lhe dar uma injeção. 0
Bibigyan kita ng tableta. E--vou l-e-----c----i--do-. E- v-- l-- d-- c----------- E- v-u l-e d-r c-m-r-m-d-s- --------------------------- Eu vou lhe dar comprimidos. 0
Bibigyan kita ng reseta para sa parmasya. E- -----h- --- --a ---eita-p----a--a------. E- v-- l-- d-- u-- r------ p--- a f-------- E- v-u l-e d-r u-a r-c-i-a p-r- a f-r-á-i-. ------------------------------------------- Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -