Phrasebook

tl At the doctor   »   pl U lekarza

57 [limampu’t pito]

At the doctor

At the doctor

57 [pięćdziesiąt siedem]

U lekarza

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
May appointment ako sa doktor. J--te--um-wi--y -o lek----. J----- u------- d- l------- J-s-e- u-ó-i-n- d- l-k-r-a- --------------------------- Jestem umówiony do lekarza. 0
Alas diyes ang appointment ko. Ma- -izy-- - (go-z--ie)--z-e------. M-- w----- o (--------- d---------- M-m w-z-t- o (-o-z-n-e- d-i-s-ą-e-. ----------------------------------- Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej. 0
Ano ang iyong pangalan? J-k-----p-n ---a-i naz---? J-- s-- p-- / p--- n------ J-k s-ę p-n / p-n- n-z-w-? -------------------------- Jak się pan / pani nazywa? 0
Umupo po muna sa tanggapan. Pr-sz----i--- w p--z-k---i. P----- u----- w p---------- P-o-z- u-i-ś- w p-c-e-a-n-. --------------------------- Proszę usiąść w poczekalni. 0
Papunta na ang doktor. Le--rz za--z-p------i-. L----- z---- p--------- L-k-r- z-r-z p-z-j-z-e- ----------------------- Lekarz zaraz przyjdzie. 0
Anong kompanya ka naka-insured? Gdzi----s---a--/ ---i-u--zpiecz--- /-u-ezpi-cz-na? G---- j--- p-- / p--- u----------- / u------------ G-z-e j-s- p-n / p-n- u-e-p-e-z-n- / u-e-p-e-z-n-? -------------------------------------------------- Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona? 0
Ano ang magagawa ko para sa iyo? C- --g--dla-p--a-/-p-n--zr---ć? C- m--- d-- p--- / p--- z------ C- m-g- d-a p-n- / p-n- z-o-i-? ------------------------------- Co mogę dla pana / pani zrobić? 0
May masakit ba sa iyo? M--pan-/ -a-i-ból-? M- p-- / p--- b---- M- p-n / p-n- b-l-? ------------------- Ma pan / pani bóle? 0
Saan banda masakit? Gdzie b-li? G---- b---- G-z-e b-l-? ----------- Gdzie boli? 0
Laging masakit ang likod ko. C-ągl-----ą -ni----e--. C----- b--- m--- p----- C-ą-l- b-l- m-i- p-e-y- ----------------------- Ciągle bolą mnie plecy. 0
Madalas sumakit ang ulo ko. C---t--b-------- gło--. C----- b--- m--- g----- C-ę-t- b-l- m-i- g-o-a- ----------------------- Często boli mnie głowa. 0
Sumasakit minsa ang tiyan ko. C--sem-b--i mni- --z-ch. C----- b--- m--- b------ C-a-e- b-l- m-i- b-z-c-. ------------------------ Czasem boli mnie brzuch. 0
Pakitanggal ang iyong pang-itaas na damit. P-os---rozeb----si---o--ołow-! P----- r------- s-- d- p------ P-o-z- r-z-b-a- s-ę d- p-ł-w-! ------------------------------ Proszę rozebrać się do połowy! 0
Humiga ka sa mesang pagsusurian. P---z-----oż---s-ę--a--o-e-c-! P----- p------ s-- n- k------- P-o-z- p-ł-ż-ć s-ę n- k-z-t-e- ------------------------------ Proszę położyć się na kozetce! 0
Maayos ang presyon ng dugo. C-ś-ie-i----w---e-t - --r--d--. C-------- k--- j--- w p-------- C-ś-i-n-e k-w- j-s- w p-r-ą-k-. ------------------------------- Ciśnienie krwi jest w porządku. 0
Tuturukan kita ng hiringgilya. Dam -an----p--- -a--r---. D-- p--- / p--- z-------- D-m p-n- / p-n- z-s-r-y-. ------------------------- Dam panu / pani zastrzyk. 0
Bibigyan kita ng tableta. D-- pa-- / --n- ta-l-t--. D-- p--- / p--- t-------- D-m p-n- / p-n- t-b-e-k-. ------------------------- Dam panu / pani tabletki. 0
Bibigyan kita ng reseta para sa parmasya. Dam-p-n- -----i r-c--t- d- --e----o-a--a---ap-e--. D-- p--- / p--- r------ d- z------------ w a------ D-m p-n- / p-n- r-c-p-ę d- z-e-l-z-w-n-a w a-t-c-. -------------------------------------------------- Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -