Phrasebook

tl At the doctor   »   es En la consulta del doctor

57 [limampu’t pito]

At the doctor

At the doctor

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Espanyol Maglaro higit pa
May appointment ako sa doktor. (Y-)---ngo-u-- c--- --n-e--doct--. (Yo) tengo una cita con el doctor. (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
Alas diyes ang appointment ko. (Y-- -e-----a-ci-----l----i-----e-la --ñ----. (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana). (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
Ano ang iyong pangalan? ¿C-mo -- su ----re? ¿Cómo es su nombre? ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
Umupo po muna sa tanggapan. P-- fa-or--o-e--s-e--o--n -a-sa-- -e e-pe--. Por favor tome asiento en la sala de espera. P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
Papunta na ang doktor. Y--vie---el----tor. Ya viene el doctor. Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
Anong kompanya ka naka-insured? ¿----é-----añ----e se-u--s-per---e----ust--)? ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)? ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
Ano ang magagawa ko para sa iyo? ¿E----- -o----a -u-do -y-da-? ¿En qué lo / la puedo ayudar? ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
May masakit ba sa iyo? ¿---ne -lgú----lo-? ¿Tiene algún dolor? ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
Saan banda masakit? ¿En d-n------duel-? ¿En dónde le duele? ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
Laging masakit ang likod ko. S-e---e-te-go d--or -e--spa-d-. Siempre tengo dolor de espalda. S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
Madalas sumakit ang ulo ko. T-ngo--------- -a-e------en--o. Tengo dolor de cabeza a menudo. T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
Sumasakit minsa ang tiyan ko. A----e---e-go---lor--- e--ó--go. A veces tengo dolor de estómago. A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
Pakitanggal ang iyong pang-itaas na damit. ¡--r -av-r desab----e--a p-rte s-p-rio-! ¡Por favor desabroche la parte superior! ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
Humiga ka sa mesang pagsusurian. ¡P-- f-v---acu--t-s- e--la-ca-illa! ¡Por favor acuéstese en la camilla! ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
Maayos ang presyon ng dugo. La -res------t----- -st- ----rden. La presión arterial está en orden. L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
Tuturukan kita ng hiringgilya. Le voy-a--r--crib-- un--iny-cció-. Le voy a prescribir una inyección. L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
Bibigyan kita ng tableta. L- p--s--ib--é-una- pa-til-as - ta--et-- (am--. Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.). L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
Bibigyan kita ng reseta para sa parmasya. Le---y-una--ec-t--m-dica-par- l-----mac-a. Le doy una receta médica para la farmacia. L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -