Phrasebook

tl Sa doktor   »   cs U lékaře

57 [limampu’t pito]

Sa doktor

Sa doktor

57 [padesát sedm]

U lékaře

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
May appointment ako sa doktor. J-em ---e--a-ý - -bj-d-a-á k---k-ř-. J___ o________ / o________ k l______ J-e- o-j-d-a-ý / o-j-d-a-á k l-k-ř-. ------------------------------------ Jsem objednaný / objednaná k lékaři. 0
Alas diyes ang appointment ko. J--m o---dna-ý -----e-n--á--- de-et ho-in. J___ o________ / o________ n_ d____ h_____ J-e- o-j-d-a-ý / o-j-d-a-á n- d-s-t h-d-n- ------------------------------------------ Jsem objednaný / objednaná na deset hodin. 0
Ano ang iyong pangalan? Ja- -e---enuj-te? J__ s_ j_________ J-k s- j-e-u-e-e- ----------------- Jak se jmenujete? 0
Umupo po muna sa tanggapan. Pro--m-posaďt---e-- č-kár--. P_____ p______ s_ v č_______ P-o-í- p-s-ď-e s- v č-k-r-ě- ---------------------------- Prosím posaďte se v čekárně. 0
Papunta na ang doktor. P-- d--t-r--ři-de--n--. P__ d_____ p_____ h____ P-n d-k-o- p-i-d- h-e-. ----------------------- Pan doktor přijde hned. 0
Anong kompanya ka naka-insured? U-k--ré-p--i---v-y-j-t--p-ji--ěn --p---š--na? U k____ p_________ j___ p_______ / p_________ U k-e-é p-j-š-o-n- j-t- p-j-š-ě- / p-j-š-ě-a- --------------------------------------------- U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna? 0
Ano ang magagawa ko para sa iyo? Co p---V---mo-u--děl--? C_ p__ V__ m___ u______ C- p-o V-s m-h- u-ě-a-? ----------------------- Co pro Vás mohu udělat? 0
May masakit ba sa iyo? B-l--Vás n-c-? B___ V__ n____ B-l- V-s n-c-? -------------- Bolí Vás něco? 0
Saan banda masakit? K-e -o -o-í? K__ t_ b____ K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
Laging masakit ang likod ko. P-řá---- ---- - zád-ch. P____ m_ b___ v z______ P-ř-d m- b-l- v z-d-c-. ----------------------- Pořád mě bolí v zádech. 0
Madalas sumakit ang ulo ko. Č-s-- -ě-b-l--hla--. Č____ m_ b___ h_____ Č-s-o m- b-l- h-a-a- -------------------- Často mě bolí hlava. 0
Sumasakit minsa ang tiyan ko. N---y-mě b-l--bř-c-o. N____ m_ b___ b______ N-k-y m- b-l- b-i-h-. --------------------- Někdy mě bolí břicho. 0
Pakitanggal ang iyong pang-itaas na damit. Pros-m--v-ékn-t- -e--o pa--! P_____ s________ s_ d_ p____ P-o-í- s-l-k-ě-e s- d- p-s-! ---------------------------- Prosím svlékněte se do pasu! 0
Humiga ka sa mesang pagsusurian. Leh---e ---p-osím n---ů-k-! L______ s_ p_____ n_ l_____ L-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-o- --------------------------- Lehnite si prosím na lůžko! 0
Maayos ang presyon ng dugo. V---k-e-n--tlak -- v-p--á--u. V__ k_____ t___ j_ v p_______ V-š k-e-n- t-a- j- v p-ř-d-u- ----------------------------- Váš krevní tlak je v pořádku. 0
Tuturukan kita ng hiringgilya. Dám -ám--n--k-i. D__ V__ i_______ D-m V-m i-j-k-i- ---------------- Dám Vám injekci. 0
Bibigyan kita ng tableta. P-ede-í-u-V-------. P________ V__ l____ P-e-e-í-u V-m l-k-. ------------------- Předepíšu Vám léky. 0
Bibigyan kita ng reseta para sa parmasya. Dá---á--rec-p- p-- --ká---. D__ V__ r_____ p__ l_______ D-m V-m r-c-p- p-o l-k-r-u- --------------------------- Dám Vám recept pro lékárnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -