Phrasebook

tl At the doctor   »   sk U lekára

57 [limampu’t pito]

At the doctor

At the doctor

57 [päťdesiatsedem]

U lekára

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
May appointment ako sa doktor. So- -bj-dn--ný-u-----r-. Som objednadný u lekára. S-m o-j-d-a-n- u l-k-r-. ------------------------ Som objednadný u lekára. 0
Alas diyes ang appointment ko. Má--ter-ín - ---iate-. Mám termín o desiatej. M-m t-r-í- o d-s-a-e-. ---------------------- Mám termín o desiatej. 0
Ano ang iyong pangalan? Ak---a v--át-? Ako sa voláte? A-o s- v-l-t-? -------------- Ako sa voláte? 0
Umupo po muna sa tanggapan. P---í- po-a-te--- ---ča-árn-. Prosím posaďte sa do čakárne. P-o-í- p-s-ď-e s- d- č-k-r-e- ----------------------------- Prosím posaďte sa do čakárne. 0
Papunta na ang doktor. L---r -neď -ríde. Lekár hneď príde. L-k-r h-e- p-í-e- ----------------- Lekár hneď príde. 0
Anong kompanya ka naka-insured? V --e- -oistovni-s-----i-ten-? V akej poistovni ste poistený? V a-e- p-i-t-v-i s-e p-i-t-n-? ------------------------------ V akej poistovni ste poistený? 0
Ano ang magagawa ko para sa iyo? Čo --- -ás--ô-e- u--b-ť? Čo pre Vás môžem urobiť? Č- p-e V-s m-ž-m u-o-i-? ------------------------ Čo pre Vás môžem urobiť? 0
May masakit ba sa iyo? Máte--o--s--? Máte bolesti? M-t- b-l-s-i- ------------- Máte bolesti? 0
Saan banda masakit? Kde -- bol-? Kde to bolí? K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
Laging masakit ang likod ko. M-- --ál- bolesti-chrb--. Mám stále bolesti chrbta. M-m s-á-e b-l-s-i c-r-t-. ------------------------- Mám stále bolesti chrbta. 0
Madalas sumakit ang ulo ko. Č-st- m---- bo----i--l-v-. Často mávam bolesti hlavy. Č-s-o m-v-m b-l-s-i h-a-y- -------------------------- Často mávam bolesti hlavy. 0
Sumasakit minsa ang tiyan ko. Nieke-- má----lesti---uch-. Niekedy mám bolesti brucha. N-e-e-y m-m b-l-s-i b-u-h-. --------------------------- Niekedy mám bolesti brucha. 0
Pakitanggal ang iyong pang-itaas na damit. V--le-----a-d---o-----a! Vyzlečte sa do pol pása! V-z-e-t- s- d- p-l p-s-! ------------------------ Vyzlečte sa do pol pása! 0
Humiga ka sa mesang pagsusurian. Ľ-hn-te--i ---s----a l-----o! Ľahnite si prosím na ležadlo! Ľ-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-d-o- ----------------------------- Ľahnite si prosím na ležadlo! 0
Maayos ang presyon ng dugo. Kr-n--t---------p--iadk-. Krvný tlak je v poriadku. K-v-ý t-a- j- v p-r-a-k-. ------------------------- Krvný tlak je v poriadku. 0
Tuturukan kita ng hiringgilya. Dá- V-m------ciu. Dám Vám injekciu. D-m V-m i-j-k-i-. ----------------- Dám Vám injekciu. 0
Bibigyan kita ng tableta. D-m Vá- t------y. Dám Vám tabletky. D-m V-m t-b-e-k-. ----------------- Dám Vám tabletky. 0
Bibigyan kita ng reseta para sa parmasya. P---píš-- Vá--r--ep- do lek-rn-. Predpíšem Vám recept do lekárne. P-e-p-š-m V-m r-c-p- d- l-k-r-e- -------------------------------- Predpíšem Vám recept do lekárne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -