Phrasebook

tl At the doctor   »   hy At the doctor

57 [limampu’t pito]

At the doctor

At the doctor

57 [հիսունյոթ]

57 [hisunyot’]

At the doctor

[bzhshki mot]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
May appointment ako sa doktor. Ե- ժամ-դրվ----մ--ժ-կ- ---: Ե- ժ-------- ե- բ---- հ--- Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- բ-շ-ի հ-տ- -------------------------- Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: 0
Y---z-am----a-s -e---z-sh-i het Y-- z---------- y-- b------ h-- Y-s z-a-a-r-a-s y-m b-h-h-i h-t ------------------------------- Yes zhamadrvats yem bzhshki het
Alas diyes ang appointment ko. Ե--ժ------ած---------տասի-: Ե- ժ-------- ե- ժ--- տ----- Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- ժ-մ- տ-ս-ն- --------------------------- Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: 0
Ye- --am-d--at--y-- -h------s-n Y-- z---------- y-- z---- t---- Y-s z-a-a-r-a-s y-m z-a-y t-s-n ------------------------------- Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
Ano ang iyong pangalan? Ինչ-ե-ս ---ե- ա--ւ--: Ի------ է Ձ-- ա------ Ի-չ-ե-ս է Ձ-ր ա-ո-ն-: --------------------- Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: 0
In----e՞--- --er---u-y I-------- e D--- a---- I-c-’-e-s e D-e- a-u-y ---------------------- Inch’pe՞s e Dzer anuny
Umupo po muna sa tanggapan. Խ--րու- -- ---ս-ք---աս----հու-: Խ------ ե- ս----- ս------------ Խ-դ-ո-մ ե- ս-ա-ե- ս-ա-ա-ր-հ-ւ-: ------------------------------- Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: 0
K--dru- ----spa-e-’---asa-ra-um K------ y-- s------ s---------- K-n-r-m y-m s-a-e-’ s-a-a-r-h-m ------------------------------- Khndrum yem spasek’ spasasrahum
Papunta na ang doktor. Բ-իշկը-------մա: Բ----- կ-- հ---- Բ-ի-կ- կ-ա հ-մ-: ---------------- Բժիշկը կգա հիմա: 0
Bzh-sh-- kg- h-ma B------- k-- h--- B-h-s-k- k-a h-m- ----------------- Bzhishky kga hima
Anong kompanya ka naka-insured? Որտե---ե-----հո--գ-ված: Ո----- ե- ա------------ Ո-տ-՞- ե- ա-ա-ո-ա-ր-ա-: ----------------------- Որտե՞ղ եք ապահովագրված: 0
V---e----y--’--pa-o---r-ats V------- y--- a------------ V-r-e-g- y-k- a-a-o-a-r-a-s --------------------------- Vorte՞gh yek’ apahovagrvats
Ano ang magagawa ko para sa iyo? Ի--չ --րող եմ-ա--լ-Ձ-զ--ա-ար: Ի--- կ---- ե- ա--- Ձ-- հ----- Ի-ն- կ-ր-ղ ե- ա-ե- Ձ-զ հ-մ-ր- ----------------------------- Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: 0
I--ch- k-r--h ----an-l Dze---amar I----- k----- y-- a--- D--- h---- I-n-h- k-r-g- y-m a-e- D-e- h-m-r --------------------------------- I՞nch’ karogh yem anel Dzez hamar
May masakit ba sa iyo? Ց-վ-- ու--՞ք: Ց---- ո------ Ց-վ-ր ո-ն-՞-: ------------- Ցավեր ունե՞ք: 0
T---ver u--՞k’ T------ u----- T-’-v-r u-e-k- -------------- Ts’aver une՞k’
Saan banda masakit? Ո----- ----վ-ւմ: Ո----- է ց------ Ո-տ-՞- է ց-վ-ւ-: ---------------- Որտե՞ղ է ցավում: 0
Vo-te՞g- e -s-a-um V------- e t------ V-r-e-g- e t-’-v-m ------------------ Vorte՞gh e ts’avum
Laging masakit ang likod ko. Ե- մ--- ---ք- ----ր ո-ն-մ: Ե- մ--- մ---- ց---- ո----- Ե- մ-շ- մ-ջ-ի ց-վ-ր ո-ն-մ- -------------------------- Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: 0
Y-s m---- -e-k-i ts--v-- ---m Y-- m---- m----- t------ u--- Y-s m-s-t m-j-’- t-’-v-r u-e- ----------------------------- Yes misht mejk’i ts’aver unem
Madalas sumakit ang ulo ko. Ե---լ---ավ-ր --նեմ: Ե- գ-------- ո----- Ե- գ-խ-ց-վ-ր ո-ն-մ- ------------------- Ես գլխացավեր ունեմ: 0
Y----l-h----av-- --em Y-- g----------- u--- Y-s g-k-a-s-a-e- u-e- --------------------- Yes glkhats’aver unem
Sumasakit minsa ang tiyan ko. Ե- որովայ-- ցավեր -ւ--մ: Ե- ո------- ց---- ո----- Ե- ո-ո-ա-ն- ց-վ-ր ո-ն-մ- ------------------------ Ես որովայնի ցավեր ունեմ: 0
Y-s----o-ayn- ts’------n-m Y-- v-------- t------ u--- Y-s v-r-v-y-i t-’-v-r u-e- -------------------------- Yes vorovayni ts’aver unem
Pakitanggal ang iyong pang-itaas na damit. Խն--ու- -- ---տ-- մարմնի----ին մ-սը: Խ------ ե- ա----- մ----- վ---- մ---- Խ-դ-ո-մ ե- ա-ա-ե- մ-ր-ն- վ-ր-ն մ-ս-: ------------------------------------ Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: 0
Khnd-um-y-- a---ek’--ar-n- ve--- --sy K------ y-- a------ m----- v---- m--- K-n-r-m y-m a-a-e-’ m-r-n- v-r-n m-s- ------------------------------------- Khndrum yem azatek’ marmni verin masy
Humiga ka sa mesang pagsusurian. Պ-ռ-եք -ն-ողն-- վրա: Պ----- ա------- վ--- Պ-ռ-ե- ա-կ-ղ-ո- վ-ա- -------------------- Պառկեք անկողնու վրա: 0
P--r--k’ a--------v-a P------- a------- v-- P-r-k-k- a-k-g-n- v-a --------------------- Parrkek’ ankoghnu vra
Maayos ang presyon ng dugo. Արյ-- ճն-ո--ը----մ-- է: Ա---- ճ------ ն----- է- Ա-յ-ն ճ-շ-ւ-ը ն-ր-ա- է- ----------------------- Արյան ճնշումը նորմալ է: 0
Ar-----h---------rm---e A---- c------- n----- e A-y-n c-n-h-m- n-r-a- e ----------------------- Aryan chnshumy normal e
Tuturukan kita ng hiringgilya. Ե--Ձ-- ն-րա-կ--մ -մ: Ե- Ձ-- ն-------- ե-- Ե- Ձ-զ ն-ր-ր-ո-մ ե-: -------------------- Ես Ձեզ ներարկում եմ: 0
Yes --e--ner------yem Y-- D--- n------- y-- Y-s D-e- n-r-r-u- y-m --------------------- Yes Dzez nerarkum yem
Bibigyan kita ng tableta. Ես-Ձեզ-հ-----եմ--շա-ա-ո-մ: Ե- Ձ-- հ---- ե- ն--------- Ե- Ձ-զ հ-բ-ր ե- ն-ա-ա-ո-մ- -------------------------- Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: 0
Y-- -z-z -a--- yem-ns-----um Y-- D--- h---- y-- n-------- Y-s D-e- h-b-r y-m n-h-n-k-m ---------------------------- Yes Dzez haber yem nshanakum
Bibigyan kita ng reseta para sa parmasya. Ես--ե----ղ--ոմ--ե--գ-ո-մ -եղ--ա- հ-մա-: Ե- Ձ-- դ------- ե- գ---- դ------ հ----- Ե- Ձ-զ դ-ղ-տ-մ- ե- գ-ո-մ դ-ղ-տ-ն հ-մ-ր- --------------------------------------- Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: 0
Y-s Dz---deghato---yem gru--d--h---- --m-r Y-- D--- d-------- y-- g--- d------- h---- Y-s D-e- d-g-a-o-s y-m g-u- d-g-a-a- h-m-r ------------------------------------------ Yes Dzez deghatoms yem grum deghatan hamar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -