Tumawag po kayo ng taxi. |
С--аныч, та-с- -----ы-ы-.
С------- т---- ч---------
С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з-
-------------------------
Сураныч, такси чакырыңыз.
0
S--anıç, tak-i---k--ı-ı-.
S------- t---- ç---------
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
Tumawag po kayo ng taxi.
Сураныч, такси чакырыңыз.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? |
С----и-г--че--н --н-- -ура-?
С-------- ч---- к---- т-----
С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т-
----------------------------
Станцияга чейин канча турат?
0
St----i-a-- --y-n-k-nça-t-ra-?
S---------- ç---- k---- t-----
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren?
Станцияга чейин канча турат?
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? |
Аэ-оп-рт-о че-и---а-ча ту-ат?
А--------- ч---- к---- т-----
А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т-
-----------------------------
Аэропортко чейин канча турат?
0
Ae-opo--k-----i---anç- tu-at?
A--------- ç---- k---- t-----
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
|
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan?
Аэропортко чейин канча турат?
Aeroportko çeyin kança turat?
|
Dumiretso lamang. |
С-р-н-ч, тү----д-ң-з.
С------- т-- а-------
С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з-
---------------------
Сураныч, түз айдаңыз.
0
S-r-nıç,--üz ay--ŋ--.
S------- t-- a-------
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
Dumiretso lamang.
Сураныч, түз айдаңыз.
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
Kumanan ka dito, salamat. |
Б-------- ---- -у--ңуз,-сур-ны-.
Б-- ж---- о--- б------- с-------
Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч-
--------------------------------
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
0
B-----rd- oŋgo ----ŋ-z-------ıç.
B-- j---- o--- b------- s-------
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
Kumanan ka dito, salamat.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. |
С----ы---б--чтан солго --р--уз.
С------- б------ с---- б-------
С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
0
S--an--, ----tan s-l-o-bu-u--z.
S------- b------ s---- b-------
S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
Nagmamadali ako. |
Ме- --шып-ж----.
М-- ш---- ж-----
М-н ш-ш-п ж-т-м-
----------------
Мен шашып жатам.
0
M----aş-p j---m.
M-- ş---- j-----
M-n ş-ş-p j-t-m-
----------------
Men şaşıp jatam.
|
Nagmamadali ako.
Мен шашып жатам.
Men şaşıp jatam.
|
May oras ako. |
Ме-ин убак--м---р.
М---- у------ б---
М-н-н у-а-т-м б-р-
------------------
Менин убактым бар.
0
M--i- -bakt-m-b--.
M---- u------ b---
M-n-n u-a-t-m b-r-
------------------
Menin ubaktım bar.
|
May oras ako.
Менин убактым бар.
Menin ubaktım bar.
|
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. |
С----ы-, ж---ра---ай--ңы-.
С------- ж------- а-------
С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з-
--------------------------
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
0
Sura---- ja----a- a-d--ız.
S------- j------- a-------
S-r-n-ç- j-y-r-a- a-d-ŋ-z-
--------------------------
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho.
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
Pakiusap, huminto dito. |
С--а-ы-,-ушул жер-- -ок---уз.
С------- у--- ж---- т--------
С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-.
-----------------------------
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
0
Su-anı---u--- j--d- -oktoŋ-z.
S------- u--- j---- t--------
S-r-n-ç- u-u- j-r-e t-k-o-u-.
-----------------------------
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
Pakiusap, huminto dito.
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
Pakiusap, maghintay sandali. |
С--ан-ч, --- аз -ү---ту-уң--.
С------- б-- а- к--- т-------
С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з-
-----------------------------
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
0
Su-anı----i- -- --tö -u-u-u-.
S------- b-- a- k--- t-------
S-r-n-ç- b-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
-----------------------------
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
Pakiusap, maghintay sandali.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
Babalik ako agad. |
Ме--да--о --л--.
М-- д---- к-----
М-н д-р-о к-л-м-
----------------
Мен дароо келем.
0
Me- -------e---.
M-- d---- k-----
M-n d-r-o k-l-m-
----------------
Men daroo kelem.
|
Babalik ako agad.
Мен дароо келем.
Men daroo kelem.
|
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. |
Маг-----п--а------- -ери---.
М--- э------------- б-------
М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з-
----------------------------
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
0
Ma-a -sep--a--u---ı-be-----.
M--- e------------- b-------
M-g- e-e---a-t-r-n- b-r-ŋ-z-
----------------------------
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat.
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
Wala akong barya. |
Менде м-й-а-ак-а ж--.
М---- м---- а--- ж---
М-н-е м-й-а а-ч- ж-к-
---------------------
Менде майда акча жок.
0
Mend----y-a-a-ç--j--.
M---- m---- a--- j---
M-n-e m-y-a a-ç- j-k-
---------------------
Mende mayda akça jok.
|
Wala akong barya.
Менде майда акча жок.
Mende mayda akça jok.
|
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. |
Ка----ы---зүңүзгө-кал-------.
К------- ө------- к----------
К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-.
-----------------------------
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
0
Kalg--ın ö-üŋ-zgö -a-------z.
K------- ö------- k----------
K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-.
-----------------------------
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
Ayos lang, sa iyo na ang sukli.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
Dalhin mo ako sa address na ito. |
Мен- -ш-л--а--к------п --рың--.
М--- у--- д------ а--- б-------
М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
0
Meni-uşul-dar-------ı- ---ı--z.
M--- u--- d------ a--- b-------
M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
Dalhin mo ako sa address na ito.
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
Dalhin mo ako sa hotel ko. |
Ме-- ме---нкан----ал---б-ры--з.
М--- м----------- а--- б-------
М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени мейманканама алып барыңыз.
0
M-----e-m--ka---a-a-ı- b-r-ŋ--.
M--- m----------- a--- b-------
M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
Dalhin mo ako sa hotel ko.
Мени мейманканама алып барыңыз.
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. |
М--и--ээк-е-а--п-б---ң--.
М--- ж----- а--- б-------
М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------
Мени жээкке алып барыңыз.
0
Me---j--kke -l-p ------z.
M--- j----- a--- b-------
M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------
Meni jeekke alıp barıŋız.
|
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat.
Мени жээкке алып барыңыз.
Meni jeekke alıp barıŋız.
|