Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
pagtawag теле--н-----у т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
telefo----l-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Tumawag na ako. М-н -е-е-о- -а-дым. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
M-n--e--fo- ça--ı-. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Nasa telepono ako sa buong oras. М----р----ы--те--ф--д--болчум--. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
Me- ar--ay-m ---ef--do -olçu--n. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
magtanong су--о с____ с-р-о ----- суроо 0
suroo s____ s-r-o ----- suroo
Nagtanong ako. М---------м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
Men s--a-ım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Lagi kong nagtatanong. Ме--д-йым- --р-д--. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
M-----y-m- -ura---. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.
magkwento ng ай--у а____ а-т-у ----- айтуу 0
aytuu a____ a-t-u ----- aytuu
Nagkwento ako. М-н----ы- б-----. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
M-n---tıp b-----. M__ a____ b______ M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
Nagkwento na ako ng buo. М-н -ку-н- т-лу-- --нен --тып бе----. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
Me- ok-y--------gu -en---ay-ıp-berdi-. M__ o______ t_____ m____ a____ b______ M-n o-u-a-ı t-l-g- m-n-n a-t-p b-r-i-. -------------------------------------- Men okuyanı tolugu menen aytıp berdim.
mag-aral ү--өнүү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
ü-r---ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Nag-aral ako. М-н-үй-ө--үм. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
Men ü------m. M__ ü________ M-n ü-r-n-ü-. ------------- Men üyröndüm.
Nag-aral ako buong gabi. Ме---үнү-бо---ку-ум. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
Me-------boyu--k-d-m. M__ t___ b___ o______ M-n t-n- b-y- o-u-u-. --------------------- Men tünü boyu okudum.
trabaho иш-өө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
iş-öö i____ i-t-ö ----- iştöö
Ako ay nagtrabaho. Мен -ште-им. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
Me---ş---im. M__ i_______ M-n i-t-d-m- ------------ Men iştedim.
Nagtrabaho ako buong araw. Ме--э-т-де--ке-к- иште-и-. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
Men er--den--e--- ----dim. M__ e______ k____ i_______ M-n e-t-d-n k-ç-e i-t-d-m- -------------------------- Men erteden keçke iştedim.
kumain жеш ж__ ж-ш --- жеш 0
jeş j__ j-ş --- jeş
Kumain na ako. М----еди-. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
M----e--m. M__ j_____ M-n j-d-m- ---------- Men jedim.
Kinain ko lahat ng pagkain. М-- -ам-к-ы--б-ары- --дим. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
M---t-maktın-b---ı--je--m. M__ t_______ b_____ j_____ M-n t-m-k-ı- b-a-ı- j-d-m- -------------------------- Men tamaktın baarın jedim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -