Phrasebook

tl Working   »   ky Working

55 [limampu’t lima]

Working

Working

55 [элүү беш]

55 [elüü beş]

Working

[İştöö]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? С-- кес--иң-з--ою-ча---м-б--уп ----й-из? С-- к-------- б----- к-- б---- и-------- С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-? ---------------------------------------- Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? 0
S-z-k---bi--z---yunç- -im ------iş-ey-iz? S-- k-------- b------ k-- b---- i-------- S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-? ----------------------------------------- Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Ang asawa ko ay doktor. Ж-л---ум-кеси-и ---нча---р---р. Ж------- к----- б----- д------- Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р- ------------------------------- Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. 0
J-ld--um -e---- b-yu--a-d---g--. J------- k----- b------ d------- J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r- -------------------------------- Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. М-- -а--- к----е--йы----л-п --т---. М-- ж---- к-- м------ б---- и------ М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-. ----------------------------------- Мен жарым күн медайым болуп иштейм. 0
Me- ja--m k-n-me-a-ı---o-u- i-t---. M-- j---- k-- m------ b---- i------ M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-. ----------------------------------- Men jarım kün medayım bolup işteym.
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. Жа-ын-- -енс-я ал-б-з. Ж------ п----- а------ Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-. ---------------------- Жакында пенсия алабыз. 0
J-k-n-a -en-i-a--l---z. J------ p------ a------ J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-. ----------------------- Jakında pensiya alabız.
Ngunit ang buwis ay mataas. Б-р---сал--та- ----ру. Б---- с------- ж------ Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-. ---------------------- Бирок салыктар жогору. 0
B-rok-s-lı--ar -o--ru. B---- s------- j------ B-r-k s-l-k-a- j-g-r-. ---------------------- Birok salıktar jogoru.
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. Ж-на м--иц-----к--а---зданды-у- -ы--а-. Ж--- м---------- к------------- к------ Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-. --------------------------------------- Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. 0
J-na m-d-t-i---ık--a-sı---ndır-- k-----. J--- m----------- k------------- k------ J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-. ---------------------------------------- Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
Ano ang gusto mong maging? Сен-к-м-бол-уң к-ле-? С-- к-- б----- к----- С-н к-м б-л-у- к-л-т- --------------------- Сен ким болгуң келет? 0
Se- --m ----uŋ -e-e-? S-- k-- b----- k----- S-n k-m b-l-u- k-l-t- --------------------- Sen kim bolguŋ kelet?
Gusto kong maging isang inhinyero. М-- и-ж--е-----г------ет. М-- и------ б----- к----- М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т- ------------------------- Мен инженер болгум келет. 0
Me- in-en----o--u- k-let. M-- i------ b----- k----- M-n i-j-n-r b-l-u- k-l-t- ------------------------- Men injener bolgum kelet.
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. М-н у-и---с---тте-ок--ум --ле-. М-- у------------ о----- к----- М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т- ------------------------------- Мен университетте окугум келет. 0
Men -----rsitet-- okugu- ke-et. M-- u------------ o----- k----- M-n u-i-e-s-t-t-e o-u-u- k-l-t- ------------------------------- Men universitette okugum kelet.
Intern ako. Ме- -р---икан---н. М-- п------------- М-н п-а-т-к-н-м-н- ------------------ Мен практикантмын. 0
M-n---ak-ika-tmın. M-- p------------- M-n p-a-t-k-n-m-n- ------------------ Men praktikantmın.
Hindi ako kumikita ng malaki. М-н көп-акч- ----а--. М-- к-- а--- т------- М-н к-п а-ч- т-п-а-м- --------------------- Мен көп акча таппайм. 0
M-n -öp--k-- -ap--ym. M-- k-- a--- t------- M-n k-p a-ç- t-p-a-m- --------------------- Men köp akça tappaym.
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. М-н-ч-- ө-к----с-аж-р----д-н-өт-п-жата-. М-- ч-- ө----- с------------ ө--- ж----- М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м- ---------------------------------------- Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. 0
Men--et-ö--ödö --aj-r-v---a- --ü--jat-m. M-- ç-- ö----- s------------ ö--- j----- M-n ç-t ö-k-d- s-a-i-o-k-d-n ö-ü- j-t-m- ---------------------------------------- Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
Iyon ang aking boss. Бу- --м--и- --шчы-. Б-- - м---- б------ Б-л - м-н-н б-ш-ы-. ------------------- Бул - менин башчым. 0
Bu-----e-i- -aş---. B-- - m---- b------ B-l - m-n-n b-ş-ı-. ------------------- Bul - menin başçım.
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. М-нин ж-кш- --си--е---р-м б--. М---- ж---- к------------ б--- М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р- ------------------------------ Менин жакшы кесиптештерим бар. 0
Me--n ja----k-si-teşte--m --r. M---- j---- k------------ b--- M-n-n j-k-ı k-s-p-e-t-r-m b-r- ------------------------------ Menin jakşı kesipteşterim bar.
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. Б-- -ү-к-----ак--нуу-маа---да да---а-аш-ана-а-б----ы-. Б-- т---- т--------- м------- д----- а------- б------- Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з- ------------------------------------------------------ Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. 0
B----ü-k- -am-ktanu--m-a---da -ayı-a-aşkan--a-b-rabız. B-- t---- t--------- m------- d----- a------- b------- B-z t-ş-ü t-m-k-a-u- m-a-ı-d- d-y-m- a-k-n-g- b-r-b-z- ------------------------------------------------------ Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
Naghahanap ako ng trabaho. Мен иш--зд-----т-мы-. М-- и- и---- ж------- М-н и- и-д-п ж-т-м-н- --------------------- Мен иш издеп жатамын. 0
M-- -ş---d---j--a-ı-. M-- i- i---- j------- M-n i- i-d-p j-t-m-n- --------------------- Men iş izdep jatamın.
Isang taon akong walang trabaho. М-н б---жылда- бе---жумушс---у-. М-- б-- ж----- б--- ж----------- М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н- -------------------------------- Мен бир жылдан бери жумушсузмун. 0
Men -ir-jı--a- ---i ---u-----un. M-- b-- j----- b--- j----------- M-n b-r j-l-a- b-r- j-m-ş-u-m-n- -------------------------------- Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. Б-- өлк-д----му-с--д-----ө -өп. Б-- ө----- ж---------- ө-- к--- Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п- ------------------------------- Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. 0
Bul ölk--ö ju-uşs-zd-- ö-ö-köp. B-- ö----- j---------- ö-- k--- B-l ö-k-d- j-m-ş-u-d-r ö-ö k-p- ------------------------------- Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -