Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
С-- кес--иң-з--ою-ча---м-б--уп ----й-из?
С-- к-------- б----- к-- б---- и--------
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
S-z-k---bi--z---yunç- -im ------iş-ey-iz?
S-- k-------- b------ k-- b---- i--------
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Ang asawa ko ay doktor.
Ж-л---ум-кеси-и ---нча---р---р.
Ж------- к----- б----- д-------
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
J-ld--um -e---- b-yu--a-d---g--.
J------- k----- b------ d-------
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Ang asawa ko ay doktor.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
М-- -а--- к----е--йы----л-п --т---.
М-- ж---- к-- м------ б---- и------
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
Me- ja--m k-n-me-a-ı---o-u- i-t---.
M-- j---- k-- m------ b---- i------
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
Жа-ын-- -енс-я ал-б-з.
Ж------ п----- а------
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
J-k-n-a -en-i-a--l---z.
J------ p------ a------
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
Жакында пенсия алабыз.
Jakında pensiya alabız.
Ngunit ang buwis ay mataas.
Б-р---сал--та- ----ру.
Б---- с------- ж------
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
B-rok-s-lı--ar -o--ru.
B---- s------- j------
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Ngunit ang buwis ay mataas.
Бирок салыктар жогору.
Birok salıktar jogoru.
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
Ж-на м--иц-----к--а---зданды-у- -ы--а-.
Ж--- м---------- к------------- к------
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
J-na m-d-t-i---ık--a-sı---ndır-- k-----.
J--- m----------- k------------- k------
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
Ano ang gusto mong maging?
Сен-к-м-бол-уң к-ле-?
С-- к-- б----- к-----
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Se- --m ----uŋ -e-e-?
S-- k-- b----- k-----
S-n k-m b-l-u- k-l-t-
---------------------
Sen kim bolguŋ kelet?
Ano ang gusto mong maging?
Сен ким болгуң келет?
Sen kim bolguŋ kelet?
Gusto kong maging isang inhinyero.
М-- и-ж--е-----г------ет.
М-- и------ б----- к-----
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
Me- in-en----o--u- k-let.
M-- i------ b----- k-----
M-n i-j-n-r b-l-u- k-l-t-
-------------------------
Men injener bolgum kelet.
Gusto kong maging isang inhinyero.
Мен инженер болгум келет.
Men injener bolgum kelet.
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
М-н у-и---с---тте-ок--ум --ле-.
М-- у------------ о----- к-----
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Men -----rsitet-- okugu- ke-et.
M-- u------------ o----- k-----
M-n u-i-e-s-t-t-e o-u-u- k-l-t-
-------------------------------
Men universitette okugum kelet.
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
Мен университетте окугум келет.
Men universitette okugum kelet.
Intern ako.
Ме- -р---икан---н.
М-- п-------------
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
M-n---ak-ika-tmın.
M-- p-------------
M-n p-a-t-k-n-m-n-
------------------
Men praktikantmın.
Intern ako.
Мен практикантмын.
Men praktikantmın.
Hindi ako kumikita ng malaki.
М-н көп-акч- ----а--.
М-- к-- а--- т-------
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
M-n -öp--k-- -ap--ym.
M-- k-- a--- t-------
M-n k-p a-ç- t-p-a-m-
---------------------
Men köp akça tappaym.
Hindi ako kumikita ng malaki.
Мен көп акча таппайм.
Men köp akça tappaym.
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
М-н-ч-- ө-к----с-аж-р----д-н-өт-п-жата-.
М-- ч-- ө----- с------------ ө--- ж-----
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
Men--et-ö--ödö --aj-r-v---a- --ü--jat-m.
M-- ç-- ö----- s------------ ö--- j-----
M-n ç-t ö-k-d- s-a-i-o-k-d-n ö-ü- j-t-m-
----------------------------------------
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
Iyon ang aking boss.
Бу- --м--и- --шчы-.
Б-- - м---- б------
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
Bu-----e-i- -aş---.
B-- - m---- b------
B-l - m-n-n b-ş-ı-.
-------------------
Bul - menin başçım.
Iyon ang aking boss.
Бул - менин башчым.
Bul - menin başçım.
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
М-нин ж-кш- --си--е---р-м б--.
М---- ж---- к------------ б---
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
Me--n ja----k-si-teşte--m --r.
M---- j---- k------------ b---
M-n-n j-k-ı k-s-p-e-t-r-m b-r-
------------------------------
Menin jakşı kesipteşterim bar.
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Menin jakşı kesipteşterim bar.
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
Б-- -ү-к-----ак--нуу-маа---да да---а-аш-ана-а-б----ы-.
Б-- т---- т--------- м------- д----- а------- б-------
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
B----ü-k- -am-ktanu--m-a---da -ayı-a-aşkan--a-b-rabız.
B-- t---- t--------- m------- d----- a------- b-------
B-z t-ş-ü t-m-k-a-u- m-a-ı-d- d-y-m- a-k-n-g- b-r-b-z-
------------------------------------------------------
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
Naghahanap ako ng trabaho.
Мен иш--зд-----т-мы-.
М-- и- и---- ж-------
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
M-- -ş---d---j--a-ı-.
M-- i- i---- j-------
M-n i- i-d-p j-t-m-n-
---------------------
Men iş izdep jatamın.
Naghahanap ako ng trabaho.
Мен иш издеп жатамын.
Men iş izdep jatamın.
Isang taon akong walang trabaho.
М-н б---жылда- бе---жумушс---у-.
М-- б-- ж----- б--- ж-----------
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
Men -ir-jı--a- ---i ---u-----un.
M-- b-- j----- b--- j-----------
M-n b-r j-l-a- b-r- j-m-ş-u-m-n-
--------------------------------
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
Isang taon akong walang trabaho.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
Б-- өлк-д----му-с--д-----ө -өп.
Б-- ө----- ж---------- ө-- к---
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
Bul ölk--ö ju-uşs-zd-- ö-ö-köp.
B-- ö----- j---------- ö-- k---
B-l ö-k-d- j-m-ş-u-d-r ö-ö k-p-
-------------------------------
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.