Phrasebook

tl Past tense of modal verbs 1   »   ky Past tense of modal verbs 1

87 [walumpu’t pito]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [сексен жети]

87 [seksen jeti]

Past tense of modal verbs 1

[Modaldık etişterdin ötkön çagı 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Kailangan nating diligan ang mga bulaklak. Б--дин г-л-ө----с--га-у--уз----ек б--ду. Б----- г------- с---------- к---- б----- Б-з-и- г-л-ө-д- с-у-а-у-б-з к-р-к б-л-у- ---------------------------------------- Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. 0
Bi--in --ldör-ü --ug--uu----kerek ----u. B----- g------- s---------- k---- b----- B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u- ---------------------------------------- Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Kailangan nating linisin ang apartment. Би--ква------- -азалашыбы---е-ек -ол-у. Б-- к--------- т---------- к---- б----- Б-з к-а-т-р-н- т-з-л-ш-б-з к-р-к б-л-у- --------------------------------------- Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. 0
B-z-k-art--anı-ta-a-aşı-ız k--e--b---u. B-- k--------- t---------- k---- b----- B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u- --------------------------------------- Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Kailangan naming maghugas ng pinggan. Биз -д-шт-рд------убу- к--е- ---д-. Б-- и-------- ж------- к---- б----- Б-з и-и-т-р-и ж-у-у-у- к-р-к б-л-у- ----------------------------------- Биз идиштерди жуушубуз керек болду. 0
B----d--t-r---j-uş--u--ke--k--o--u. B-- i-------- j------- k---- b----- B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u- ----------------------------------- Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin? С-л-р эсе--- тө-----р керек бе-е? С---- э----- т------- к---- б---- С-л-р э-е-т- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-? --------------------------------- Силер эсепти төлөөңөр керек беле? 0
S--er -se--i-t--ö--ör kere- be-e? S---- e----- t------- k---- b---- S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? --------------------------------- Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok? Кир--------н тө---------рек -ел-? К---- а----- т------- к---- б---- К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-? --------------------------------- Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? 0
K------kısı- t-l-öŋ-- k--e------? K---- a----- t------- k---- b---- K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? --------------------------------- Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Kailangan nyo bang magbayad ng multa? Си-ер--й-п-т-л--ңө-----е- --л-? С---- а--- т------- к---- б---- С-л-р а-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-? ------------------------------- Силер айып төлөөңөр керек беле? 0
S---- -y-p-tö-öö-ör k-re- -e--? S---- a--- t------- k---- b---- S-l-r a-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? ------------------------------- Siler ayıp tölööŋör kerek bele?
Sino ang dapat nagpaalam? К-- ----о---с--ке-ек эл-? К-- к--------- к---- э--- К-м к-ш-о-у-с- к-р-к э-е- ------------------------- Ким коштошуусу керек эле? 0
K-m ---t-şuu-u kere--ele? K-- k--------- k---- e--- K-m k-ş-o-u-s- k-r-k e-e- ------------------------- Kim koştoşuusu kerek ele?
Sino ang dapat umuwi ng maaga? Ким ү-------е ------ -е--к-эле? К-- ү--- э--- б----- к---- э--- К-м ү-г- э-т- б-р-ш- к-р-к э-е- ------------------------------- Ким үйгө эрте барышы керек эле? 0
K---üy-ö e-t- bar--ı-k-r----l-? K-- ü--- e--- b----- k---- e--- K-m ü-g- e-t- b-r-ş- k-r-k e-e- ------------------------------- Kim üygö erte barışı kerek ele?
Sino ang dapat sumakay ng tren? П-езд-е-к--де---ү-ү----к-ре- э--? П------ к----- т------ к---- э--- П-е-д-е к-м-е- т-ш-ү-ү к-р-к э-е- --------------------------------- Поездге кимдер түшүүсү керек эле? 0
P-ez--e--im-er-t-şüü-- ----k---e? P------ k----- t------ k---- e--- P-e-d-e k-m-e- t-ş-ü-ü k-r-k e-e- --------------------------------- Poezdge kimder tüşüüsü kerek ele?
Ayaw naming magtagal. Би- -өпк---а-г--ы- к-л-е---ок. Б-- к---- к------- к----- ж--- Б-з к-п-ө к-л-ы-ы- к-л-е- ж-к- ------------------------------ Биз көпкө калгыбыз келген жок. 0
B---k-pkö--alg-b-z---lgen-j-k. B-- k---- k------- k----- j--- B-z k-p-ö k-l-ı-ı- k-l-e- j-k- ------------------------------ Biz köpkö kalgıbız kelgen jok.
Ayaw naming uminom. Биз э---ерсе и-киб-- --л--н---к. Б-- э- н---- и------ к----- ж--- Б-з э- н-р-е и-к-б-з к-л-е- ж-к- -------------------------------- Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. 0
B-z eç-n-r-e -çk--i--k-l--n j-k. B-- e- n---- i------ k----- j--- B-z e- n-r-e i-k-b-z k-l-e- j-k- -------------------------------- Biz eç nerse içkibiz kelgen jok.
Ayaw namin mang-istorbo. Би--т--чың--ды-алгыбы--к---------. Б-- т--------- а------ к----- ж--- Б-з т-н-ы-ы-д- а-г-б-з к-л-е- ж-к- ---------------------------------- Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. 0
B-z--ı--ı-ız-ı alg-b-z -----n jo-. B-- t--------- a------ k----- j--- B-z t-n-ı-ı-d- a-g-b-z k-l-e- j-k- ---------------------------------- Biz tınçıŋızdı algıbız kelgen jok.
Gusto ko pa lang tumawag sa telepono. Ме--ч-л--- -ел--. М-- ч----- к----- М-н ч-л-ы- к-л-и- ----------------- Мен чалгым келди. 0
Men -----m -----. M-- ç----- k----- M-n ç-l-ı- k-l-i- ----------------- Men çalgım keldi.
Gusto kong tumawag ng taxi. Мен--а-с-ге б-юр-ма-б--ги---елд-. М-- т------ б------ б----- к----- М-н т-к-и-е б-ю-т-а б-р-и- к-л-и- --------------------------------- Мен таксиге буюртма бергим келди. 0
Me--t-k--g---u-urt-a-ber--------i. M-- t------ b------- b----- k----- M-n t-k-i-e b-y-r-m- b-r-i- k-l-i- ---------------------------------- Men taksige buyurtma bergim keldi.
Gusto ko nang umuwi sa totoo lang. С--е-- мен үйг- --тким----д-. С----- м-- ү--- к----- к----- С-б-б- м-н ү-г- к-т-и- к-л-и- ----------------------------- Себеби мен үйгө кетким келди. 0
Se-e-- m------ö--et----k--di. S----- m-- ü--- k----- k----- S-b-b- m-n ü-g- k-t-i- k-l-i- ----------------------------- Sebebi men üygö ketkim keldi.
Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo. Ме- ---и-а------чалг-сы--е--- де- о----о-. М-- с--- а----- ч------ к---- д-- о------- М-н с-н- а-л-н- ч-л-ы-ы к-л-т д-п о-л-г-м- ------------------------------------------ Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. 0
M-n----i -y-l-n- ça---sı ke-et-d-----lo-o-. M-- s--- a------ ç------ k---- d-- o------- M-n s-n- a-a-ı-a ç-l-ı-ı k-l-t d-p o-l-g-m- ------------------------------------------- Men seni ayalına çalgısı kelet dep oylogom.
Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon. М-н-с-ни-м-а--мат-ке--е--не-чалгыс-----д---е---й-ог-м. М-- с--- м------- к-------- ч------ к---- д-- о------- М-н с-н- м-а-ы-а- к-ң-е-и-е ч-л-ы-ы к-л-и д-п о-л-г-м- ------------------------------------------------------ Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. 0
Men-s-n- m-a--ma--keŋse--ne --l-ıs- k--d- dep -y-og-m. M-- s--- m------- k-------- ç------ k---- d-- o------- M-n s-n- m-a-ı-a- k-ŋ-e-i-e ç-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-g-m- ------------------------------------------------------ Men seni maalımat keŋsesine çalgısı keldi dep oylogom.
Akala ko gusto mong umorder ng pizza. М-н-с--и пиц-а-- б-ю-т-а бер-----к--г-н-го--е- -----ом. М-- с--- п------ б------ б------ к----- г- д-- о------- М-н с-н- п-ц-а-а б-ю-т-а б-р-и-и к-л-е- г- д-п о-л-г-м- ------------------------------------------------------- Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. 0
M---sen--p-t----g--b-yu-tma ----isi---lgen -o de---------. M-- s--- p-------- b------- b------ k----- g- d-- o------- M-n s-n- p-t-t-a-a b-y-r-m- b-r-i-i k-l-e- g- d-p o-l-g-m- ---------------------------------------------------------- Men seni pitstsaga buyurtma bergisi kelgen go dep oylogom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -