Phrasebook

tl Past tense of modal verbs 1   »   ky Past tense of modal verbs 1

87 [walumpu’t pito]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [сексен жети]

87 [seksen jeti]

Past tense of modal verbs 1

[Modaldık etişterdin ötkön çagı 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Kailangan nating diligan ang mga bulaklak. Б--ди----лдөр-ү су-га-у-буз к-рек-б-л--. Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. Б-з-и- г-л-ө-д- с-у-а-у-б-з к-р-к б-л-у- ---------------------------------------- Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. 0
B--di--g-ld-r-ü suuga---buz--er-- ---du. Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu. B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u- ---------------------------------------- Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Kailangan nating linisin ang apartment. Би- ------р--ы----ала--б---к--ек -о---. Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. Б-з к-а-т-р-н- т-з-л-ш-б-з к-р-к б-л-у- --------------------------------------- Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. 0
Biz k---tira-ı --z-l-şıbız-k---k--o-du. Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu. B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u- --------------------------------------- Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Kailangan naming maghugas ng pinggan. Б-- ---шт-рд---у-шубуз-кере--бол-у. Биз идиштерди жуушубуз керек болду. Б-з и-и-т-р-и ж-у-у-у- к-р-к б-л-у- ----------------------------------- Биз идиштерди жуушубуз керек болду. 0
B-z --i-t-rd--juu---u--ker-k -o--u. Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu. B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u- ----------------------------------- Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin? С--ер-эсе--и-төл--ңөр--ер-к----е? Силер эсепти төлөөңөр керек беле? С-л-р э-е-т- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-? --------------------------------- Силер эсепти төлөөңөр керек беле? 0
S-le--es---i-t-l----r-kerek -e--? Siler esepti tölööŋör kerek bele? S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? --------------------------------- Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok? К--үү-а---ы- -----ң-р-кере- -еле? Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-? --------------------------------- Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? 0
K-rü- -k--ın-tö-ö-----k--e--b---? Kirüü akısın tölööŋör kerek bele? K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? --------------------------------- Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Kailangan nyo bang magbayad ng multa? Силе- -й---т--ө-ңө---е--- б---? Силер айып төлөөңөр керек беле? С-л-р а-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-? ------------------------------- Силер айып төлөөңөр керек беле? 0
Si-er --ı- -ö----ö-----ek bel-? Siler ayıp tölööŋör kerek bele? S-l-r a-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? ------------------------------- Siler ayıp tölööŋör kerek bele?
Sino ang dapat nagpaalam? К-м---ш--шуусу к-р-к----? Ким коштошуусу керек эле? К-м к-ш-о-у-с- к-р-к э-е- ------------------------- Ким коштошуусу керек эле? 0
Ki- -o-----us- ke-ek-e--? Kim koştoşuusu kerek ele? K-m k-ş-o-u-s- k-r-k e-e- ------------------------- Kim koştoşuusu kerek ele?
Sino ang dapat umuwi ng maaga? К-м -йгө --те -----ы--ер-- --е? Ким үйгө эрте барышы керек эле? К-м ү-г- э-т- б-р-ш- к-р-к э-е- ------------------------------- Ким үйгө эрте барышы керек эле? 0
K---ü--- er---b-r-şı k---k--le? Kim üygö erte barışı kerek ele? K-m ü-g- e-t- b-r-ş- k-r-k e-e- ------------------------------- Kim üygö erte barışı kerek ele?
Sino ang dapat sumakay ng tren? Пое--г- --мдер ------ү----е-----? Поездге кимдер түшүүсү керек эле? П-е-д-е к-м-е- т-ш-ү-ү к-р-к э-е- --------------------------------- Поездге кимдер түшүүсү керек эле? 0
Po--dge-k-m----t--ü-sü-kere- e--? Poezdge kimder tüşüüsü kerek ele? P-e-d-e k-m-e- t-ş-ü-ü k-r-k e-e- --------------------------------- Poezdge kimder tüşüüsü kerek ele?
Ayaw naming magtagal. Б-з к------алг--ыз-кел-е- -ок. Биз көпкө калгыбыз келген жок. Б-з к-п-ө к-л-ы-ы- к-л-е- ж-к- ------------------------------ Биз көпкө калгыбыз келген жок. 0
B-z---pk- -a-gıb---ke-g---jok. Biz köpkö kalgıbız kelgen jok. B-z k-p-ö k-l-ı-ı- k-l-e- j-k- ------------------------------ Biz köpkö kalgıbız kelgen jok.
Ayaw naming uminom. Б-з----не--е-и-к---- к--г---жок. Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. Б-з э- н-р-е и-к-б-з к-л-е- ж-к- -------------------------------- Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. 0
Biz-eç -e-s----k-b----el-en--ok. Biz eç nerse içkibiz kelgen jok. B-z e- n-r-e i-k-b-z k-l-e- j-k- -------------------------------- Biz eç nerse içkibiz kelgen jok.
Ayaw namin mang-istorbo. Б-з тынч-ңы----алгы-ыз---л--- ж-к. Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. Б-з т-н-ы-ы-д- а-г-б-з к-л-е- ж-к- ---------------------------------- Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. 0
Biz --nçıŋızdı-a-g--ı- k-lg-n -ok. Biz tınçıŋızdı algıbız kelgen jok. B-z t-n-ı-ı-d- a-g-b-z k-l-e- j-k- ---------------------------------- Biz tınçıŋızdı algıbız kelgen jok.
Gusto ko pa lang tumawag sa telepono. М---ча---м-к-л-и. Мен чалгым келди. М-н ч-л-ы- к-л-и- ----------------- Мен чалгым келди. 0
M-n---lgım ---di. Men çalgım keldi. M-n ç-l-ı- k-l-i- ----------------- Men çalgım keldi.
Gusto kong tumawag ng taxi. Ме--т--с--е -ую-тм- -е---м--ел--. Мен таксиге буюртма бергим келди. М-н т-к-и-е б-ю-т-а б-р-и- к-л-и- --------------------------------- Мен таксиге буюртма бергим келди. 0
Men ta-s-ge -u--rtm- b-rg-m-kel--. Men taksige buyurtma bergim keldi. M-n t-k-i-e b-y-r-m- b-r-i- k-l-i- ---------------------------------- Men taksige buyurtma bergim keldi.
Gusto ko nang umuwi sa totoo lang. Себ--и --н-үйгө--етк-- ке--и. Себеби мен үйгө кетким келди. С-б-б- м-н ү-г- к-т-и- к-л-и- ----------------------------- Себеби мен үйгө кетким келди. 0
Se--b----n-üy-ö ket--m-----i. Sebebi men üygö ketkim keldi. S-b-b- m-n ü-g- k-t-i- k-l-i- ----------------------------- Sebebi men üygö ketkim keldi.
Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo. М-н--ени-ая---- ча--ы------е- --п-ойло-о-. Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. М-н с-н- а-л-н- ч-л-ы-ы к-л-т д-п о-л-г-м- ------------------------------------------ Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. 0
M---s--i-a---ı-a--alg-s- k--et---p --log-m. Men seni ayalına çalgısı kelet dep oylogom. M-n s-n- a-a-ı-a ç-l-ı-ı k-l-t d-p o-l-g-m- ------------------------------------------- Men seni ayalına çalgısı kelet dep oylogom.
Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon. М-н --н- ---л--а- ----еси-е ч---ы-ы к-л----еп ой-о-о-. Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. М-н с-н- м-а-ы-а- к-ң-е-и-е ч-л-ы-ы к-л-и д-п о-л-г-м- ------------------------------------------------------ Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. 0
Me- -eni-ma-l---t---ŋse-in- ç--gısı k-------p-oyl--om. Men seni maalımat keŋsesine çalgısı keldi dep oylogom. M-n s-n- m-a-ı-a- k-ŋ-e-i-e ç-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-g-m- ------------------------------------------------------ Men seni maalımat keŋsesine çalgısı keldi dep oylogom.
Akala ko gusto mong umorder ng pizza. Мен -ени-пиццага бую-----б-рги-и -ел-----о--е- ---ог--. Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. М-н с-н- п-ц-а-а б-ю-т-а б-р-и-и к-л-е- г- д-п о-л-г-м- ------------------------------------------------------- Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. 0
Men ---i-p----s-g- bu------ ---gis- k---e---o-dep oylo---. Men seni pitstsaga buyurtma bergisi kelgen go dep oylogom. M-n s-n- p-t-t-a-a b-y-r-m- b-r-i-i k-l-e- g- d-p o-l-g-m- ---------------------------------------------------------- Men seni pitstsaga buyurtma bergisi kelgen go dep oylogom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -