Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ky Багыт

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [кырк бир]

41 [кырк бир]

Багыт

Bagıt

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Ту-истт-к -е--е----д-? Т________ к____ к_____ Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
Turi-t-ik-k--s-----d-? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? С--д--м-- ү--- --а---н к---ас- б---ы? С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____ С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
S-z-- me-----n şa----n------sı-b-r-ı? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Бул же-----------к--а--н----- ----с----олобу? Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______ Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
Bu- jer-en me---n-an-d-n---u- ee-esem-bo-o--? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Nasaan ang lumang bayan? Эс-и-ш----кай-а? Э___ ш___ к_____ Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
Es---ş--- -----? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Nasaan ang katedral? Соб-- к--да? С____ к_____ С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
So--r-kay-a? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Nasaan ang museo? М-зе- ка-да? М____ к_____ М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
Mu--y -a--a? M____ k_____ M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?
Saan makakabili ng mga selyo? М---а-ар-ы --йда---а--- а----боло-? М_________ к_____ с____ а___ б_____ М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
Ma--al---- ka---- --t-- als- -o-o-? M_________ k_____ s____ a___ b_____ M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Saan makakabili ng mga bulaklak? К-й-а- --л -а--п -лс- -ол--? К_____ г__ с____ а___ б_____ К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
Ka-d-n---l--atıp--l-a------? K_____ g__ s____ a___ b_____ K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t- ---------------------------- Kaydan gül satıp alsa bolot?
Saan makakabili ng mga tiket? Би-е-т-------йда- с-т-- ал----олот? Б_________ к_____ с____ а___ б_____ Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
B----te-d- -ayda- sa-ıp -ls--b-l-t? B_________ k_____ s____ a___ b_____ B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Nasaan ang daungan? По-т-ка-д-? П___ к_____ П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
Por--k-y--? P___ k_____ P-r- k-y-a- ----------- Port kayda?
Nasaan ang palengke? Ба----кайд-? Б____ к_____ Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
Ba-ar k-yda? B____ k_____ B-z-r k-y-a- ------------ Bazar kayda?
Nasaan ang kastilyo? Се-и--к--д-? С____ к_____ С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
Se-il -a-da? S____ k_____ S-p-l k-y-a- ------------ Sepil kayda?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Т-- --ч-н --штала-? Т__ к____ б________ Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
T-r--aç-n baş-a-at? T__ k____ b________ T-r k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------- Tur kaçan baştalat?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Т-р-к---н бү-өт? Т__ к____ б_____ Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
Tur---------t-t? T__ k____ b_____ T-r k-ç-n b-t-t- ---------------- Tur kaçan bütöt?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Т-р -ан-ага----у-ат? Т__ к______ с_______ Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
T-r --n-ag- -o--l-t? T__ k______ s_______ T-r k-n-a-a s-z-l-t- -------------------- Tur kançaga sozulat?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Мага-неми--т-л---б----н-г-- кер--. М___ н____ т____ б_____ г__ к_____ М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
M--a ne--s -i----b-l--n-gi- kere-. M___ n____ t____ b_____ g__ k_____ M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Ма----т-льянча с--лөгө- -и--кере-. М___ и________ с_______ г__ к_____ М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
M-ga--t--ya-ç--s--lö-ö- gi- k-re-. M___ i________ s_______ g__ k_____ M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga italyança süylögön gid kerek.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Ма-а -р--ц-зч- сү-л-г-н гид -е---. М___ ф________ с_______ г__ к_____ М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
M-ga -ra-t-uz-a -ü---g-n-g-d -ere-. M___ f_________ s_______ g__ k_____ M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ----------------------------------- Maga frantsuzça süylögön gid kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -