| Nasaan ang tanggapan ng mga turista? |
Ту-и--тик---ң---к---а?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
Tur---tik keŋse--ay--?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
|
Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
|
| Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? |
Сизде м---үчү---аард-н картасы -а--ы?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
S-z-e-men----- ---r--n -ar--sı-b----?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
| Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? |
Бу--жерде--мей--н------н ору- э--е-ем-бо--б-?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
B---je---- --ym-n-a--d-n--run -el---- ---ob-?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
| Nasaan ang lumang bayan? |
Э-ки--аа- к-й-а?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
E-k----a- -a---?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
|
Nasaan ang lumang bayan?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
|
| Nasaan ang katedral? |
С---р --йда?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
So----ka---?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
|
Nasaan ang katedral?
Собор кайда?
Sobor kayda?
|
| Nasaan ang museo? |
М---- кай--?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
M--ey -ay-a?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
|
Nasaan ang museo?
Музей кайда?
Muzey kayda?
|
| Saan makakabili ng mga selyo? |
Мар--ларды -ай--н ---ып ал-а--ол-т?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
Mar--l-r-- --y-a- -at-p-a--- bol-t?
M_________ k_____ s____ a___ b_____
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
Saan makakabili ng mga selyo?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
| Saan makakabili ng mga bulaklak? |
К--да---ү---атып ал-- б-л--?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
K-y--n -ül-sa-ıp a--a-bo---?
K_____ g__ s____ a___ b_____
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
Saan makakabili ng mga bulaklak?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
| Saan makakabili ng mga tiket? |
Бил-т-е--и ----а--с-ты---л-- бо-от?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
Bi-et--r-i -ay-an sat-- -l-a-b----?
B_________ k_____ s____ a___ b_____
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
Saan makakabili ng mga tiket?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
| Nasaan ang daungan? |
По-т--а---?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
P-rt -ayd-?
P___ k_____
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
|
Nasaan ang daungan?
Порт кайда?
Port kayda?
|
| Nasaan ang palengke? |
База- к-й--?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Baz-r-k--d-?
B____ k_____
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
|
Nasaan ang palengke?
Базар кайда?
Bazar kayda?
|
| Nasaan ang kastilyo? |
С--ил кайда?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
S-p-- -a-d-?
S____ k_____
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
|
Nasaan ang kastilyo?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
|
| Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? |
Т-р-кач-н------ла-?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Tu- -aç-n--aştal-t?
T__ k____ b________
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
|
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
|
| Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? |
Т-р ------б-т-т?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
T-r --ç-----t-t?
T__ k____ b_____
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
|
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
|
| Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? |
Т-- канч--а -о--л-т?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
T---k----g- s-zu---?
T__ k______ s_______
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
|
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
|
| Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. |
Ма-а-н--ис -ил-- би-г-н ги- к-ре-.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
M--a ----s --li- bilg---g--------.
M___ n____ t____ b_____ g__ k_____
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
| Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. |
М----италья--- -үйлөг-н гид к-р--.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
M-g- it--ya--a -üy--gön-gi----rek.
M___ i________ s_______ g__ k_____
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
| Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. |
Маг- фра-ц-з-- сүй-ө-ө- гид--ер--.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
M-g- -ra-t-u-ça----l---n--i-----ek.
M___ f_________ s_______ g__ k_____
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|