Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ky Багыт

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [кырк бир]

41 [kırk bir]

Багыт

[Bagıt]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Т-рис-т-- ке-с- -айд-? Т________ к____ к_____ Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
Tu-ist--- -eŋ-e --y-a? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? Си----мен--ч----аар-ын -ар---ы-б-рбы? С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____ С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
Si-de---n-üçün -aa-dı- k-rt--ı------? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Бу-----де- м-йм-н-----ан--р-- ээ-е--- бо--бу? Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______ Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
B-- -erd---m--man-anadan-or-n-ee-es-m b---bu? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Nasaan ang lumang bayan? Эск--шаар --й-а? Э___ ш___ к_____ Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
E-ki----r ka---? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Nasaan ang katedral? Со--р--айда? С____ к_____ С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
So--- -ayd-? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Nasaan ang museo? Муз-- --йда? М____ к_____ М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
M-z-y k--d-? M____ k_____ M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?
Saan makakabili ng mga selyo? Марк----ды ----а- с-т-- а--а б--о-? М_________ к_____ с____ а___ б_____ М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
Marka---dı k-y-an-s-tıp-a-s- b--ot? M_________ k_____ s____ a___ b_____ M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Saan makakabili ng mga bulaklak? К----- г-- са-ып-а-----о-о-? К_____ г__ с____ а___ б_____ К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
Ka-da---ül--at----ls- bo---? K_____ g__ s____ a___ b_____ K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t- ---------------------------- Kaydan gül satıp alsa bolot?
Saan makakabili ng mga tiket? Б---тт--д- к-йд-- са-ып ---- --ло-? Б_________ к_____ с____ а___ б_____ Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
B--e-t-r---ka-d-- sat---a----b-lot? B_________ k_____ s____ a___ b_____ B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Nasaan ang daungan? П----к--да? П___ к_____ П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
P-r--ka---? P___ k_____ P-r- k-y-a- ----------- Port kayda?
Nasaan ang palengke? Б-з-р --йда? Б____ к_____ Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
Baza- k---a? B____ k_____ B-z-r k-y-a- ------------ Bazar kayda?
Nasaan ang kastilyo? Се-и-------? С____ к_____ С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
S-p-l k---a? S____ k_____ S-p-l k-y-a- ------------ Sepil kayda?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Тур-----------а--т? Т__ к____ б________ Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
T-r-kaçan-b-ştal-t? T__ k____ b________ T-r k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------- Tur kaçan baştalat?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Т-р -а-ан-бү-ө-? Т__ к____ б_____ Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
T-r --ç-n-büt--? T__ k____ b_____ T-r k-ç-n b-t-t- ---------------- Tur kaçan bütöt?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Т-р-канча-а-созу--т? Т__ к______ с_______ Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
Tur kanç-ga -oz-l-t? T__ k______ s_______ T-r k-n-a-a s-z-l-t- -------------------- Tur kançaga sozulat?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Мага -е--с т--и-----ге- г-д---р--. М___ н____ т____ б_____ г__ к_____ М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
Maga--e--s t-lin --l--- -i- k---k. M___ n____ t____ b_____ g__ k_____ M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. М--- -----я-ч------ө--- г-----р--. М___ и________ с_______ г__ к_____ М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
M--a ita-ya-ça ------ön g-d -er--. M___ i________ s_______ g__ k_____ M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga italyança süylögön gid kerek.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. М-г--фран-у-ча -ү---г-н---------к. М___ ф________ с_______ г__ к_____ М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
Ma-----a--suz-- s--lögön -i--ke-ek. M___ f_________ s_______ g__ k_____ M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ----------------------------------- Maga frantsuzça süylögön gid kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -