Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ky Багыт

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [кырк бир]

41 [кырк бир]

Багыт

Bagıt

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Туристт-- -е-се-ка--а? Т________ к____ к_____ Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
Tur-st-ik ke-se ka-d-? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? С-зд- --н ---н ---р------рта-- --рб-? С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____ С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
S-z-e men ü--------------r-as-----b-? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Бу- --рд---м--манк-на-а- -р-н э-л---м--олобу? Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______ Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
B-l-j--de- --y-a-kan--a- ---n-e---s-m-bol-b-? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Nasaan ang lumang bayan? Э----шаар -айда? Э___ ш___ к_____ Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
E-ki ş--r k-y-a? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Nasaan ang katedral? Соб-р---й--? С____ к_____ С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
S--or ka--a? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Nasaan ang museo? М-зей--ай--? М____ к_____ М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
Mu-ey-kay--? M____ k_____ M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?
Saan makakabili ng mga selyo? М-----ар-ы к---а---а-ып а-с- -оло-? М_________ к_____ с____ а___ б_____ М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
M-r---a-d--ka-d-n-sa--p-a-s- -ol--? M_________ k_____ s____ a___ b_____ M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Saan makakabili ng mga bulaklak? К-йда- гүл-с--ы--алса--о-о-? К_____ г__ с____ а___ б_____ К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
K-y-an gü- satıp--l-a-b---t? K_____ g__ s____ a___ b_____ K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t- ---------------------------- Kaydan gül satıp alsa bolot?
Saan makakabili ng mga tiket? Бил-ттерд- ка-дан-са-ып -л-а -о--т? Б_________ к_____ с____ а___ б_____ Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
B---t----i--aydan-sa-ıp --sa---l--? B_________ k_____ s____ a___ b_____ B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Nasaan ang daungan? П--- кайда? П___ к_____ П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
P--- k---a? P___ k_____ P-r- k-y-a- ----------- Port kayda?
Nasaan ang palengke? Б--ар -ай-а? Б____ к_____ Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
B-z-r--ay--? B____ k_____ B-z-r k-y-a- ------------ Bazar kayda?
Nasaan ang kastilyo? Се-ил -а---? С____ к_____ С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
S-p-- k----? S____ k_____ S-p-l k-y-a- ------------ Sepil kayda?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Т-р---ч-н-б--т---т? Т__ к____ б________ Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
Tur----a- -a---lat? T__ k____ b________ T-r k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------- Tur kaçan baştalat?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Тур-к---н бүтөт? Т__ к____ б_____ Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
T-r-kaça- b-töt? T__ k____ b_____ T-r k-ç-n b-t-t- ---------------- Tur kaçan bütöt?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Т-р--ан-а-а -озул-т? Т__ к______ с_______ Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
T------çag- --z---t? T__ k______ s_______ T-r k-n-a-a s-z-l-t- -------------------- Tur kançaga sozulat?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Ма-- н-----ти--н---лг-н --- --р-к. М___ н____ т____ б_____ г__ к_____ М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
M----n-mi- -il-- b----- gid------. M___ n____ t____ b_____ g__ k_____ M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Мага-и-ал--н---сү--өг-- г-д----ек. М___ и________ с_______ г__ к_____ М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
Ma---it---anç- -ü-l---n-gid -e---. M___ i________ s_______ g__ k_____ M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga italyança süylögön gid kerek.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Мага-франц-з-а-сү-л-г-н ги--к-рек. М___ ф________ с_______ г__ к_____ М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
M-g- -rant------süy--gön-g-d k----. M___ f_________ s_______ g__ k_____ M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ----------------------------------- Maga frantsuzça süylögön gid kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -