| Nasaan ang tanggapan ng mga turista? |
Туристт-- -е-се-ка--а?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
Tur-st-ik ke-se ka-d-?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
|
Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
|
| Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? |
С-зд- --н ---н ---р------рта-- --рб-?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
S-z-e men ü--------------r-as-----b-?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
| Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? |
Бу- --рд---м--манк-на-а- -р-н э-л---м--олобу?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
B-l-j--de- --y-a-kan--a- ---n-e---s-m-bol-b-?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
| Nasaan ang lumang bayan? |
Э----шаар -айда?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
E-ki ş--r k-y-a?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
|
Nasaan ang lumang bayan?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
|
| Nasaan ang katedral? |
Соб-р---й--?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
S--or ka--a?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
|
Nasaan ang katedral?
Собор кайда?
Sobor kayda?
|
| Nasaan ang museo? |
М-зей--ай--?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
Mu-ey-kay--?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
|
Nasaan ang museo?
Музей кайда?
Muzey kayda?
|
| Saan makakabili ng mga selyo? |
М-----ар-ы к---а---а-ып а-с- -оло-?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
M-r---a-d--ka-d-n-sa--p-a-s- -ol--?
M_________ k_____ s____ a___ b_____
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
Saan makakabili ng mga selyo?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
| Saan makakabili ng mga bulaklak? |
К-йда- гүл-с--ы--алса--о-о-?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
K-y-an gü- satıp--l-a-b---t?
K_____ g__ s____ a___ b_____
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
Saan makakabili ng mga bulaklak?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
| Saan makakabili ng mga tiket? |
Бил-ттерд- ка-дан-са-ып -л-а -о--т?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
B---t----i--aydan-sa-ıp --sa---l--?
B_________ k_____ s____ a___ b_____
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
Saan makakabili ng mga tiket?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
| Nasaan ang daungan? |
П--- кайда?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
P--- k---a?
P___ k_____
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
|
Nasaan ang daungan?
Порт кайда?
Port kayda?
|
| Nasaan ang palengke? |
Б--ар -ай-а?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
B-z-r--ay--?
B____ k_____
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
|
Nasaan ang palengke?
Базар кайда?
Bazar kayda?
|
| Nasaan ang kastilyo? |
Се-ил -а---?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
S-p-- k----?
S____ k_____
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
|
Nasaan ang kastilyo?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
|
| Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? |
Т-р---ч-н-б--т---т?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Tur----a- -a---lat?
T__ k____ b________
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
|
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
|
| Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? |
Тур-к---н бүтөт?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
T-r-kaça- b-töt?
T__ k____ b_____
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
|
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
|
| Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? |
Т-р--ан-а-а -озул-т?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
T------çag- --z---t?
T__ k______ s_______
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
|
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
|
| Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. |
Ма-- н-----ти--н---лг-н --- --р-к.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
M----n-mi- -il-- b----- gid------.
M___ n____ t____ b_____ g__ k_____
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
| Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. |
Мага-и-ал--н---сү--өг-- г-д----ек.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
Ma---it---anç- -ü-l---n-gid -e---.
M___ i________ s_______ g__ k_____
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
| Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. |
Мага-франц-з-а-сү-л-г-н ги--к-рек.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
M-g- -rant------süy--gön-g-d k----.
M___ f_________ s_______ g__ k_____
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|