Phrasebook

tl At the restaurant 1   »   ky At the restaurant 1

29 [dalawampu’t siyam]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [жыйырма тогуз]

29 [jıyırma toguz]

At the restaurant 1

[Restoranda 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Libre na ba sa mesang ito? Стол--ош-у? Стол бошпу? С-о- б-ш-у- ----------- Стол бошпу? 0
St-l---şp-? Stol boşpu? S-o- b-ş-u- ----------- Stol boşpu?
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu? С-р--ы---м-н ме---- --р-----е-ет. Сураныч, мен менюну көргүм келет. С-р-н-ч- м-н м-н-н- к-р-ү- к-л-т- --------------------------------- Сураныч, мен менюну көргүм келет. 0
S-ra-ı-, m-- m--yun- kör--- ---et. Suranıç, men menyunu körgüm kelet. S-r-n-ç- m-n m-n-u-u k-r-ü- k-l-t- ---------------------------------- Suranıç, men menyunu körgüm kelet.
Ano ang iyong mairerekomenda? Сиз эм-е-суну- к-------сыз? Сиз эмне сунуш кыла аласыз? С-з э-н- с-н-ш к-л- а-а-ы-? --------------------------- Сиз эмне сунуш кыла аласыз? 0
S-z --n- ------k--- a-a---? Siz emne sunuş kıla alasız? S-z e-n- s-n-ş k-l- a-a-ı-? --------------------------- Siz emne sunuş kıla alasız?
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir. Мен----а-алг---кел-т. Мен сыра алгым келет. М-н с-р- а-г-м к-л-т- --------------------- Мен сыра алгым келет. 0
Me--s--a-al--m--e-e-. Men sıra algım kelet. M-n s-r- a-g-m k-l-t- --------------------- Men sıra algım kelet.
Gusto ko ng mineral na tubig. М-га м---р--д-к су- ал-ым------. Мага минералдык суу алгым келет. М-г- м-н-р-л-ы- с-у а-г-м к-л-т- -------------------------------- Мага минералдык суу алгым келет. 0
M-g- --n-r-ldı--s-- al--- k-l--. Maga mineraldık suu algım kelet. M-g- m-n-r-l-ı- s-u a-g-m k-l-t- -------------------------------- Maga mineraldık suu algım kelet.
Gusto ko ng orange juice. М----пе-ьсин-шир--ин-ал-ым -ел--. Мен апельсин ширесин алгым келет. М-н а-е-ь-и- ш-р-с-н а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен апельсин ширесин алгым келет. 0
Men--pe---n şir-si- -l-ı-----e-. Men apelsin şiresin algım kelet. M-n a-e-s-n ş-r-s-n a-g-m k-l-t- -------------------------------- Men apelsin şiresin algım kelet.
Gusto ko ng kape. М-- ко-е----ы---е-ет. Мен кофе алгым келет. М-н к-ф- а-г-м к-л-т- --------------------- Мен кофе алгым келет. 0
M-- -of--a--ı---el-t. Men kofe algım kelet. M-n k-f- a-g-m k-l-t- --------------------- Men kofe algım kelet.
Gusto ko ng kape na may gatas. Ме- сүт ---ен-к--е -лг-м келет. Мен сүт менен кофе алгым келет. М-н с-т м-н-н к-ф- а-г-м к-л-т- ------------------------------- Мен сүт менен кофе алгым келет. 0
M-- süt -en-n-k-fe ---ım ke---. Men süt menen kofe algım kelet. M-n s-t m-n-n k-f- a-g-m k-l-t- ------------------------------- Men süt menen kofe algım kelet.
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat. Ш-кер --н--, с-ра-ы-. Шекер менен, сураныч. Ш-к-р м-н-н- с-р-н-ч- --------------------- Шекер менен, сураныч. 0
Şeke--me---- ----nıç. Şeker menen, suranıç. Ş-k-r m-n-n- s-r-n-ç- --------------------- Şeker menen, suranıç.
Gusto ko ng tsaa. М-н ч---алг-----л-т. Мен чай алгым келет. М-н ч-й а-г-м к-л-т- -------------------- Мен чай алгым келет. 0
Men-ç-- alg-m-k-le-. Men çay algım kelet. M-n ç-y a-g-m k-l-t- -------------------- Men çay algım kelet.
Gusto ko ng tsaa na may lemon. М--а -и----кош-лг---ч-й ал-ым-к-лет. Мага лимон кошулган чай алгым келет. М-г- л-м-н к-ш-л-а- ч-й а-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мага лимон кошулган чай алгым келет. 0
Ma-a lim-n k------n--ay -lgım--ele-. Maga limon koşulgan çay algım kelet. M-g- l-m-n k-ş-l-a- ç-y a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Maga limon koşulgan çay algım kelet.
Gusto ko ng tsaa na may gatas. Мен-сү- м-не---а---л------л-т. Мен сүт менен чай алгым келет. М-н с-т м-н-н ч-й а-г-м к-л-т- ------------------------------ Мен сүт менен чай алгым келет. 0
M-- sü--m---n-----a-g-m--el--. Men süt menen çay algım kelet. M-n s-t m-n-n ç-y a-g-m k-l-t- ------------------------------ Men süt menen çay algım kelet.
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo? С--д- -ам--и --р--? Сизде тамеки барбы? С-з-е т-м-к- б-р-ы- ------------------- Сизде тамеки барбы? 0
Si-d- t-m-ki---rbı? Sizde tameki barbı? S-z-e t-m-k- b-r-ı- ------------------- Sizde tameki barbı?
Mayroon po ba kayong ashtray? С-зде к-л--ал-ы- ба-бы? Сизде күл салгыч барбы? С-з-е к-л с-л-ы- б-р-ы- ----------------------- Сизде күл салгыч барбы? 0
S-zd- --l-salgı- -----? Sizde kül salgıç barbı? S-z-e k-l s-l-ı- b-r-ı- ----------------------- Sizde kül salgıç barbı?
May lighter po ba kayo? С-зде-ш--ең------бы? Сизде ширеңке барбы? С-з-е ш-р-ң-е б-р-ы- -------------------- Сизде ширеңке барбы? 0
Si-d--şi--ŋk- -a-b-? Sizde şireŋke barbı? S-z-e ş-r-ŋ-e b-r-ı- -------------------- Sizde şireŋke barbı?
Kulang ako ng tinidor. М--- айр-----е-. Мага айры керек. М-г- а-р- к-р-к- ---------------- Мага айры керек. 0
Ma-a ayrı -e-e-. Maga ayrı kerek. M-g- a-r- k-r-k- ---------------- Maga ayrı kerek.
Kulang ako ng kutsilyo. М--а бы----к--ек. Мага бычак керек. М-г- б-ч-к к-р-к- ----------------- Мага бычак керек. 0
M--- ---ak----e-. Maga bıçak kerek. M-g- b-ç-k k-r-k- ----------------- Maga bıçak kerek.
Kulang ako ng kutsara. М-г---ашы- к-р--. Мага кашык керек. М-г- к-ш-к к-р-к- ----------------- Мага кашык керек. 0
Mag- k---- -e-e-. Maga kaşık kerek. M-g- k-ş-k k-r-k- ----------------- Maga kaşık kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -