Phrasebook

tl Pang-uri 2   »   sl Pridevnik 2

79 [pitumpu’t siyam]

Pang-uri 2

Pang-uri 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Ang suot ko ay asul na damit. N--s--i-imam (-ble-e-o---am]-modr---b-e-o. N_ s___ i___ (________ i____ m____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-] m-d-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam] modro obleko. 0
Ang suot ko ay pulang damit. N--se-i------(--l--eno-im-m--rd-čo ob---o. N_ s___ i___ (________ i____ r____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-] r-e-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam] rdečo obleko. 0
Ang suot ko ay berdeng damit. N--s----imam-(Ob-ečeno-i---] ---e-o--bl---. N_ s___ i___ (________ i____ z_____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-] z-l-n- o-l-k-. ------------------------------------------- Na sebi imam (Oblečeno imam] zeleno obleko. 0
Bibili ako ng isang itim na bag. Kup---a] b-m ---- --rb---. K_______ b__ č___ t_______ K-p-l-a- b-m č-n- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a] bom črno torbico. 0
Bibili ako ng isang brown na bag. Kup-l--] bom e-- --av- -or---o. K_______ b__ e__ r____ t_______ K-p-l-a- b-m e-o r-a-o t-r-i-o- ------------------------------- Kupil(a] bom eno rjavo torbico. 0
Bibili ako ng isang puti na bag. K---l--]--o--------orb-c-. K_______ b__ b___ t_______ K-p-l-a- b-m b-l- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a] bom belo torbico. 0
Kailangan ko ng isang bagong kotse. P------jem-n-v---t-. P_________ n__ a____ P-t-e-u-e- n-v a-t-. -------------------- Potrebujem nov avto. 0
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. Potre-u-e- hite--a-to. P_________ h____ a____ P-t-e-u-e- h-t-r a-t-. ---------------------- Potrebujem hiter avto. 0
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. Pot-e----m u----n --t-. P_________ u_____ a____ P-t-e-u-e- u-o-e- a-t-. ----------------------- Potrebujem udoben avto. 0
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. Ta----o-a- -t-nu-e -tara -o-p-. T__ z_____ s______ s____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e s-a-a g-s-a- ------------------------------- Tam zgoraj stanuje stara gospa. 0
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. Ta---goraj--ta-----de-ela--ospa. T__ z_____ s______ d_____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e d-b-l- g-s-a- -------------------------------- Tam zgoraj stanuje debela gospa. 0
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. Ta- z-o--j-s-anu---ra-o----- -o--a. T__ z_____ s______ r________ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e r-d-v-d-a g-s-a- ----------------------------------- Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. 0
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. Naši-go---- -o b-li-pri--t-i (pri-a---- lj-b--n-vi]--jud--. N___ g_____ s_ b___ p_______ (_________ l__________ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-] l-u-j-. ----------------------------------------------------------- Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi] ljudje. 0
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. N-š--go-t----o bi--------n- l-u---. N___ g_____ s_ b___ v______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- v-j-d-i l-u-j-. ----------------------------------- Naši gostje so bili vljudni ljudje. 0
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. Na---g--tje----b--i-zan---v- ---dje. N___ g_____ s_ b___ z_______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- z-n-m-v- l-u-j-. ------------------------------------ Naši gostje so bili zanimivi ljudje. 0
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. Im-- lj---e---rok-. I___ l_____ o______ I-a- l-u-k- o-r-k-. ------------------- Imam ljubke otroke. 0
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. To-- -o-e--e------ n-s---ne -tr-ke. T___ s______ i____ n_______ o______ T-d- s-s-d-e i-a-o n-s-a-n- o-r-k-. ----------------------------------- Toda sosedje imajo nesramne otroke. 0
Mabait ba ang iyong mga anak? S--vaši ---o-i --i-n-? S_ v___ o_____ p______ S- v-š- o-r-c- p-i-n-? ---------------------- So vaši otroci pridni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -